Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда, Нэйшн Калеб-- . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда
Название: Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 151
Читать онлайн

Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда читать книгу онлайн

Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - читать бесплатно онлайн , автор Нэйшн Калеб

В эксцентричном городе Дуралее запрещены магия, гномы и прочие ненормальности, а к сиротам применяют закон о Хранении Находок. Согласно этому закону Бран Хэмбрик, найденный в запертом банковском хранилище, принадлежит на веки вечные вздорному семейству, чей глава, на свое несчастье, первым открыл сейф.

Но не бывает же так, чтобы появившийся явно магическим путем мальчик не привлек неприятности и ненормальности! Они не заставляют себя ждать, а Брану приходится распутывать тайны — своего прошлого и города Дуралея, попутно обретая новые знания, новых друзей и старых врагов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что с тобой там делали? — спросил Бран.

— Что хотели, — мрачно ответила Астара. — Приют находится не в самом благополучном районе Крэндона. Однажды меня на целых три дня заперли в чулане. Я чуть не сошла с ума и начала писать на стенах, как душевнобольная. От этого у меня только прибавилось проблем, — кивнула Астара, вспоминая прошлое. — Синяки всегда заживали, но приют я вряд ли забуду.

— А полиция не могла помочь? — поинтересовался Бран.

— Слушай внимательно, — резко сказала Астара. — Крэндон и беззаконие — одно и то же. Полицейские хуже воров. А владельцы приюта как раз и были ворами. Когда они пронюхали про мой магический дар, то решили использовать меня в своих целях — взломать сейф в соседнем банке.

— Но как они научили тебя делать такое? — спросил Бран. — Если бы узнал Совет Магов…

— Они привели ведьму, — перебила его Астара. — Она нигде не числилась, поэтому отношения к Совету не имела. Обычный наемный маг. Она не владела Неторой, но имела доступ к книгам, чтобы научить меня необходимым заклинаниям.

— Их поймали? — спросил Бран. Астара покачала головой.

— Нет, взлома не произошло, — ответила девочка. — Мне тогда было шесть лет, но я знала — надо быть начеку. Я подслушала планы: они договорились убить меня и закопать после кражи, чтобы спрятать улики. Сбежать мне помогла повариха и посадила на поезд, идущий на север, в Гордонтаун, где меня обещала встретить ее кузина. — Астара вздохнула. — Но я туда не добралась. Денег хватило лишь до Дуралея. — Она опустила глаза. — И здесь я стала свидетелем убийства твоей матери.

Бран пересилил себя, чтобы не вздрогнуть. Астара указала ему на стулья и стол.

— Не хочешь присесть? — предложила девочка. Она сама села напротив, откинулась на спинку и отвела взгляд, собираясь с мыслями. Среди повисшей тишины звучала музыка.

— Как я уже сказала, когда приехала в Дуралей, остановиться было негде. Приходилось прятаться, пока я не нашла кого-нибудь, способного помочь. Я не хотела, чтобы меня поймали и отправили обратно в Крэндон. — Астара встретилась с Браном взглядом. — В ту ночь я спряталась в переулке на окраине города и пыталась заснуть между каких-то ящиков, чтобы согреться. Затем приехала машина.

По лицу Астары Бран понял, что воспоминания по-прежнему пугают девочку.

— Я не шевелилась, может, только слегка дрожала, но, в любом случае, не издавала ни звука. Затем я увидела твою мать, выходящую из машины с тобой на руках. Все остальное произошло слишком быстро. — Астара тряхнула головой. — Твоя мама положила тебя в багажник, а потом из ниоткуда появилась женщина, и так стремительно, что я даже не заметила ее. Она опрокинула Эмри на землю, открыла багажник… но там было пусто.

«Она отправила меня в сейф банка», — понял Бран и прикусил губу. Внутри закипала ярость на убийцу его матери.

Астара сделала глубокий вдох.

— Я ничего не могла сделать. Женщина спросила Эмри, куда она отослала тебя, но та молчала. Тогда женщина направила пистолет… и выстрелила.

Бран словно услышал в голове тот выстрел.

«Она хотела забрать меня для Базлина», — вдруг понял он. А убийца, скорее всего, работала вместе с Джорисом. Недостающие кусочки мозаики начали вставать на свои места. Она наверняка была одной из тех, кто сбежал от полиции Фарфилда.

— Бран, я думала, что закричу, — сказала Астара. — Но сумела сдержаться. Женщина оставила твою мать лежать на дороге, и как только я поняла, что стало безопасно, то побежала к Эмри. Она еще была жива, возможно, использовала магию. Но она умирала и не хотела больше держаться за жизнь.

Бран молча уставился в окно.

— Она с трудом заговорила со мной, — добавила Астара. — И рассказала о своем преступлении.

