-->

Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья, Кингсли Кэза-- . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья
Название: Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 252
Читать онлайн

Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья читать книгу онлайн

Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья - читать бесплатно онлайн , автор Кингсли Кэза

Двенадцатилетний Эрек Рекс попадает в удивительный мир волшебников и получает уникальный шанс стать королем!

Но чтобы стать правителем чудесного королевства, ему нужно пройти двенадцать испытаний, совершить двенадцать подвигов, один опасней другого.

Его ждет непредсказуемое Иноземье, где чудовища подстерегают на каждом шагу и где никогда не знаешь, кому верить.

Качество: HL

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да и кто знает, в чьей вообще это власти? — промолвил Джем. — Сдается мне, что решение принимает сама Субстанция.

Эрек кивнул, вспомнив, что видел, когда вместе с Акдагазом проделывал в Субстанции дыру.

— Да, — сказал он. — Может, так оно и есть.

В доме Тины праздновали победу. Стоило Эреку войти в дверь, как его подхватила пара щупалец и подбросила в воздух.

— Вот он! Ура Эреку Рексу! Ура Джему Пудингу!

Джему такое внимание очень льстило, хотя он и напускал на себя безразличный вид, пока его качали и подбрасывали в воздух. Гидры сплели щупальца и распевали песни, передавая по кругу кубки с нектаром и сидром. Эрек присоединился бы ко всеобщему веселью, если бы не холодная пустота в груди. Это ведь он виноват в том, что Акдагаза больше нет. Будь Эрек сильнее, будь он способен защитить себя, дракон остался бы жив!

Стив положил щупальце ему на плечо.

— У тебя все получилось, парень. Мы так тебе благодарны! Ты рисковал жизнью и отверг славу и богатство, несмотря на то что отказ означал гибель. Ты молодец! Если будешь выдвигать свою кандидатуру в короли, рассчитывай на мой голос. — Он усмехнулся собственной шутке. — В общем, если бы не ты, нас всех пустили бы на корм собакам. Так что спасибо.

— А что я? — ответил Эрек, неловко пожав плечами. — Мне просто повезло. А вот Акдагаз…

Стив печально вздохнул.

— Да… Но это был его выбор, не забывай. Он прожил хорошую жизнь.

Эрек до сих пор держал в руках банку с подарком дракона, хотя старался не смотреть на нее. И все же, как бы ни было ужасно держать сосуд с глазом погибшего друга, Эрек не мог с ним расстаться.

Тина обняла Эрека всеми щупальцами.

— Эрек, ты мой герой! Можно, я буду писать тебе, когда ты вернешься в Алипиум?

— Конечно! — Эрек улыбнулся. — И фотографию пришли. Мои друзья точно подумают, что выглядишь ты сногсшибательно.

Тина порозовела и расплылась в улыбке. Эрек порадовался, что Архивы Алитеи уже утратили силу и не заставят его выпалить все, что на уме. Он обернулся и увидел Отшельника.

— Ага, вот ты где, герой дня! Ну что, готов поставить себе второй драконий глаз?

— Что, прямо сейчас?! — Эрек вцепился в банку. Пока он не был готов ни к чему. — Не могу, мне надо близнецов найти! Я догадываюсь, у кого они.

Отшельник широко улыбнулся.

— Глазу время, близнецам час. Нечего тянуть, Геф Вулкан ждет.

Эрек попрощался со Стивом, Тиной и остальными гидрами, отыскал Джема и пошел за Отшельником к портодвери. Через миг они уже были в замке короля Питера. Однако выйти из кабины никто не успел — Отшельник ткнул пальцем в карту и перенес их на другой конец Алипиума. Эрек шагнул в маленькую приемную. Ему навстречу тут же метнулась живая вешалка, очень похожая на ту, что осталась дома, в Верхнем мире. Обнаружив, что ни у кого из посетителей нет верхней одежды, вешалка понуро отошла. Коврик возле двери подобрался к Джему и стал услужливо полировать ему ботинки. Джем расхохотался. Стулья, выстроившиеся вдоль стены, запрыгали, приглашая гостей присесть, а торшер приветливо помахал шнуром выключателя.

— Проходите, — пригласил добродушный голос из-за двери.

В кабинете ждал Геф Вулкан — широкоплечий коренастый бородач в серой безрукавке, широких штанах и серой кепке. Он чем-то напоминал лесоруба, а говорил хрипло, с заметным нью-йоркским акцентом.

— Ты Эрек? Рад наконец-то с тобой познакомиться. Премного наслышан. Говорят, тебе пригодился глаз, который я сделал десять лет назад. Ну что, поработаем над вторым?

