Луна с неба

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Луна с неба, Хьюз Грегори-- . Жанр: Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Луна с неба
Название: Луна с неба
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 192
Читать онлайн

Луна с неба читать книгу онлайн

Луна с неба - читать бесплатно онлайн , автор Хьюз Грегори

Эта история очень неоднозначна и в то же время предельно понятна, потому что она о каждом из нас. О взрослом и ребенке, о старике и подростке.

Десятилетняя оторва по прозвищу Крыса и ее главный защитник, старший брат Боб, осиротев, отправились из провинциального канадского городка на поиски приключений и дяди в притягательный и опасный Нью-Йорк. Ребятам предстоит пройти серьезную школу жизни и узнать всю правду о себе и этом безумном мире. Читая книгу, даже самый бесстрастный и равнодушный читатель не сможет удержаться от слез, хотя и поводов для смеха окажется немало.

Книга самого загадочного английского писателя, которая потрясла весь мир.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Крыса выключила телевизор и плюхнулась на диван.

— Гарсон, суп, будьте любезны, — чопорно проговорила она.

— Слушаюсь, мэм, — тем же тоном подхватил папа и повесил на руку салфетку, как заправский официант.

— В наше время стоит внимательно относиться к выбору собеседников, — продолжала Крыса. — В городе полно всякого сброда.

Крыса умела изображать много разных акцентов, но этот, аристократический британский, удавался ей лучше всего. Прямо не отличишь от снобов с канала Би-би-си. С другими акцентами она тоже неплохо справлялась — могла выдать вполне сносный ирландский или тягучий южный выговор. Вот только индийский акцент в ее исполнении ничуть не отличался от ямайского, а русский напоминал речь сильно простуженного графа Дракулы.

— Не желаете ли хлеба, мэм?

— Да, конечно. Всякой трапезе приличествует хлеб. А простолюдины пусть кушают пирожные.

— Что-нибудь еще, мэм?

— Нет, дружочек, на сегодня вы можете быть свободны.

— Мари-Клэр! Истинная леди никогда не назовет прислугу «дружочком»! — Папа опустился на диван рядом с Крысой. — Это недопустимая фамильярность. Разве можно надеяться на успех в драматической карьере, допуская такие вопиющие оплошности?

О да, моя сестра мечтала стать актрисой.

— Извини, пап. Ошиблась.

— Это уж точно. А теперь ешь суп как хорошая девочка.

Покончив с ужином, Крыса водрузила на голову книгу и принялась прохаживаться с ней туда-сюда.

— Мисс Маунтшафт говорит, что это упражнение очень развивает чувство равновесия, — пояснила она, — а еще полезно для осанки.

Мисс Маунтшафт вела у нас в школе актерское мастерство и английский — вернее, как она его называла, классический «королевский» английский. Крыса ее обожала и могла говорить о ней целыми днями: «Мисс Маунтшафт то, мисс Маунтшафт сё…» А поскольку моя сестра намеревалась стать актрисой, они сработались, как бобры, строящие плотину. Мисс Маунтшафт была родом из Англии и говорила с таким пафосным лондонским прононсом, будто привыкла находиться в компании королевских особ. В присутствии старушки Ферги Маунтшафт Крыса тщательно следила за манерами, держала спину прямой, а подбородок гордо приподнятым, как положено юной английской принцессе.

— Быть протеже мисс Маунтшафт очень престижно, — манерно сообщила нам Крыса. — Она могла бы выбрать на главную роль в школьной пьесе кого угодно, а выбрала меня. И только я летом пойду смотреть всемирно известный балет Виннипега. Наверняка меня ждет большое будущее!

— Мисс Маунтшафт — дама очень неглупая, — заметил папа.

— Ты совершенно прав! — воскликнула Крыса. — Все дело в правильном воспитании. А ты сыграл в моем воспитании немалую роль. Привил мне хороший вкус и манеры.

Но тут по каналу MTV снова пустили клип Айсмена, и Крысин хороший вкус полетел к чертям вместе с манерами. Она уронила книгу, врубила звук на полную и принялась сыпать многоэтажными запиликанными конструкциями.

— Смотри, чтобы мисс Маунтшафт не услышала этих твоих «пипцов», — предостерег я, но Крыса даже ухом не повела.

Наконец клип закончился, и Крыса села читать папе газету. Она хорошо читала вслух, приятно слушать. Обычно она читала разные заметки, а потом они с папой их обсуждали — говорили о войнах, о голоде в странах третьего мира, об ураганах и о том, подходящие ли для ураганов выбраны имена. Потом Крыса еще некоторое время изучала газету.

— Войны, войны… Почему бы тем, кто хочет воевать, не собраться в каком-нибудь месте и не подраться друг с другом?

А остальных пусть оставят в покое! — Крыса всегда принимала мировые события близко к сердцу. — Вот бы вся Земля была похожа на Виннипег. Виннипег — это образец идеального мироустройства.

