Натаниэль Фладд и перо феникса
Натаниэль Фладд и перо феникса читать книгу онлайн
Когда Натаниэлю Фладду исполнилось десять лет, он узнал, что его родители пропали без вести во время своей экспедиции во льдах Северного полюса, а он сам теперь будет жить с тетей. Надо сказать, что тетя Фила оказалась весьма необычной женщиной. Во-первых, дома у нее живет древняя мудрая говорящая птица, которую все считали вымершей, а во-вторых, сама она криптозоолог. Теперь Натаниэлю предстоит не только привыкнуть к новому дому, но и познакомиться со всеми тонкостями этой удивительной профессии и… спасти самого настоящего феникса!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Крыло кончилось быстро. Натаниэль схватился за стойку, соединявшую крыло и корпус, и, выбрав место для упора среди проводов и ремней, рывком плюхнулся на нос. Он присел, отдышался, вгляделся в пропеллер, но тут же откинулся назад, чтобы не попасть под лопасти. Они двигались так быстро, что мальчик ничего не видел. Держась за фонарь, Нат сунул руку между пропеллером и носом самолета и осторожно пощупал. Ничего. А если ближе к пропеллеру? В эту секунду его кто-то цапнул за палец. В испуге Нат встряхнул рукой, и с нее тут же что-то слетело вниз. Нат даже толком не рассмотрел, что это было, так быстро все произошло.
Пропеллер перестал стучать. Получилось! Не успел мальчик себя поздравить, как откуда ни возьмись маленькая фигурка с ревом кинулась прямо Нату в лицо.
Глава шестая
Это существо – летучая мышь? – вцепилось в Натаниэля и принялось колошматить его по голове. Нат спрятался в куртку, защищаясь. Сжав нос самолета коленками, он оторвал руку от корпуса и вытащил неизвестное существо из головы. Существо размахивало ручонками и пинало воздух.
Это еще что?
Размером с котенка, а на вид – человечек. С головы до ног в машинном масле и технической смазке. Из черных волос торчат большие острые ушки. Так сразу не определишь, но, кажется, это существо – девочка… хотя какая разница. Через секунду Нат понял, что писк на самом деле – это речь.
– Это был мой брат, здоровый ты лоб! Зачем ты его вышвырнул?
Самолет снова нырнул, и Нат с гордостью отметил, что на сей раз он легко удержал равновесие. Надо вернуться в кабину. И побыстрей. Но что делать с этой… малышкой? Бросить за борт? Нет, плохая мысль. Тетя Фила – криптозоолог. А вдруг он только что поймал свой первый криптозоологический объект?
Эта мысль ему понравилась, равно как и то, что малышка – не летучая мышь. Нат пустился в обратный путь, сантиметр за сантиметром к себе в кабину. Находку свою он держал на расстоянии вытянутой руки, уж слишком она пиналась и размахивала кулаками. Схватившись свободной рукой за стойку, мальчик опустил одну ногу, нашел опору, следом поставил вторую, выдохнул и тронулся дальше по крылу. В кабину Нат забрался потный с головы до ног и без сил упал на сиденье.
– Эй, смотри, куда садишься, болван.
– Ой, прости, – сказал Нат и вытащил из-под себя свою «находку».
– Отличная работа, Нат! – донесся сквозь бушующий ветер голос тети Филы. – Ты все починил.
– Смотрите, что я там нашел! Там их два было, но один упал, и я не успел его поймать.
– Это гремлины, – поморщилась тетя Фила. – Мерзкие создания, паразиты. Вечно самолет мне ломают. Вышвырни за борт.
Нат глянул на сморщенное и уродливое маленькое личико. Вышвырнуть за борт? Гремлинша молитвенно сложила ручки.
– Пожалуйста, не надо меня вышвыривать. Пожалуйста, я буду хорошей. Обещаю. Я не буду пить топливо и ломать самолет. Не выбрасывай меня! Осталась я во всем мире одна-одинешенька без своего братца.
Гремлинша с ужасом глянула за борт, а Ната захлестнуло чувство вины. Сам-то он прекрасно знает, каково это – остаться одному. Подумать страшно, что если тетя Фила не взяла бы его с собой.
– Мне жаль, что так получилось с твоим братом, – сказал он. – Я не хотел его смерти.
– Ой, он-то не умрет. Мой братишка прекрасно себе приземлился. Вот для чего нам такие большие ноги, видишь?
И она подняла большие, как у зайца, лапы.
– Ничего, другой самолет себе найдет. Не впервой, – и она шмыгнула носом.
– Можно я ее пока оставлю? – обратился Натаниэль к тете Филе. – Когда мы сядем, я ее отпущу.
– Говорю тебе, эти твари – паразиты, – пожала плечами тетя Фила. – Но если хочешь, сунь в рюкзак, пусть сидит. А там посмотрим.
