Дракон Мартин
Дракон Мартин читать книгу онлайн
Прочитав эту книгу, вы узнаете, почему драконы Ма?ртин и Георг вынуждены были работать на аттракционах, почему они решили снова научиться летать, об их дружбе с ребятами, о весёлом путешествии, которое они совершают все вместе; и о многом-многом другом. Написал эту книгу талантливый австрийский писатель Хе?льмут Це?нкер. Напишите нам, понравилась ли вам эта повесть. Наш адрес: 125047, Москва, ул. Горького, 43. Дом детской книги.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хельмут Ценкер
Дракон Мартин
1
Живёт Ма́ртин на самом краю города. Он предпоследний в здешних местах дракон. А самым последним считается его брат Георг. Он на сто двадцать восемь лет младше Мартина.
Конечно, Мартин — не лучшее имечко для дракона. Особенно если этому дракону через две недели стукнет пятьсот. (Хотя, как известно, пятьсот лет для дракона не такой уж и возраст.) Но что делать, раз и отец его был Мартин, и дедушка — Мартин. В конце концов, не он же сам выбирал себе имя.
Что можно сказать о Мартине? Пожалуй, ничего особенного. Рост без малого четыре метра, глаза карие. Вот, собственно, и всё. Да, ещё кожа у него — зелёная. А у драконов это вовсе не такой уж обычный цвет. Георг, например, жёлто-оранжевый. Кроме того, Георг иногда любит выражаться немного высокопарно. На него прямо вдруг что-то накатывает. Он начинает говорить фразами, которым научился лет триста назад. Можно подумать, что он так в тех временах и застрял. Но потом отойдёт и опять начинает изъясняться вполне нормально.
Перед тем как идти на работу, Георг и Мартин, если день тёплый, любят немного поплавать. Правда, найти место для купания драконам не так-то просто. В городской бассейн, например, их не пустят. Там продают билеты, как известно, только взрослым, а также детям и военнослужащим (за полцены); о билетах для драконов ничего не сказано. В реке драконы стали бы мешать движению пароходов.
В озере тоже, того и гляди, столкнёшься с парусником или с моторкой. Что остаётся? Несколько больших прудов в стороне от главных дорог.
К счастью для Мартина и Георга, в лесу, который начинается прямо за их домом, как раз есть подходящий пруд. Там почти никогда никого не бывает. А возле пруда — полянка. Можно полежать и позагорать на утреннем солнышке. Георг это особенно любит. Он в воде поплещется чуть-чуть — и на полянку, поспать ещё немного. А Мартин предпочитает побыть в воде подольше, ему нравится полежать на спинке.
Вот так однажды он лежал, лежал и не заметил, как на дорогу, что вела к пруду, вышли двое детей. А когда заметил, вылезать из воды было уже поздно. Они бы его тотчас обнаружили. И Георга уже не предупредишь. Он спал и ничего не видел.
Мартин нырнул, перевернулся под водой на брюхо и выставил из воды одни глаза.
Теперь он мог рассмотреть детей как следует. Это были девочка и мальчик. У девочки были каштановые волосы. Она бросала в воду мелкие камешки. Мальчик тоже швырялся сперва маленькими, потом стал выискивать камни побольше. Небось хотел показать девочке, какой он сильный. «Воображала», — подумал Мартин.
Тут довольно здоровый камень попал Мартину в спину. Он сумел удержаться и не вскрикнуть. Но тотчас второй камень угодил ему в голову. На этот раз Мартин не сдержался.
— Ой! — вскрикнул он.
Правда, вскрикнул он под водой. Однако дети что-то услышали.
— Это ты? — спросила девочка.
— Что? — не понял мальчик.
— Ну, как будто булькнул?
— Чем я мог булькнуть? — обиделся тот. — Воды у меня во рту нет.
И тут девочка увидела в пруду дракона. Она увидела глаза Мартина и показала пальцем:
— Смотри, Шу́рли, там что-то плавает. Что это?
Мальчик посмотрел в ту сторону, где прятался Мартин, вздрогнул и помчался к ближнему дереву. В мгновение ока он уже сидел на третьей снизу ветке. Там он опять почувствовал себя уверенно и заявил:
— Это крокодил. Неужели не видишь?
«Чудак!» — подумал Мартин. Он всё ещё задерживал дыхание.
— Чудак! — сказала девочка. — Откуда здесь в пруду взяться крокодилу? Крокодилы бывают только в зоопарках. Или по телевизору.
