-->

Пройти - но вернуться (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пройти - но вернуться (СИ), Акимов Михаил Вячеславович-- . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пройти - но вернуться (СИ)
Название: Пройти - но вернуться (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 680
Читать онлайн

Пройти - но вернуться (СИ) читать книгу онлайн

Пройти - но вернуться (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Акимов Михаил Вячеславович

Содержание:

 

Глава 1. Два «чайника»

Глава 2. Что-то получается!

Глава 3. Неожиданный результат

Глава 4. Куда привёл коридор?

Глава 5. Terra Incognita

Глава 6. Странное поведение аборигенов

Глава 7. Белоснежка в плену у морпехов

Глава 8. По законам боевика

Глава 9. Заметая следы

Глава 10. Ситуация понемногу проясняется

Глава 11. Возможные союзники

Глава 12. Вопросы этики

Глава 13. Есть идея!

Глава 14. Неожиданные осложнения

Глава 15. Новые планы

Глава 16. Время собирать камни

Глава 17. Силы явно неравны

Глава 18. Неустойчивое равновесие

Глава 19. Инопланетяне наступают

Глава 20. На пути к дому

Глава 21. Здесь кто-то есть ещё

Глава 22. Конец пути

Глава 23. И никто ведь не поверит!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вот так-то лучше, — удовлетворённо сказал Виталий. — Ларис, по-моему, надо пойти: они явно не хотят, чтобы нас видел ещё кто-то.

Взглянув на девушку, он удивился. На лице её было какое-то непонятное выражение; странным казалось и то, что во время всего разговора она молчала. Он нетерпеливо, но легонько подтолкнул её в спину, и Лариса послушно пошла, но при этом видно было, что мыслями она далеко отсюда.

Внутри дома всё выглядело непривычно. Вроде бы, те же самые предметы, что и должны быть в деревенской избе: стол, стулья, посуда — но какой-то особой формы, необычной для их взгляда.

Мужчины о чём-то нетерпеливо спросили женщину, она пожала плечами, вышла в другую комнату и минут через пять появилась, держа в руках какую-то одежду. Мужчины быстро её выхватили и, что-то говоря, стали совать ребятам.

— Хотят, чтобы мы переоделись, — догадался Саша. — Я — «за», понятно же, что они нас от неприятностей спасают. Видимо, у них серьёзное наказание за такое положено.

— Переоденьтесь, — сказала Лариса с каким-то отсутствующим выражением, явно прислушиваясь к тому, о чём говорят аборигены.

Виталька это заметил.

— Ты что, понимаешь их язык? — почему-то понизив голос, спросил он.

Лариса сделала нетерпеливый жест: не мешай! — и продолжала прислушиваться, хотя и не так явно: видимо, сообразила, что раз догадался Виталька, догадаются и они. Похоже, она не хотела, чтобы об этом знали.

Ребята стали быстро переодеваться, совсем забыв, что рядом с ними находится девушка. И только сняв куртку, рубашку и брюки, Сашка вспомнил об этом.

— Лариска, отвернись, — попросил он, хотя та и так смотрела не на них, а как бы в окно.

— Что? — не поняла она и инстинктивно повернулась, но, увидев полуголого Сашку, фыркнула и отвернулась снова.

Мальчишки по этому поводу коротко хохотнули и стали напяливать предложенную им одежду. Она была непривычна и немного им не по росту, но в целом подходила под определение «сойдёт».

Тем временем хозяева дома, видимо, пришли к какому-то решению. Разговор их стал спокойнее, и они всё чаще соглашались друг с другом. Потом наступила пауза, и один из мужчин что-то сказал женщине; та посмотрела на ребят, кивнула и стала собирать на стол, показывая, чтобы они садились. Второй мужчина надел какой-то странный головной убор, ещё немного поговорил с другим, махнул рукой и ушёл, явно торопясь. Женщина поставила тарелки с какой-то едой, подала им ложки, показала им: ешьте, мол! — и вместе с оставшимся мужчиной вышла в другую комнату, забрав с собой одежду мальчишек. Ребята остались одни.

— Ларис, ты что, понимаешь их? — снова спросил Виталька.

— Да, да, — торопливо сказала девушка. — Но как-то странно… Слова не понимаю, только общий смысл улавливаю и сути не пойму. Тут у них какие-то непонятные дела творятся. Мальчишки, где наша сумка?

— Вон стоит, — недоумённо ответил Сашка и отвёл ото рта ложку. — Ты что, думаешь, они нас отравить хотят? Предлагаешь опять консервы есть?

— Да нет! Быстро ешьте ягоды! Я думаю, это — ну, то, что я понимаю разговор, — из-за них. И ещё: по-моему, нам очень-очень повезло, что мы вышли именно к этому дому.

Глава 7. Белоснежка в плену у морпехов

Что бы ты ни делал, это привлечет на тебя огонь противника, даже если ты ничего не делаешь. Мёрфи. Военные законы.

