Принцесса, которая не хотела играть (Принцесса, не желавшая играть в куклы)
Принцесса, которая не хотела играть (Принцесса, не желавшая играть в куклы) читать книгу онлайн
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд.
Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец.
Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мама, а почему ты никогда не давала мне такой куклы, как Путтан, с которой можно играть? — спросила Лиза-Лотта.
На это королева могла ответить только, что никогда не видела подобных кукол в тех роскошных детских магазинах, где она обычно покупала игрушки для принцессы. А Лизе-Лотте ужасно хотелось такую куклу, как Путтан, и поэтому королева поинтересовалась, не хочет ли Майя сменять свою куклу на одну из кукол Лизы-Лотты. Но Майя и слышать об этом не хотела. Однако королева уговорила её, по крайней мере, пойти с ними в замок и самой взглянуть на кукол Лизы-Лотты.
Глаза у Майи стали круглыми, как два блюдца, когда она вошла в принцессину игровую комнату, так она была поражена. Она никогда не видела так много игрушек сразу, и поэтому сначала подумала, что попала в магазин.
— Милая, добрая Майя, возьми себе любую из них, какую хочешь, только отдай мне Путтан, — попросила принцесса.
Майя посмотрела на Путтан, а потом на всех этих прекрасных кукол с закрывающимися глазами. У Майи ни разу в жизни не было ни одной куклы с закрывающимися глазами.
— Н-да, — сказала она, — я ведь должна подумать и о благе Путтан тоже. Дома ей не будет так хорошо, как здесь. Там она спит в старой обувной коробке. Возьми её, так и быть!
— Спасибо тебе, милая, дорогая Майя! — просияла от счастья Лиза-Лотга. — Ты же будешь приходить сюда и видеться с ней каждый день.
— Конечно, — ответила Майя.
Теперь она смотрела не на Путтан, а на большую куклу с кудрявыми каштановыми волосами, в голубом шёлковом платье.
— Можно мне взять её? — прошептала она.
Конечно, можно. Когда Майя взяла куклу за живот, та сказала «мама».
— Мне надо пойти домой, показать её маме, — заторопилась Майя и помчалась вниз по дворцовой лестнице, через дворцовые ворота, крепко прижав к себе куклу. Она была так рада, что даже забыла попрощаться.
— Приходи завтра! — закричала ей вдогонку Лиза-Лотта.
— Обязательно! — крикнула Майя и исчезла.
— Ах ты, моя маленькая, моя красавица, моя умница, — сказала Лиза-Лотта своей Путтан. — А теперь пора спать.
У Лизы-Лотты было много прекрасных игрушечных колясок, но одна из них была самая красивая. В ней уже лежала кукла, но Лиза-Лотта вытряхнула её прямо на пол и положила в коляску Путтан.
Путтан лежала на розовой шелковой простынке, расшитой цветами, под светло-зелёным шёлковым одеялом. Путтан с отбитым носом лежала в прелестнейшей колясочке и глядела в потолок широко раскрытыми нарисованными глазами, словно не могла поверить, что всё это правда!