– Слышала? – сказал Нат гремлинше. – Давай в рюкзак, если не хочешь за борт.
Гремлинша кивнула и протянула ему ручку. Нат подумал и поднес палец в надежде, что она его не укусит, но вместо этого гремлинша торжественно его пожала.
– Меня Мазей звать. А брата, который упал, Бензинчиком.
– А я – Нат. Еще раз прощу прощения, что так вышло.
Свободной рукой он открыл рюкзак.
– Лезь, – велел он.
Мазя бодро помахала ему и исчезла внутри.
Через несколько часов тетя Фила развернулась на своем сиденье:
– Вон там!
– Что? – крикнул Нат в ответ, стараясь перекричать шум мотора.
– Наша цель.
Самолет начал снижаться. Натаниэль глянул вниз: далеко внизу песок и ничего, кроме песка, на много-много миль вокруг. Тетя Фила повела самолет на посадку, и Нат наконец заметил ленту дороги, едва ли более темную, чем песок. На одном конце «дороги» скучились палатки и несколько приземистых строений.
– Держись! – крикнула тетя Фила. Нат вцепился в обшивку самолета и сначала закрыл глаза, но потом распахнул их снова. Лучше видеть, решил он.
На земле два человека в белых одеждах и тюрбанах махали им флажками. Тетя Фила приняла влево, опустила нос, и у Ната закружилась голова, а к горлу подкатила тошнота. Когда самолет бухнулся в землю, Натаниэля тряхнуло так, что он запрокинул подбородок, прикусил язык и ощутил во рту медный привкус крови.
Сотрясаясь, машина покатилась по земле, выбрасывая за собой фонтан песка. Тетя Фила выключила мотор, и самолет запрыгал, затрясся и наконец остановился.
– Потому и «Утконос», – объяснила тетя Фила. – Ни один другой самолет не сел бы на песок с такой легкостью. Добро пожаловать в Аравию.
«С какой такой легкостью?» – подумал Нат.
Крошечные палатки, которые он видел с воздуха, вблизи оказались довольно большими. Рядом с ними в загоне стояли верблюды. Как только самолет приземлился, к ним бросились люди в ослепительно белых одеждах и головных уборах. Кто-то приставил лесенку к кабине, и тетя Фила легко спустилась по ней вниз. Сойдя на землю, она махнула Натаниэлю, и тот, схватив рюкзак, перемахнул через борт.
– Приветствую вас, доктор Фладд, – с поклоном сказал человек в белом. – Мы сделали все, о чем вы просили.
– Спасибо, Аким.
И она заговорила с ним на незнакомом языке. Арабский, решил Нат. Они же в Аравии! Закончив разговор, тетя Фила хлопнула Ната по плечу и показала ему одну из палаток.
– Поспим до захода солнца. А потом начнется настоящее приключение, – сказала она и подмигнула.
Натаниэль промолчал. Хватит с него приключений, наелся! В следующий раз может так не повезти!
Глава седьмая
Проснувшись, Нат увидел, что на груди сидит Мазя и, не отрываясь, смотрит на него. В испуге он резко сел, и гремлинша тут же покатилась на землю.
– Ой! Ты чего это? – спросила она, потирая ушибленное место.
– Прости, не хотел, – пробормотал Нат.
Он спустил ноги с кровати и стряхнул с глаз песок. Холодно. И темно. И тети Филы нигде не видно.
– Она вышла, с кем-то разговаривает, – сообщила Мазя. – Есть что пожевать? А то у тебя в рюкзаке шаром покати.
Нат показал на стол. Гремлинша схватила с тарелки маленький коричневый фрукт, прикусила и поморщилась.
– Эх, не надо было уходить с самолета.
– Нам поставили условие, – напомнил Нат. – Ты должна была сидеть в рюкзаке. Вообще-то, – добавил он задумчиво, – тетя Фила сказала, что, как только мы сядем, она с тобой разберется.
– Не надо со мной разбираться! – пискнула Мазя. – Я и так буду себя хорошо вести.
Гремлинша, цепляясь за брюки, забралась к Нату на колени и подергала его за рукав:
– Можно я буду жить в рюкзаке? Я там буду сидеть тихонечко.
– А что она с тобой сделает?
– Не знаю, – пожала плечами Мазя. – Меня раньше никогда не ловили.
– Тогда сиди тихо и не высовывайся. Иногда взрослые забывают про свои обещания.
Мазя кивнула и полезла в рюкзак, а Нат закинул его на спину и пошел искать тетю Филу. Тетя тем временем горячо спорила с каким-то человеком возле верблюдов, доверху навьюченных поклажей. Когда Натаниэль подошел, человек что-то протараторил, помотал головой и яростно зашагал прочь.