Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне читать книгу онлайн
Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!
Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!
Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Тебе лучше сесть, – сказал он.
Я уставился на него, не веря собственным глазам.
– Как…
Меня перебил голос справа:
– Он здесь, потому что мне удалось уговорить одного парня из магазина инструментов снять мой иридиевый браслет.
Я резко развернулся. Я был настолько поражен, увидев Торквина, что не заметил, что рядом со мной на заднем сиденье сидит еще кто-то. Эли довольно улыбалась.
– Можешь меня обнять. Не рассыплюсь.
Я крепко ее обнял.
– Я так за тебя беспокоился!
– Правда? – спросила Эли.
– Правда! – воскликнул я, отстраняясь. – Слушайте, поговорим обо всем позже. Сейчас главное. Эли, Марко мы потеряли. Он теперь с Масса, и я не думаю, что он вернется к нам. Касс остался где-то там, на главной дороге. Мы разошлись. Давайте я сбегаю назад, может, мне удастся его найти.
– Масса идет, – Торквин потянулся к замку двери. – Тебя нельзя отпускать. Торквин его найдет.
Вдалеке послышался вой сирен. Я повернулся и увидел, как за городским автобусом притормозила полицейская машина. Оттуда вышел мужчина в форме, а за ним – брат Димитриос.
– Поехали! – приказал Торквин.
Я пригнулся, чтобы меня не было видно. Таксист завел мотор.
– Инглис? – спросил он. – Куда ехать?
Но не успел кто-либо из нас ответить, как дверь с моей стороны распахнулась. Что-то врезалось в меня, так что я завалился на Эли.
Дверь захлопнулась, и рядом со мной прямо из воздуха появился Касс.
– В целости и сохранности, – объявил он, опуская на пол автомобиля две сумки. – Включая локули.
Эли восторженно вскрикнула и потянулась через меня к Кассу. Я ощутил себя зажатой между двумя ломтями хлеба начинкой.
– Ты в порядке? – спросила она.
– Шашлычник надавал мне по мозгам, – ответил Касс. – А так я ончилто ябес юувтсвуч.
– Аэропорт, – коротко распорядился Торквин.
В зеркале заднего вида на меня смотрели глаза водителя – два выпученных шара. Он поспешил вдавить педаль газа.
– Так-так-так, наши ходячие бомбы вернулись! – раздался крик Фидла, стоило нам сойти с самолета на взлетно-посадочную площадку «ИК».
К нам бросилась девушка с бритой головой и заключила меня в объятия. У меня ушла секунда на то, чтобы признать в ней Нирвану.
– Давно не виделись, – сказала она. – Дольше, чем вы можете себе представить.
К трапу, лишь едва заметно прихрамывая, подошел Профессор Бегад. Его твидовый плащ казался самую малость потертее привычного, на голове прибавилось седины, а вот сама шевелюра поредела.
– Где локули? – еще издалека крикнул он.
Я шагнул с трапа и показал на перекинутые через плечи сумки.
– Они здесь, Профессор, – ответил я.
С широкой улыбкой он забрал их у меня.
– Превосходно! Просто превосходно!
– М-да, мы, если что, тоже в порядке, – буркнула Эли. – Спасибо, что спросили.
Профессор Бегад опустил на асфальт сумки и как-то робко повернулся к нам. Он протянул руку, и я пожал ее.
– Что ж, Джек, ты совсем не изменился. Что, в общем-то, было ожидаемо… Эли… Касс… Я очень рад вашему возвращению.
– Мы… мы потеряли Марко, – тихо сказал я. – Он теперь с Масса.
Бегад ссутулился.
– Да, что ж, этого я и боялся. Мы что-нибудь придумаем. Но давайте оставим плохое на потом. Вы с нами, локули тоже у нас. Осталось найти еще пять. – Он наклонился, изучая содержимое сумок. Затем открыл верхний ящик, где лежал локулус невидимости. – Но здесь ничего нет…
– Он делает тебя невидимым, – пояснил я.
– Потрясающе… – теперь он наклонился чуть ли не вплотную. – Ящики, похоже, покрыты слоем иридия… что не дает энергии локули просочиться наружу. Откуда им это известно?
– Им много что известно, – отозвалась Эли.
Бегад кивнул.
