Люди Ковра (пер. О.Колесников)
Люди Ковра (пер. О.Колесников) читать книгу онлайн
«В начале не было ничего, кроме бесконечной плоскости. Потом появился Ковер…»
Эта старая история, которую все любят и знают (даже если и не совсем верят в нее). Но теперь ковер стал домом для многих и разных племен и народов, и теперь на нем создается новая история. Это история Фрэя, сметающего жизнь с ковра и сеющего гибель. Это история жаждущих власти моулов и двух братьев-манрангов, пустившихся на поиски приключений, чтобы покончить со всеми приключениями, после того, как их родная деревня была сметена с лица земли.
Эта история должна закончиться ужасно, если кто-нибудь не сделает чего-нибудь решительного. Если все не примут решительных мер…
Это забавная, полная юмора книга жанра фэнтези, написанная семнадцатилетним Терри Прэтчеттом в соавторстве с мастером своего дела, сорокатрехлетним писателем Терри Прэтчеттом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Рядом с ними в пыль приземлился еще один поун.
Они легче, чем кажутся, подумал Писмайр. Воздушные шары с крыльями. Неудивительно, что они не любят предметов с острыми углами.
– Кьюлейну описать трудно, – сказал Гларк. – Думаю, она из человечков. Она человечек особого рода.
– Особого рода? – спросил Писмайр.
– Тебе надо бы самому порасспросить ее, – ответил Гларк. – Сейчас мы ее увидим.
Акретонг мотнул головой и затопал среди ворсинок.
– Нет, не увидим, – возразил Бейн. – Мы должны поспешить в Уэйр.
– Хочешь сказать, назад в Джеопард?
– Уэйр всего в нескольких днях пути. Я должен рассказать им об этом!
– Должно быть, они уже знают, – мрачно сказал Писмайр.
– Не знают, – возразил Гларк.
– А ты-то откуда знаешь?
– Только мы и знаем об армии моулов, – сказал Гларк. – Мы должны добраться до Уэйра и предупредить людей. Но сначала мне надо вернуться и поговорить с Кьюлейной.
– Это с человечком-то? В чем дело? – спросил Писмайр.
– Я должен рассказать ей, что мы видели, – ответили Гларк, как-то странно улыбаясь. Он почесал в голове. – Чтобы она помнила то, что мы скажем ей сейчас, и то, что она сказала мне два дня назад. Когда я ее встретил.
Брокандо раскрыл было рот, но Писмайр сделал ему знак замолчать. – Человечки помнят будущее так же хорошо, как и прошлое, – сказал он. – Но… послушай. Они ведь никогда никому о нем не говорят, Гларк.
– А эта говорит, – возразил Гларк. – Не смотрите на меня так. Вы думаете, что я способен такое сочинить?