Еда показалась им невкусной, так как не была похожа ни на что знакомое. Единственное, что можно было сказать про неё с определённостью — это какие-то варёные овощи, довольно сытные, впрочем. Поев, ребята поняли, как жутко они устали. Больше всего сейчас им хотелось спать. Их хозяйка, похоже, об этом уже подумала, так как отвела в комнату, где на полу была постелена просто куча различного тряпья, но его было так много, что ложе представлялось вполне удобным. Указав на него, хозяйка взяла за руку Ларису и потянула за собой. Лариса жестом дала понять, что останется здесь, с ребятами, но женщина укоризненно покачала головой, продолжала настойчиво тянуть, и девушка сдалась. Так же жестами она показала ей, что сейчас придёт, женщина согласно кивнула и вышла.

— Слушайте, мальчишки, — сказала Лариса, — я вам коротко расскажу, что поняла из разговора. По-моему, уже точно: это — параллельный мир. Здесь многое не так, как у нас, и большую роль играют растения. Мы находимся в каком-то заповеднике, он огорожен и охраняется, а в этом посёлке живут… ну, вроде егерей, что ли. Но охраняют не они, они ищут здесь что-то и, судя по всему, ту самую поляну с цветами, на которой мы оказались случайно. Так что нас, конечно, не оставят в покое, а будут требовать, чтобы мы их туда отвели. Вот на этом, думаю, и можно с ними торговаться: мы вам — поляну, а вы нам поможете вернуться. Если они это могут, конечно, — добавила она, тяжело вздохнув.

— А ты с ними разговаривать можешь? — спросил Саша.

— Да нет же! Я не понимаю их речь, просто появляются какие-то образы, когда они начинают говорить. Скоро сами увидите. Я уверена, что это из-за ягод, потому что весь механизм действия какой-то не наш.

— А почему ты сказала, что нам повезло?

— Потому что эти люди переживают, что мы попадём к тем, кто с нами церемониться не будет, и хотят куда-то отправить, где нас не найдут… Ладно, давайте поспим немного, а то скоро, похоже, снова в путь.

Лариса сделала им ручкой и вышла из комнаты.

— Слышь, Виталька, — сказал Сашка с широко вытаращенными глазами, — что значит — не будут церемониться? Это что — пытать, что ли?

— Я откуда знаю? — отмахнулся тот. — Слушай, по-моему, нам нельзя спать, раз такие дела завариваются. Лариска пусть поспит, а мы с тобой сейчас вылезем в окно и разведаем, что тут у них и как. И посмотрим, в какую сторону бежать, если удирать придётся.

Хотя спать очень хотелось, Саша признал, что его друг прав. Подумав, они соорудили из тряпья две куклы и накрыли широким одеялом. Если не особо присматриваться, то было похоже на то, что это спят они, укрывшись с головой. Шпингалеты на окне оказались незнакомой конструкции, но ребята всё же разобрались, открыли и, сначала осторожно глянув по сторонам, вылезли в огород.

— Интересно, а в какой комнате Лариска? — спросил Саша, оглядываясь на окна.

— Ты чего, не слышал? — удивился Виталий. — В соседней комнате её каблучки стучали, значит, её окно — рядом с нашим, слева.

Уже начинало смеркаться, и это было и хорошо, и плохо. Хорошо, потому что могло помочь остаться незамеченными, плохо — потому что сами они вдалеке уже ничего не видели.

Осмотр — хотя бы беглый — решили начать со двора своих хозяев. Собственно, там ничего и не было, кроме сарая, туда они и зашли.

— Смотри-ка, — удивился Виталий, — прямо хоть второй прибор собирай!

Действительно, в сарае оказалось полно электроприборов и даже конфигурация их была вполне привычной. Правда, все они были осветительные. Смотанные в кольца, лежали провода. Внимание их привлёк внушительный прожектор с подставкой.

— Зачем он им? — вслух подумал Виталий, но ответа, конечно, не получил.

— О, а вот это нам пригодится, — оживился Саша, указывая на ящик, в котором находилось около десятка ручных фонарей.

Ребята достали по фонарю, убедились, что они работают и решили, что больше здесь делать нечего.

Посёлок оказался небольшим, домов около тридцати, и все они располагались на единственной улице, в два ряда, друг против друга, только дом их хозяев стоял как бы на отшибе. Странным было то, что на улице никого не было — хотя почти во всех домах горел свет, — и нигде не слышно лая собак. По посёлку они, конечно, не пошли, слишком рискованно, удовлетворились тем, что теперь знают, в которую сторону он тянется. Через дорогу от их дома стояла незапертая трансформаторная будка, они заглянули туда, затем обогнули её и пошли в сторону леса. Ребята не собирались в него углубляться, просто хотели знать, смогут ли при необходимости там укрыться. По лесу вела неширокая дорога, они некоторое время шли по ней, пока не вышли на лужайку, в глубине которой чернел какой-то небольшой домик. Судя по всему, он был нежилой. Ребята подошли к нему и убедились, что так оно и есть.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название