Том 18. Счастливчик
Том 18. Счастливчик читать книгу онлайн
Счастливчик, Мик-Мик, Ами… Все это — имена героев книги, придуманные главным героем. Выдуманы они не по прихоти, но от полноты души главного героя, его беззлобного озорства и открытого, чистого сердца. В повести рассказывается о дореволюционной жизни России с той стороны, с которой узнать ее сложнее всего
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А крошечная комнатка полна народу: тут и бабушка, и Раиса Даниловна, и Ами, и Франц.
Зачем Франц — этого Счастливчик понять не может. Не может разобрать и того, что говорит бабушке Раиса Даниловна, говорит горячо, пылко, то и дело обращая восхищенный взгляд на него, Киру.
— Это такой чудный, такой добрый, такой великодушный мальчик!
Потом его поднимают и несут куда-то… Надевают на него что-то тяжелое, теплое и опять несут.
Он приходит в себя только в карете. Тревожные глаза бабушки и monsieur Диро вглядываются в него… И ни тени неудовольствия на обоих… А он — то еще вчера провинился перед ними!.. И сегодня ушел потихоньку! О, как гадко, гадко все это! И сознавая вполне свою вину перед ними, Счастливчик тихонько берет руку бабушки и целует. Потом, внезапно, точно вспомнив, говорит как в дремоте:
— Бабушка, милая, прости, я не хотел никого обидеть… Спроси Симочку, она все знает, до капельки все… И еще, бабушка, помоги Алиной маме… Пригласи ее давать уроки нам, — мне, Ляле, Симочке, — вместе с Авророй Васильевной. Ведь они такие бедные!.. Им кушать нечего иногда бывает, бабушка… И… и… я не могу больше жить отдельно от Али… Ведь мы братья теперь, понимаешь, бабушка, братья… Родные братья! Ты понимаешь?
— Понимаю, понимаю, все будет сделано, как ты хочешь, Счастливчик. Успокойся, мой голубчик! — спешит ответить Валентина Павловна внуку, и ее лицо озаряется любящей улыбкой.
Май. Сирень цветет за окном. Ее пряный душистый аромат врывается в гимназическую залу. Солнце заливает стены, веселыми блестками ложась на паркете, блестящем и гладком, как стекло.
В гимназической зале торжество: раздача наград в последний день учебного года.
Учителя, начальство, родственники гимназистов — все явились в гимназию на торжественное событие.
Посреди залы стол, покрытый алым сукном; вокруг стола поместилось гимназическое начальство. Вдоль стен шпалерами стоят ученики. Родственники и близкие размещены там дальше, на стульях.
Пропели певчие торжественный гимн, и инспектор начинает вызывать отличившихся учеников.
Начинает с младшего класса.
— Иван Курнышов, за отличное прилежание первая награда! — слышится отчеканивающий на всю огромную комнату каждое слово голос инспектора.
Помидор Иванович, краснее, чем когда-либо, смущенный и счастливый, идет к столу.
Ему вручают красивую большую книгу в роскошном переплете с золотым обрезом.
— Молодец! Довольны тобою! Можешь сказать родителям, — говорит инспектор, кладя, руку на круглую, как шар, стриженую головку мальчугана.
Чье-то сдержанное всхлипывание слышится в углу. Худенькая, иссохшая в труде мать Вани, со скромно повязанною темной косынкой головою, плачет от счастья.
— Голубчик ты мой! Господи, пошли тебе счастья, сыночек! — и целует, целует своего красного, как маков цвет, сынишку.
— Иван Янко! — снова звучит начальнический голос.
Хохол, успевший уже подраться позади других с Верстою и ущипнуть мимоходом Калмыка, как встрепанный, вылетает на середину залы.
Ах, эти шельмоватые синие глаза, эта лукаво улыбающаяся рожица, эти спутанные непокорные кудри, — сколько во всем этом жизни и огня!
— Шалун, — говорит ему инспектор и сердито грозит пальцем, — если бы так же, как учишься, и вел себя!
Ивась тоже получает награду: прекрасную книгу с золотым обрезом.
— Ух, важно! — говорит он товарищам и за их спинами выделывает незаметно для глаз начальства первое залихватское «па» родного гопака.
— Кирилл Раев!
Глаза бабушки, Ляли, Симочки, Ами, Мик-Мика, Авроры Васильевны, Раисы Даниловны (Алина мама уже два месяца как вошла в семью Раевых и живет у них в качестве учительницы музыки, а с ней вместе живет ее ненаглядный Аля), — все прикованы сейчас к Счастливчику.
Спокойный и уверенный Кира подходит к покрытому алым сукном столу.
— Третья награда! — говорит инспектор и не удерживается, чтобы не похлопать по плечу Счастливчика.
Кира берет красивую книгу в красном переплете и направляется к первому ряду стульев, где сидят его близкие.
— Поздравляем, поздравляем! — говорят радостно бабушка, Голубина, Аврора Васильевна и Ами.
— О, если бы мама с папой были живы и видели это, — чуть слышно говорит Ляля, целуя своего брата. — Вот-то они обрадовались бы, узнав, как хорошо учится Кирочка!
— Что ж тут хорошего? — притворно сердится Мик-Мик. — Я думал, он первую получит, и Кира мог ее легко получить. Эх-ма, подвели вы меня, Счастливчик! — делая отчаянную гримасу, с безнадежным видом заключает он.
— А вот мой Аля и ничего не получил! — с легким вздохом, словно утешая огорченного студента, говорит Раиса Даниловна.
— Ваш Аля сам представляет высшую награду, которую послал вам Господь, Раиса Даниловна, — говорит бабушка.
Все довольны, только Мик-Мик никак не может успокоиться.
— Как хотите, Счастливчик, — говорит он ворчливо, скашивая как-то странно и смешно глаза, отчего Симочка в забывчивости едва не фыркает на всю залу, — как хотите, а в будущем году не являться без первой награды, а то съем! Съем без сахара и без масла!
И он при этом лязгает зубами, желая показать, как он, большой Мик-Мик, съедает маленького Счастливчика. Все смеются. Смеется и Счастливчик и, разумеется, громче всех.
— В будущем году, — говорит он, — я постараюсь, и у меня не будет ни одного кола, ни одной пары. Ни троицы даже — все четверки и пятерки. Вот увидите! Увидите, милый Мик-Мик!