Наше меню (нажмите)

То да Сё из Города Авось да Небось

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу То да Сё из Города Авось да Небось, Экхольм Ян-- . Жанр: Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
То да Сё из Города Авось да Небось
Название: То да Сё из Города Авось да Небось
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 329
Читать онлайн

То да Сё из Города Авось да Небось читать книгу онлайн

То да Сё из Города Авось да Небось - читать бесплатно онлайн , автор Экхольм Ян

Хотите побывать в сказочном городе, населенном беззаботными животными, веселыми птицами и неунывающими полевыми зверьками? А узнать о забавных приключениях, в которые они то и дело попадают? Тогда прочитайте книгу шведского писателя Яна Экхольма «То да Сё из Города Авось да Небось». Нашим маленьким читателям Ян Экхольм известен по другой, уже полюбившейся сказке «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Какая еще Августа? — прокудахтала старая курица Фасолинка. — Может, это моя старая тетушка Августа, которая явится сюда из Эстерсунда?

— Раз уж среди нас, в виде исключения, затесался настоящий лис, давайте споем песню «Лис торопится перепрыгнуть через льдину…» — предложил Билл-Козел.

— Глупые, нет тут никакой льдины, — засмеялся лис —.Но я знаю… Тут есть Свен-Свиненок. Иди-ка сюда, Свен-Свине-нок, давай поиграем. Ложись сюда!

После чего лис запел:

— Лис Шустрик перепрыгивает через поросенка…

И он перепрыгнул через Свена.

Лис Шустрик перепрыгивает через поросенка…

И зазвучала песня про всех животных, точь-в-точь такая, какую люди поют о всех мальчиках и о всех девочках и обо всем на свете. Получилась очень длинная песня, поскольку животных было очень много. Не удивительно, что, когда песня кончилась, все охрипли и захотели пить.

Но тут появились коровы Кока, Кола и Лимонада. Они предложили гостям лимонад и прохладительные напитки. Пир шел горой.

— А теперь раздадим рождественские подарки! — предложил То.

— Кто будет Юльтомте — рождественским домовым? — спросила корова Куливия. — Я предлагаю Филиппа.

— Спасибо за такое лестное предложение, — поблагодарил Филипп Ворчун, отойдя впервые за все время праздника на один шаг от Хохотуньи. — У господина Нильссона день рождения, и поэтому я начну с его пакета из Шотландии.

«Сердечные поздравления от твоего кузена», — прочитал он.

Стихоплет-кузнец принес большой пакет. Сорвав оберточную бумагу, он обнаружил маленькую шкатулку с замочком. Быку было страшно любопытно узнать, что там внутри, но он не осмеливался поднять крышку.

— От моего дорогого, но очень скупого кузена
Эндрю Мак-Клейна из Абердена
Я получил эту шкатулку…

— объяснил остальным животным господин Нильссон. А потом начал гадать, что это за шкатулка и что в ней лежит…

— Быть может, свинья?
Или копченая рыбина?
Или чудесная пастила?
Или красная калина?
Или большая швейная машина?
Или клетчатая гардина?
А может, три бутылки вина?
Или несколько ломтиков апельсина?
Или канистра бензина?
Или новая шина?
Или разбитая мандолина?
Или золота пластина?
Или два горящих камина?
Или таблетка В-витамина?
Или пакетик ванилина?
Или долька мандарина?…

Наконец бык осторожно открыл крышку и даже вздрогнул от удивления.

— Подарок — слаще сахарина,
Потому что в шкатулку
Бросила свои четыре ягодки рябина.

Бык кивнул головой. Пожалуй, он был чуточку разочарован.

Но ничего не поделаешь. Кузен Мак-Клейн был скуп, и четыре ягодки рябины лучше, чем ничего.