– И станет известно еще больше теперь, когда с ними Марко. Нам придется принимать меры, – он потер лоб и грустно улыбнулся. – Но прежде всего торжество в трапезбюле. Все очень по вас соскучились. Идемте. Ваши комнаты ждут вас. Примите душ, соберитесь, охладитесь…
– В таких случаях говорят «остынь», Профессор, – поправила Нирвана.
– Ох уж этот мне ваш сленг, – вздохнул Бегад, заторопившись к лагерю. – Ужин в семь. Все блюда в тематике Семи чудес света. Тушеная говядина по-колосски, открытый пирог-пирамида, салат а-ля Висячие сады и прочее в том же духе. Увидимся, как остынете.
Я посмотрел на Эли с Кассом.
Мне так хотелось ощутить радость от возвращения сюда.
У меня почти получилось.
– Что еще за открытый пирог-пирамида? – спросил Касс, бухаясь на мою кровать. Его волосы все еще были мокрыми после душа, а одежда с эмблемой «ИК» была чистенькой и свежей.
Эли зашла за ним в комнату.
– Открытый пирог – это такая лепешка с начинкой. Моя мама постоянно заказывает их в ресторанах.
Я все еще одевался и даже не успел натянуть штаны.
– Ты позволишь?!
– Я не смотрю, – Эли отвернулась.
Я застегнул молнию и затянул пояс. Затем взял из шкафа мобильный телефон, который я предусмотрительно вытащил из кармана формы Масса.
Касс удивленно уставился на него.
– Стой. Он все еще у тебя?
Я кивнул. Хотя и не знал, работает ли он еще. Нажав на кнопку внизу экрана, я увидел предупреждающую надпись: «НИЗКИЙ ЗАРЯД БАТАРЕИ».
Я вышел в меню и запустил приложение. Экран заполнил знакомый глаз.
– Он чей? – спросила Эли.
– Того, кто вытащил нас оттуда, – ответил я.
– У нас был помощник, – добавил Касс. – Торк. В смысле, не наш Торк, а «крот» наоборот.
– «Крот»? В Масса есть «крот»? – поразилась Эли.
В голове все смешалось. Навалились воспоминания о нашей поимке. Побег стоил такого нервного напряжения, что мне не хотелось усугублять свое состояние мыслями о плохом. О Марко. О Дарии.
Стоило вспомнить о них, и в груди резко кололо.
Но этот глаз все смотрел на меня, он казался таким живым. И он будто знал меня.
– Ага, – ответил я, – самый настоящий «крот».
– Вы знаете, кто она? – спросила Эли.
– Нет, – покачал я головой. – А откуда ты знаешь, что это женщина?
– Ресницы, – пояснила Эли. – Они накрашены. Плюс я вижу следы от подводки.
Я вышел из этого приложения и открыл «Контакты».
– Наверху списка есть имя, – сказал я. – Думаю, это ее. В смысле, это ведь ее контакты. Но оно закодировано так же, как и остальные.
Мы посмотрели на строчку цифр: 19141325 61361291411
Я взял карандаш, затем нашел листик, на котором уже была выписана расшифровка:
Затем я медленно сопоставил цифры и буквы:
– Сестра Нэнси… – прочитал я. – Нэнси Эмелинк. Это ее голос мы слышали в той комнате с подушками. Босс Масса.
– Женщина? – удивился Касс.
– И она сказала тебе свое имя? – добавила Эли.
– Мне – нет, – заметил Касс.
Я прокрутил в памяти тот день. Вспомнил слова женщины. Что-то меня в них смущало.
– Она упомянула еще одно имя. Моргана… Нет, Маргана? Его нет в этих цифрах, но она точно его произнесла.
– Ого. – Касс наклонил голову. – Что, кстати, будет тем же «ого» наоборот. Но насчет этого имени. Маргана? Ты уверен, что она сказала именно так? Потому что наоборот это будет «анаграм» – практически анаграмма.
Анаграмма.
Тот человек – тот странный голос – добавил это слово после своего имени. Зачем?
Я выписал имя «Nancy Emelink» большими жирными буквами. И Эли тут же приступила к работе. Она быстро вывела «Ann Clenkinen», «Lynn Mcanikee» и еще целый список других.
Но я никак не мог заставить себя вновь взяться за карандаш. Буквы будто запрыгали на бумаге, сами собой переставляясь у меня в голове.
По позвоночнику до самой шеи пробежал неприятный холодок.