Ты приходи к нам, приходи.
Ты приходи к нам, приходи. читать книгу онлайн
Голявкин Виктор Владимирович (1929–2001) — писатель, художник, книжный график. Наибольшую известность получил как автор весёлых повестей и рассказов для детей. Именно как детский писатель Виктор Голявкин был принят в Союз писателей СССР в 1961 году. В 2000 году международная секция IBBY присудила ему Почётный диплом имени Андерсена как лучшему детскому писателю России.
Герой повести «Ты приходи к нам, приходи» — второклассник Лялька-Валька. Он приехал с мамой на дачу, а ему так хочется в пионерский лагерь к новому другу Саше, но не очень-то охотно пускают в лагерь посторонних…Для младшего школьного возраста
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лучше бы пешком дошёл, подумал я.
Я вылез из тряпки. Нет, по-моему, это был какой-то мешок.
Я стал думать: мешок это или не мешок. Похоже, что мешок. А может, не мешок. Может, это только кажется, что мешок, а на самом деле просто тряпка. А если это тряпка, почему же я тогда из неё с трудом вылез?
Трясти перестало. Это, значит, на асфальтовую дорогу выехали, а если на асфальтовую дорогу выехали, — значит, скоро в город приедем.
Всю асфальтовую дорогу я о Свете Савельевой думал.
— Эх, Света, Света… — сказал я.
Машина резко затормозила, и я уже приготовился вылезать, но дверь не открывали, и я стал барабанить кулаками, чтобы открыли. Я долго ещё барабанил ногами, но дверь так и не открыли, и… дальше поехали. Тогда я догадался, что, наверное, шлагбаум был, а это значит — скоро город будет.
Опять стало швырять.
Я сразу догадался, что мы с асфальтовой дороги съехали на неасфальтовую.
Едем долго.
Кошмар!
Наконец мы останавливаемся и стоим.
Я изо всей силы, с разбегу, наваливаюсь на эту дверь и вываливаюсь на землю.
Встаю. Сразу ничего не мог разглядеть на таком свету.
В каком направлении бежать мне к Таврическому саду?
Я жмурюсь. Но вижу уже мачту, кухню, забор… вижу лагерь… (?!) начальника лагеря… Он хочет, кажется, что-то спросить у меня, иначе зачем же он идёт ко мне?..
Я больше не жмурюсь.
Смотрю на всё широко раскрытыми глазами и ничего понять не могу — честное пионерское!
Что получается?
И как всё понимать?
Я мчусь к забору, в два счёта перепрыгиваю и бегу дальше.
Вбегаю во двор, налетаю на Матвея Савельича, он обнимает меня и говорит:
— Я тебе лодку начал делать, а ты пропал…
Новый день
Автобусы въезжали в лагерь. Новые ребята в автобусах так галдели, как будто грачи прилетели со всего света. Я этот галдёж ещё издали услышал и выбежал навстречу.
Я стоял в пыли, а они мимо меня проезжали.
Последний автобус остановился, один мальчишка высунулся из окошка и стал мне махать панамкой, как будто он мне знакомый. И чего это он мне машет, если я его первый раз вижу! Но всё-таки я ему тоже помахал на всякий случай.
Этот автобус всё стоял, а другие уже в лагерь въехали.
Я поближе подошёл, а мальчишка меня спрашивает:
— Как здесь, ничего?
— Чего же плохого, — говорю, — конечно, ничего.
— Ну и как?
— Что как?
— Комары кусаются?
— Какие там комары, — говорю, — никаких здесь комаров нет.
— Это хорошо, что здесь комаров нет, а то я их ненавижу.
— Да кто их любит, — говорю, — никто их не любит.
— Некоторые их терпят, — говорит, — а я их просто терпеть не могу. Если здесь комары, есть, я сейчас же обратно поеду.
Я, сам не знаю, почему-то испугался, что он вдруг обратно поедет, и говорю:
— Да что ты, что ты, ни одного комарика здесь нету…
— Ну, если нет, — говорит, — тогда другое дело…
Он спросил, как меня зовут, и я чуть было не сказал, что меня Лялькой зовут, но потом вспомнил и сказал своё новое имя. А он сказал, что его зовут Вольдемаром и что ему это имя не очень-то нравится.
Автобус тронулся, и он мне крикнул, чтобы я непременно к нему в лагерь приходил.
А я ему головой кивнул, мол, непременно приду, а как же иначе!