— Фарфилдском Проклятье? — выпрямился Бран.

— Да, — ответила Астара. — Я тогда ничего не поняла. Мне, конечно, пришлось рано повзрослеть, но я по-прежнему была маленькой девочкой. Ее слова так сильно запечатлелись в памяти, что я никогда не могла забыть их. А теперь, много лет спустя, я все поняла.

Астара посмотрела сквозь Брана, извлекая из глубин самые далекие воспоминания.

— Твоя мать говорила о чем-то, что создала много лет назад вместе с мужчиной по имени Базлин. Это было связано с Фарфилдским Проклятьем и держалось в тайне — так все было ужасно. Бран, но она доверила мне большее. — Астара снова посмотрела ему в глаза. — Она сказала, что все началось летом, много лет назад. Однажды в пустыне возникло огромное скопление людей. Почти три тысячи мужчин, женщин и детей собрались в одном месте. Их позвали туда. Никто не знает, кто и зачем. А потом… — Девочка хлопнула в ладоши. — Они исчезли. С тех пор о них не слышали.

— Но как? — дрожащим голосом спросил Бран. — У них были друзья, семьи, работа! Как правительство объяснило такое?

— Землетрясение, — ответила Астара. — Сказали, что земля разверзлась и поглотила людей. Некоторые считали, что там замешаны злые духи, другие упоминали орды троллей. Но я знаю правду. — Она сделал глубокий вдох. — Твоя мать сказала мне… именно она сотворила это.

Внутри Брана все сжалось в комок. Трудно даже представить себе такую мощь, но он понял — это Дормайсан, сила, которую так боялась Ади.

— Твоя мать использовала магию, — продолжала Астара. — Она объяснила, что все было частью злодейского заговора мужчины, оказавшегося более жестоким, чем она предполагала.

«Базлин… — подумал Бран. — Что он замышлял?»

— Это и было Фарфилдское Проклятье? — спросил Бран.

— Не совсем, — покачала головой Астара. — Исчезновение являлось лишь началом. Не знаю, что Эмри собиралась делать дальше… ей нужны были души. Жизни тех людей.

Бран оледенел от ужаса, будто предчувствуя какой-то кошмар, который скоро произойдет.

— Раньше я не понимала смысла всего рассказа, — покачала головой Астара. — Но теперь догадалась. Я была последним человеком, с кем Эмри могла поделиться тайной. Она отдала мне медальон и заставила поклясться, что я передам его тебе, если найду. И расскажу тебе всю правду. Как только я дала ей обещание… она умерла.

Бран не мог вымолвить ни слова. Злость и опустошенность смешались в душе. Он был совершено измотан.

— Бран, может, она и могла бы спасти себя, — прошептала Астара. — Но ее время истекло, и она поплыла по течению. — В глазах девочки застыл страх. — Мне было всего шесть. Я убежала и стала искать человека, который бы помог мне. — Она покачала головой. — Только в одном магазине горел свет.

— «Книги Хайленда»? — спросил Бран. Она кивнула.

— Мистер Кринган в ту ночь задержался на работе, — сказала Астара. — Я стучала, пока он не открыл, а потом отвела его к твоей матери. К тому моменту полиция, услышав выстрелы, уже приехала на место. Они нашли бумаги с ее именем. Никто не явился за телом, и его забрал мистер Кринган. — Астара перевела дыхание. — Потом мистер Кринган заказал гроб и похоронил Эмри на небольшом клочке земли, принадлежащем ему самому. Он не позволил мне прийти на похороны, но позже показал ее могилу. Мистер Кринган дал мне комнату в магазине, а когда я повзрослела, нанял на работу.

— Не перевелись на свете добрые люди, — заметил Бран.

— Я тоже так думаю, — проговорила Астара. — Я рассказала ему, что я маг. Но он не сдал меня. Возможно, поэтому он стал сотрудничать с Подпольем. Правда, я не решилась рассказывать мистеру Крингану всю историю целиком, но ему удалось выведать, что у Эмри был сын. Он понимал, что, если ты когда-нибудь все узнаешь, твоя жизнь рухнет. Поэтому однажды ночью мы выкрали досье твоей матери из полицейской папки и сожгли.

Астара легонько коснулась мальчика.

— Бран, твоя мама была хорошим человеком, — сказала она. — Хорошим… но запутавшимся в своем прошлом.

Бран отдернул руку. Внезапно его стало злить все кругом.

— Жаль, меня там не было, — еле слышно произнес он. — Я бы убил любого, кто бы вздумал причинить ей вред.

— Бран, та женщина без колебаний застрелила Эмри, — ответила Астара. — Она бы не стала колебаться и насчет тебя.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название