Гость
Гость читать книгу онлайн
Автор этой книги, киргизский писатель М. Гапаров, родился в 1936 году. После окончания Киргизского университета работал учителем на Памире. Затем он снова учится. В Москве М. Гапаров заканчивает Высшие двухгодичные курсы киносценаристов. Сейчас он живёт и работает в городе Фрунзе.
Творческий путь писателя ещё невелик. На родном языке изданы его две книги для детей. Пишет он рассказы для взрослых, по сценариям М. Гапарова снято два короткометражных художественных кинофильма.
Маленькая повесть «Гость» знакомит читателей с детьми киргизского селения — аи?ла.
Герой повести, Кимса?н, рассказывает о себе. Очень нравится Кимсану быть вожаком у ребят, любит он командовать и всегда быть первым. Может быть, поэтому и случилась с ним беда.
Перевела с киргизского Г. Хантемирова
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А-а, знаю, знаю! Кимсан пойдёт воровать дыни у Калы́ка-аке́! — вскричал Эркин.
При этих словах Сапар поднял голову.
— Воровать дыни? — удивлённо спросил он.
«Погоди, ты ещё не то увидишь!» — ликовал я про себя.
— Вот именно! — Момун принялся с жаром объяснять Сапару: — Ты знаешь, мы обвяжем Кимсана вьюном так, что не видно будет ни рук, ни ног, ни головы. А потом он пойдёт воровать дыни. Его совсем не видно среди плетей и листьев дынь. Он так…
Но дальше Сапар не стал слушать и отвернулся от него. Момун обиделся. Подумаешь, задавака. Но ничего, когда я принесу сладких дынь, небось захочешь полакомиться.
Ребята проворно обвили меня вьюном. Наверно, я стал похож вовсе не на ежа, а на какое-нибудь чучело, потому что, глядя на меня, Сапар рассмеялся. Вслед за ним засмеялись и мы.
— А теперь прощайте!
Я чувствовал себя героем, который идёт в разведку.
Мои друзья крикнули мне вслед:
— Возвращайся с победой!..
Бахча дедушки Калыка находилась недалеко, тут же на берегу канала. Поэтому ребята могли хорошо видеть, как я забираюсь на бахчу, как рву дыни и поворачиваю в обратный путь.
Не мог видеть этого только дедушка Калык. В это время он обычно спал в низеньком шалаше.
У него была привычка спать с утра и до вечера. Он считал, что днём никто на бахчу не залезет, и караулил свои дыни только по ночам. Поэтому я мог запросто подползти к его огороду и унести две-три дыни.
Сначала я шагал по сухому руслу арыка, а потом осторожно пополз среди плетей дынь. Мне сразу же попались две большие дыни, а третья поменьше. Третью дыню я всё равно не смог бы унести, поэтому взял только две большие.
Я вернулся с добычей. Ребята встретили меня весело, только Сапар хмурился. Но мы на него не обращали внимания.
— Сколько «языков» ты взял? — спросил Эркин, хотя прекрасно видел, сколько дынь я принёс.
— Конечно, два!
— Сейчас мы их допросим!
Я взглянул на Сапара. Он почему-то смотрел на меня угрюмо.
— Ребята, у кого ножик?
Хотя я отлично знал, у кого ножик, но всё равно спросил. Кенеш дал свой нож.
— Нарезать длинными ломтями или короткими?
— Длинными! Длинными!
Дыни были уже совсем спелыми. Тоненькая кожица лопнула, едва я прикоснулся к ней ножом.
Какая это была чудесная дыня, как она пахла!
Я исполнил желание ребят. Разрезал ароматную дыню на длинные, большие ломти.
— А теперь угощайтесь! — пригласил я всех.

Мои друзья мигом расхватали ломти. Только Сапар не взял.
— Спасибо, я не хочу! — решительно отказался он.
Мы в недоумении переглянулись.
— Почему? Мы угощаем тебя как гостя. Ешь, нам не жалко.
— Как гостя? Да? Выходит, вы угощаете гостей ворованным? Ведь ваши дыни — ворованные!
Его слова звучали так резко, что у меня выпал из рук ломоть дыни. Сжав кулаки, я поднялся. Ребята отложили в сторону свои недоеденные ломти и тоже поднялись.
Не знаю, чем бы закончилась эта история, если бы Кенеш не закричал вдруг:
— Ой, коровы забрались в хлопок!
Тут уж нельзя терять ни минуты. И мы сорвались с места, будто нас ветром сдуло.
Сапар мчался вместе с нами, хотя он совсем не понимал, почему мы так испугались.
За железной дорогой было колхозное хлопковое поле.
Если коровы заберутся в хлопок, жди беды, попадёт нам.
Но мы подоспели вовремя. Коровы ещё не успели потравить поле.
Между тем в воздухе повеяло прохладой. Солнце стало багровым, оно медленно клонилось к земле. Кусты хлопчатника красиво отражали багровый свет солнца. На канале заквакали лягушки, в поле застрекотали кузнечики.