Эрек нерешительно кивнул, не зная, сможет ли жить с двумя драконьими глазами. Но это был подарок Акдагаза. Дракон отдал за Эрека жизнь, и пренебрегать его последним даром было бы недостойно. Однако Эрек помнил, как сильно изменились смутные мысли, когда у него появился драконий глаз. Что же будет теперь, когда он обретет второй? Акдагаз говорил, что два драконьих ока таят в себе мощь, с которой человеку не справиться, но при этом твердо верил, что у Эрека хватит на это сил. К сожалению, сам Эрек не мог разделить его уверенность. Если бы Акдагаз был рядом! Он научил Эрека управляться с первым глазом, а сейчас подсказки ждать не от кого.

Следом за Гефом Вулканом Эрек прошел через мастерскую, полную оживленных предметов, и лег на операционный стол, который тут же крепко ухватил пациента за руки и ноги — чтобы не дергался. Вулкан подошел к столу, держа в руках шприц.

— Больно не будет. Когда проснешься, все уже пройдет.

Эрек нервно сглотнул.

— А вы знаете, что происходит с человеком, которому вживили два драконьих глаза?

— Понятия не имею. — Вулкан пожал плечами. — Этого пока еще ни с кем не случалось. Уж я-то знаю, ведь, кроме меня, никто не умеет соединять драконьи глаза с человеческими. Разве только Танат Баскания в моих услугах не нуждается. У него свои методы, так что не удивлюсь, если он уже добыл и вживил себе драконий глаз.

Эрека услышанное не успокоило — не слишком-то приятно в таком деле быть первопроходцем… Тем более что и с одним-то драконьим глазом порой нелегко приходится! Хорошо, что Джем рядом…

Вулкан сделал укол, и все погрузилось во тьму.

Эрек открыл глаза, не зная, как долго проспал, и увидел над собой зеленое лицо Джема. Мажордому явно было нехорошо.

— Как вы себя чувствуете, сэр?

— Нормально, — ответил Эрек. — А что?

— Да так… Процедура была довольно… любопытной.

Эрек не чувствовал в себе никаких изменений. Он поводил глазами: ничего не мешало и видел он вполне четко. Эрек вздохнул с облегчением. Может, все останется как прежде…

Вскоре портодверь перенесла их обратно в замок. Эрек обрадовался возвращению, хотя после бескрайних просторов Иноземья и поразительной Лерны Алипиум казался каким-то скучным и обыденным…

Времени на отдых не было. Эрек собирался немедленно найти Грюмзли и вызволить близнецов из его плена — если похититель и вправду он. Кроме того, в Запределье ждали драконята, и Эрек не мог оставить их там ни на одну лишнюю минуту. Акдагаз говорил, что они смогут продержаться всего несколько дней, а Эрек хорошо знал, как неприятно находиться в этом жутком месте. Поэтому он решил, что отправится вызволять их, как только разберется с Грюмзли.

— Джем, мне все еще нужна ваша помощь. Я должен найти Грюмзли.

— Можете на меня рассчитывать, сэр, — ответил мажордом с радостной улыбкой. — Я от вас ни на шаг.

Не найдя Грюмзли в его личном кабинете, они пошли по западному крылу. Эрек заглянул в трапезную и тут же понял, как проголодался. За столом над блюдом пирожных сидели Бетани, Джек и Оскар. Они удивленно уставились на Эрека. Первой опомнилась Бетани: она подскочила и бросилась ему на шею.

— Эрек! Ты вернулся! Отшельник говорил, что с тобой все в порядке, но мы так волновались! Ты прошел второе испытание?

— Да, сам того не зная.

Он откусил огромный кусок пирожного и принялся за прочую еду, по ходу дела рассказывая друзьям, как все произошло. Он заметил, что Джему неловко взять что-то со стола, поэтому просто сунул мажордому в руки тарелку со снедью.

— В общем, сначала надо найти Грюмзли. Пойдете с нами? А еще мы должны вытащить драконят из Запределья. Буду очень рад, если вы нам и с этим поможете, — обратился к друзьям Эрек.

Джем гордо развернул плечи: ему льстило, что его участие в кампании само собой разумеется.

— Надо взять с собой еды, сэр, — сказал он и принялся собирать сэндвичи в дорогу.

Бетани посмотрела на него, не узнавая, и спросила:

— Эрек, не хочешь нас познакомить?

— Это же Джем Пудинг, мажордом западного крыла! Забыла, что ли?

Бетани залилась краской.

— Ой, простите! Я вас не узнала!

Одна из горничных посоветовала искать Грюмзли в тронном зале.

— Он любит приходить туда и размышлять, — пояснила она.

Ребята открыли тяжелые двери и вошли в огромный зал. В прошлый раз, когда Эрек был здесь, ему спас жизнь скипетр короля Питера. Сейчас колоссальное помещение выглядело таким пустым… Громадный трон в дальнем конце зала казался совсем маленьким. Стены украшали узорные панно и шпалеры. Друзья прошли через весь зал и встали у подножия пятиметрового золотого кресла, изукрашенного драгоценными камнями. На самом верху сиял огромный круглый бриллиант.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название