На всякий случай она тоже забралась на дерево. С этого наблюдательного пункта оба продолжали следить за головой дракона.
Конечно, Шурли сам не мог бы объяснить, откуда в этом заброшенном лесном пруду взялся крокодил. Как бы там ни было, уходить они отсюда пока не собирались. Этого-то Мартин и опасался.
Шурли достал из кармана жевательную резинку, половину дал девочке. Оба, не отрываясь, продолжали глазеть на воду.
— Долго мы будем ждать? — поинтересовалась девочка.
— Не знаю, — сказал Шурли. — Кто бы там ни был, но должен же он когда-нибудь вынырнуть.
«Вот тут он прав», — подумал Мартин.
— А если это и вправду крокодил? — спросила девочка.
— Ну и что, — ответил мальчик. — Крокодилы не умеют лазать по деревьям.
Минут через пять Мартин сдался и с фырканьем высунулся из воды по пояс.
— Добрый день, — сказал он, отдышавшись. Ничего лучшего ему в голову не пришло. — Меня зовут Мартин.
Мальчик тем временем оказался уже на пятой ветке снизу, а девочка — на четвёртой.
— А… а меня Шурли, — не сразу ответил мальчик. Хотя, похоже, он поначалу даже не удивился тому, что Мартин заговорил. — А это, — он показал вниз, на девочку, — моя сестра. Младшая.
— Франци́ска, — представилась девочка. — Или можно просто Фра́нци.
Мартин на мгновение засомневался, ответить ли ему: «Очень приятно». Но подумал и ничего говорить не стал.
На всякий случай он весь не вылезал из воды. «А то, — подумал он, — ещё испугаются, что я такой большой».
— Ты, видно, всё-таки не крокодил, — сказала Франци.
Мартин выпрямился.
— Конечно, нет, — ответил он. — Я дракон.
Франци вытаращила глаза. Но Шурли был не так прост.
— Драконов не бывает, — заявил он. — А если они даже когда-нибудь и водились, теперь не осталось ни одного.
Сказав это, он тем не менее всё же перебрался на восьмую ветку снизу. Выше лезть уже было некуда.
— Интересно, а я? — спросил Мартин. — Я что же, из воздуха?
При этих словах он ещё немножко высунулся из воды.
— Знаешь, где есть драконы? — обратилась Франци к брату. При этом ей пришлось совсем задрать голову, потому что она оставалась на четвёртой ветке. — В парке, на Пещерной железной дороге и на Дороге привидений.
— Вот-вот! — обрадовался Мартин. — Я и есть дракон Мартин с Пещерной железной дороги.
— Ага! — сказал Шурли. — А я, может, тётушка Финн из Америки?
По-настоящему Мартину следовало бы дохнуть как следует пламенем, чтобы этот мальчишка слетел со своей ветки. Вот ведь какой наглый! Однако Мартин сохранял спокойствие.
— Допустим, — сказал он. — Вы мне не верите. Но может, вы знаете моего брата? Он работает на Дороге привидений. Сидит там на крыше, чтоб люди пугались. Так вот, он лежит здесь на поляне и спит.
— Мы ещё никогда не были на Дороге привидений, — поспешил сказать Шурли. Он только тут увидел второго дракона и ухватился за дерево покрепче.
— И на Пещерной железной дороге тоже не были, — добавила Франци.
Мартин пожал плечами.
— Неважно, я только хочу сказать, что я дракон. А кто же я ещё?
Франци засмеялась и стала спускаться с дерева. Шурли было решил, что его сестрица свихнулась.
— Вообще ты очень похож на дракона, — признала девочка. — Но всё-таки, наверно, ты что-то другое.
— Что же я, интересно?
Шурли вдруг догадался, про что подумала его сестра.
— Ряженый! — воскликнул он. — Ты просто ряженый! Нарядился в драконий костюм. Ну-ка, кто там у тебя внутри?
И Шурли, засмеявшись, тоже стал слезать с дерева.
— У меня внутри нет никого, — сказал Мартин. — Вот, — он как следует ущипнул свою толстую кожу. — Я — это я. И я настоящий.
— Хорошо, — возразила Франци, — но если ты настоящий дракон, почему у тебя всего одна голова?
— У тебя тоже всего одна, — заметил Мартин.
— Так я же не дракон, — ответила Франци.
— Это я знаю, — сказал дракон. — Ты девочка.