Затем стали раздавать и другие подарки, которые Филипп вытаскивал из множества пакетов. И каждому животному достался подарок: поросятам — коробка красных и белых мятных конфеток, похожих на поросят; Милле-Тысяченожке — 200 шнурков для ботинок; кузнечикам и сверчкам — новые смычки для их скрипочек; Ролику Рельсу — новая железнодорожная колея; Теленку Щелку — фотокамера, снимавшая только веселых животных; Максу Пятнадцатому — водительские права, чтобы ни один полицейский не мог придраться к нему; редакторше Утке, чтобы не пользоваться карандашом, — каракатица, выбрасывавшая вещество, из которого делают тушь; Лосю — новый купальный костюм; Биллу-Козлу — билет в кино; Альрику и Ульрику — каждому по хлопчатобумажной фуфайке; Кукареке-Петрусу — новое зеркало; коню Мешку — несколько нержавеющих подков; доктору Медведю и Исидору — каждому по банке меда; Свее-Голубке — весы, чтобы взвешивать письма; лису Шустрику (по-шведски: Раску) подарили маску, чтобы прикрывать его хитрую морду; Юну-Псу — снотворное; Буссе-Зяблику — шляпу с пером… Да, едва ли все и перечислишь!

Пригородные насекомые, слетевшись на радостные крики, стали, жужжа, кружиться среди гостей.

— Можешь угощаться медком, — сказали друг другу доктор Медведь и Исидор. — Можно мы иногда будем навещать тебя и лакомиться?

Долгое время казалось, что То и Сё останутся без подарков. Но вот и они получили большой пакет.

Они сорвали обертку — что же они там нашли? Да-да, холодильник, с самыми изысканными лакомствами: свиными косточками, колбасой, мясом, молоком, сливками, ну, словом, всем, всем, что только можно пожелать.

— Какая вкуснота, чмок, чмок, — причмокивал пес Сё. — Думаю, заберусь-ка я сейчас же в шкаф да и съем самый лакомый кусочек.

Не обращая внимания на протесты кота То, он влез в шкаф и закрыл за собой дверцу, чтобы никто не последовал за ним.

Когда все пакеты опустели, Филипп Ворчун чуть не падал от усталости.

— Думаю, мне надо отдохнуть, — тяжело дыша, тявкнул он.

— Сначала возьми свой пакет, — напомнила ему Чайка-Хохотунья. — И спасибо тебе, милый мой, за сережки, которые ты мне подарил.

— Раз ты так говоришь, я, пожалуй, посмотрю на свой подарок, — улыбнулся Филипп.

Но тут же выражение его морды изменилось.

— Гррр, — проворчал он. — Снова собачий кекс, хуже не бывает!

— Милый Филипп, — верещала Хохотунья. — Не ворчи в этот прекрасный июльский вечер. А не то я снова улечу домой, на остров Флен.

И она пощекотала пса под подбородком.

То да Сё из Города Авось да Небось - i_018.jpg

— Хо-хо-хо-хо! — зафыркал бульдог. — Да, конечно же, собачий кекс. Да, после Хохотуньи он мне нравится больше всего на свете. Но послушайте-ка, не потанцевать ли нам еще немного, прежде чем лечь спать?

Животные встали друг за другом, и на улицах Города Авось да Небось начался веселый пляс.

— И ныне снова июль, Рождество,
И ныне снова июль, Рождество…

— запели они так громко, что эхо повторяло за ними все эти слова.

Когда часы пробили двенадцать, все уже страшно устали и начали приводить себя в порядок, чтобы отправиться домой. Господин Нильссон всегда имел обыкновение произносить благодарственную речь.

И вот он, ударив копытом о стол, потребовал тишины.

— Ты, пес, и ты, кот,
Вы озорничали целый год.
Но было это весело и мило, вот…
И я поднимаю свой шляпот
И говорю: спасибо и…
спокойной ночи вам, пес и кот, —

произнес Стихоплет-кузнец и обнял То и Сё, этих добрых проказников из Города Авось да Небось.

— Но мы не желаем идти домой, — захныкал кое-кто из детенышей. — Еще слишком рано.

Господин Нильссон был оскорблен в своих лучших чувствах. Неужели они не слышали, что он говорил?

— Я сказал, и никаких возражении,
Никаких больше игр, никаких песнопений,
Потому что, как вам известно, венец
Всякому делу —
Конец
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)

0