Читая газеты, Крыса нередко превращалась в маленькую мисс Виннипег, хотя некоторые ребята в школе заявляли, что нас вообще нельзя считать настоящими горожанами, потому что мы живем в прерии. Я родился в больнице Святого Бонифация в центре Виннипега, так что могу считать себя таким же полноправным горожанином, как и все остальные. А вот Крыса — нет. Она родилась в резервации «Разбитая голова». Мама заглянула в гости к подруге, Мэри Белое Облако, там-то и начались роды. Поскольку моя сестра появилась на свет на земле коренного народа, ей дали индейское имя. Вообще-то, сначала ее хотели назвать Важушк, что значит «ондатра», или «мускусная крыса», но потом отчего-то передумали и нарекли Важашнунс, «крысеныш». Мало того, она еще и родилась в год Крысы по китайскому календарю. Китайцы — мудрый народ. Сестра не пришла бы в мир в этот год, если бы в ней не было ничего от крысы. Так что имя дано и вписано в документы. Старушка Мари-Клэр Важашнунс Де Билье навсегда останется маленькой Крысой.

При этом надо признать, что внешне Крыса не похожа на грызуна. У нее ясные голубые глаза — огромные, как в японских мультиках, — а мордашка хоть и не особо смазливая, но уж точно не крысиная. Зато у нее острые уши и мышиные русые волосы, так что как ни крути, а родство налицо. И зубы у нее острые, как у настоящей крысы, — в этом я не раз убеждался на собственной шкуре.

— Не забивай голову, Мари-Клэр, — сказал папа, наливая себе рюмочку. — Да уж, сегодня вечером из развлечений у нас только старый фильм про Кинг-Конга…

— Ну и отлично, — отозвалась Крыса.

Папа с Крысой были записными киноманами. Что ни вечер, всегда смотрели какой-нибудь фильм. Все равно какой: хоть черно-белое кино, хоть иностранный фильм с субтитрами, хоть немую картину — жуткий фарс под аккомпанемент фортепиано.

Сам я увлекался поэзией — должен же хоть кто-то в этом доме иметь представление о культуре! Я уже собирался встать и взяться за новую книгу, когда в гостиной зазвучала тревожная музыка, и папа выключил свет. Сидеть на диване было так уютно, что я решил уделить «Кинг-Конгу» десять минут своего времени, пусть даже он старый и черно-белый. В итоге я досмотрел кино до конца — и не могу не признать, что малость поддался эмоциям, когда Кинг-Конга пристрелили.

Фильм закончился, папа вышел на крыльцо, а за ним и мы. Он отошел подальше от дома, чтобы свет из окон не мешал смотреть на звезды, и обратил лицо к небу.

— Если вдруг вы усомнитесь в существовании рая, — сказал он нам, — просто взгляните на звезды — и сами его увидите.

Мы с Крысой уставились в ночной небосвод.

— Если бы люди чаще смотрели на звезды, они бы поняли, как велика Вселенная и как малы они сами, и тогда все их беды уже не казались бы такими огромными… Ну ладно, уже поздно. Вам, ребятки, пора на боковую.

— До встречи утром, пап, — сказала Крыса.

— Спокойной ночи, — добавил я.

Мы поцеловали папу на ночь и поднялись на крыльцо.

— Чудовище убила красавица, — процитировала Крыса. — Красавица взяла и убила чудовище. Красавица и чудовище убили Боба… Слушай, Боб, я одного не могу понять. Если они построили стену, чтобы удержать Кинг-Конга, зачем было делать для него ворота?

— А ты меньше думай, — посоветовал я.

Мне все еще не хотелось с ней разговаривать. Я ушел к себе, лег в постель и раскрыл книгу. Не прошло и десяти минут, как Крыса постучала в дверь. Она вошла и уселась на кровать, ожидая, что я отложу книгу, но я продолжал читать. Я чувствовал, что взгляд Крысы вот-вот просверлит бумагу.

— Что тебе?

— Ничего.

— Не стыдно говорить такие вещи? — не выдержал я.

— Я не хочу, чтобы он умирал. Просто чувствую, что так случится.

Иногда она просто действовала мне на нервы!

— Ты глупая девчонка! Откуда тебе знать?

Зря я повысил голос. Стоило мне наорать на Крысу, как я тут же начинал ее жалеть и чувствовать себя виноватым. Крыса вообще умела вызывать у людей жалость и ловко манипулировала этим талантом.

— Ему и шестидесяти нет, — продолжал я спокойнее. — У него еще много лет впереди.

— Ради нашего дорогого отца я готова на все, — напыщенно произнесла Крыса. — Я люблю его нежною любовью.

— Хватит кривляться, — одернул я.

Но Крыса не врала. Она и правда любила папу и была готова ради него на все.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название