Пора было возвращаться домой. Мы погнали коров в аил.
На обратном пути никто из нас не разговаривал с Сапаром. После истории с дынями мы сторонились друг друга. Поэтому, когда до аила было уже близко, Сапар пошёл вперёд.
— Он, наверно, обиделся на нас, — сказал Момун.
— Ну и пусть! — отрезал я. — Паинька городской. Что я, испугался его, что ли? Завтра, если даже попросят, с собой не возьму его.
Вернувшись домой, я отвёл корову на место.
В прихожей теперь стояли уже три пары ботинок. Это означало, что с поля пришёл брат Икрам.
Я хотел было, как всегда, пройти в комнату обутый, но почему-то снял свои башмаки.
Наши домашние пили чай. Брат увидел, что я босой, и очень удивился:
— Ого, Кимсан, что с тобой? Где ты потерял свои скороходы?
Джене и Сапар чуть заметно улыбнулись, а меня зло взяло. Будто я не человек, будто мне нельзя снять башмаки! Другим можно, а мне нельзя?
Брат заметил, что его шутка мне не понравилась, и перевёл разговор на другое:
— Ну, Кимсан, расскажи, как ты развлекал нашего гостя?
Я вздрогнул. Час от часу не легче! Что, если Сапар проговорится о дынях?
Я молчал, а брат решил, что я смущаюсь рассказывать в присутствии гостя.
— В таком случае об этом пусть скажет сам гость. Сапар, тебе было весело? Понравились тебе наши ребята? — начал он расспрашивать Сапара.
Меня охватил страх. Теперь он расскажет всё. Сапар взглянул на меня и опустил глаза.
— Мне у вас понравилось всё. И ребята понравились: они хорошие, не драчуны… А Кимсан, — он посмотрел на меня, — хорошо плавает.
Я был озадачен. Почему он меня хвалит? Ведь мы обидели его.
Сейчас мне даже стало больно за Сапара. «Он говорит неправду, мы его обидели!» — хотелось мне крикнуть.
— Тебе было хорошо, Сапар? Ты завтра с Кимсаном тоже пойдёшь? — спросил Икрам.
Сапар смотрел на меня нерешительно и молчал.
— Если Кимсан возьмёт меня с собой. — вымолвил он наконец.
— Почему не возьмёт? — Брат повернулся ко мне: — Кимсан, ты ведь завтра снова пригласишь Сапара? Не так ли?
Я кивнул головой.
На другой день
Ой, как интересно! Чёрные ботинки, блестящие, вычищенные — я сразу узнал ботинки Сапара, — они побежали к тем двум дыням, которые мы бросили на берегу канала… Одна дыня разрезана, другая — целая.
Чёрные ботинки остановились возле них. Тут к дыням прибежали старые парусиновые башмаки. «Ой, да это же мои!» — услышал я свой собственный голос. А где же я сам?..
К дыням прибежало много других туфель. Я узнал ботинки Кенеша: у них на носке дырка, из которой торчит подкладка. А это разодранные туфли Момуна, а белёсые, потрескавшиеся сандалии — Эркина.
Тем временем дыня вдруг стала раздуваться и сделалась большая-пребольшая.
В большой дыне появилась дверь, из неё вышел сгорбленный, ростом с кулачок, с белой бородой на морщинистом лице, дедушка Калык.
Он глянул на наши ботинки и сердито закричал:
«Убирайтесь отсюда, воры! Вот я вас!..»
Туфли в испуге разбежались. Почему-то и я очутился среди этих башмаков. Хотел бежать, но споткнулся и упал.
— Вставай! Солнце уже высоко! — крикнул кто-то прямо надо мной.
В страхе я открыл глаза. У изголовья стоял брат. Я сладко потянулся. Вдруг кто-то стремглав, будто корова, которая убегает от оводов, протопал мимо окна. Я отодвинул занавеску.
Сапар в майке, как ловкая обезьяна, висел вниз головой на толстой ветке урюка.
Ах да, совсем забыл, у нас ведь живёт гость!..
Тем временем Сапар ловко соскочил на землю и стал смешно ходить по двору, высоко вскидывая колени.
— Эгей, Кимсан! Здравствуй! Как тебе спалось? — спросил он меня.
Вот чудной! Зачем он со мной здоровается? Ведь мы с ним спали в одной комнате и не виделись всего одну ночь, и то только потому, что спали. И зачем он спрашивает, как я спал? Человек спит, как надо спать. Какой-то непонятный этот Сапар.
— Иди сюда! Вместе сделаем зарядку! — позвал он меня.
Что я, дурак, что ли?
— Нет, не хочу.
Я спрыгнул с кровати, взял полотенце и отправился умываться. Но у двери оглянулся и посмотрел на постель гостя. Кровать была заправлена аккуратно. А моя?..
