-->

Джованi Трапатонi

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джованi Трапатонi, Росич Олекса-- . Жанр: Детская фантастика / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Джованi Трапатонi
Название: Джованi Трапатонi
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 563
Читать онлайн

Джованi Трапатонi читать книгу онлайн

Джованi Трапатонi - читать бесплатно онлайн , автор Росич Олекса

Колись давно жив на землі чорний чарівник, і так багато було породжено ним зла, що коли настав час помирати, великий страх обійняв його. І аби уникнути Суду Божого, він зачаклував себе у ворона.

За допомогою ґудзика кожні триста років він знову продовжував своє життя ще на три століття. Але той чарівний ґудзик загубився, і весь воронячий світ було примушено його шукати. Зло має велику силу. Але коли на його шляху стає любов, воно зникає…

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Цей буде перший, — розчаровано буркнув Хруня.

— Не буде, — радісно вигукнув бой, відчувши, як заворушився під водою Джовані. — Просто якийсь слабенький герой попався, — посміхнувшись, додав він, висмикнувши нарешті Трапатоні з води.

Джовані, висячи головою донизу, судомно хапав дзьобиком повітря і навіть не робив спроб вирватись. Шеф грайливо підкинув його вгору та, підставивши долоні, впіймав у них Джовані.

— Сонечко, скажи-но дяді: дядечку, пробачте мені мою поведінку. Я звичайна нікчема й потвора. Ну, скажи-бо дяді такі слова.

Джовані ледь підвівся та спробував озирнутись навколо. Побачивши, що він сидить на здорових долонях якогось дядечка, Джовані стомлено посміхнувся.

— Сонечко, скажи дяді: я нікчема і потвора. Ну-бо!

— Я нікчема і потвора… — затинаючись, прошепотів Джовані та посміхнувся.

— Клас! — аж запищав від задоволення Хруня. — Ой, шеф, дайте я… — заверещав він, втиснувшись між шефом та його руками, на яких сидів Трапатоні. — Слухай сюди! Скажи: я найсмердючіша смердючка у світі… Ну, кажи!

— Я найсмердючіша смердючка у світі, — мовив Джовані, щасливо посміхаючись на кожному слові.

— Я смердючий смітничок… Кажи!

— Я смердючий смітничок, — радісно прошепотів Трапатоні, безтямно дивлячись на Хруню.

— Ну, доста вже! — незадоволено гаркнув шеф та стукнув Хруню коліном під зад!

— Шеф, ну, чого ви… — ображено занив той. — Це ж смішно…

— Дивись сюди, клоуне! Я тобі зараз покажу справжній цирк — нарегочешся! — пихато виголосив солідний дядечко-бой та підніс усміхненого Трапатоні до свого нахабного обличчя. — Сонечко, скажи дяді… Маріам — клишонога жахлива потвора.

— Маріам — клишонога жахлива потвора, — прошепотів Джовані та знову щасливо всміхнувся.

— Ось, тобі, Хруню, і вся любов, — повчально мовив шеф та, знявши з колодязя важку чавунну покришку, недбало кинув у нього ворона. Всміхнений Джовані зник у поржавілому отворі. І в колодязі, наче від падаючої каменюки, почулося довге та протяжне відлуння.

— Нехай тепер посмішить принцесу. Адже він, бідолашний, так старався заради неї, — пробасив шеф, і вони разом із Хрунею зареготали.

— Ну що, посміялись, а тепер час до роботи, — заспокоївшись, промовив Голота та діловито рушив до машини.

— Шеф, а може, того… Одразу ґудзички поділимо? — наздоганяючи шефа, прошепотів Хруня.

— Можна, — погодився той.

— Але перед цим, шеф, я вам маю дещо сказати… Таке сказати, що вам такого ніхто й ніколи не скаже, — озираючись, затараторив Хруня та, підбігши до шефа, улесливо зашепотів йому щось на вухо.

— Та ну? — здивовано вигукнув бой.

— Та я вам кажу, — скорчивши ображену міну, захитав головою Хруня та знову почав шепотіти.

— Не може бути!

— Даю чесне благородне слово, — багатозначно пробурмотів Хруня, по-підлабузницьки дивлячись на шефа. — І пігулки… Пігулки теж просто так ніколи не губляться. Він регулярно підступно викрадав людську подобу та збував її якомусь пану Урсуляку.

— І ти знав про цю зраду і мовчав? — льодяним голосом запитав шеф і знервовано затягнув краватку на своїй сорочці.

— А що я міг зробити? — затинаючись, запитав Хруня. — Він мене страшно залякав… Коли я випадково дізнався, що він краде людську подобу, яка потім потрапляє до цих мерзотників Горана та Бо Ши… Я одразу… Одразу зібрався бігти до головного інквізитора Замори… І все чесно та благородно йому розказати. Але… Але Гуля так жорстоко мене настрахав, що я не наважився…

— Чим він тебе настрахав? Сказав, що не візьме з собою на бокс?!

— І це також… Але найжахливіше, він дав мені чесне слово, що, якщо видам його, він буде дивитись на мене, коли я сплю… А я… Я не можу, як на мене хтось дивиться, коли я сплю…

— Дурило, та як би він на тебе дивився, адже його б одразу стратили?!

— Шеф, я вам, як мамусі рідній, усе виклав, а ви на мене кричите, — занив Хруня та заходився незграбно витирати рукавом роби своє перелякане обличчя. — Давайте швиденько, поки він до тями не прийшов, скинемо його в колодязь. А його долю… Ґудзички цього зрадника порівну поділимо між собою.

— А чи відомо тобі, милий Хруню, що головний інквізитор Замора — уся інквізиція! — ночами не сплять, шукаючи того зрадника, через якого людська подоба опиняється у лапах Горана та Бо Ши?! Га?

— Добре, шеф, я згоден. Вам від частки цього зрадника сімдесят п’ять відсотків, а мені двадцять п’ять.

— А скільки невинних боїв катували та стратили через підозру в зраді?! Скільки невинних полягло, га, милий Хруню?

— Я зрозумів вас, шеф… Згоден на мізерні десять відсоточків. Уся решта зрадника — ваша.

— Неси його сюди, — холодно скомандував солідний дядечко — пан бой.

Хруня мотнувся до кабіни водія та, вхопивши за крило непритомного кажана Гулю, вмить притягнув його до шефа.

— Зрадника доставлено під ваші справедливі очі, шеф! — радий піддобритися, доклав Хруня, витягнувшись струнко. — Що накажете зробити з цієї смердючки?

— Менше слів, — суворо промовив шеф, насторожено озирнувшись. — В нас дуже мало часу і дуже багато роботи.

— Смердючці смердюча смерть! — вигукнув він свої улюблені слова та, відчинивши покришку колодязя, скинув у шахту непритомне тіло свого найкращого друга.

— Уявляю, що з ним зараз зроблять гарячі вірменські ворони, — по-ідіотському всміхнувся Хруня. — Вони покажуть йому, що таке чемпіонат Львова з боксу… Хі-хі…

— Дурило, хто так кидає?! Подивись, он він іклом зачепився за якийсь гак! — прогорланив шеф та ледь нахилився до колодязя.

— Де? — розгублено прошепотів Хруня, зазирнувши в чорноту шахти.

— Та он! Он там! Дивись трохи нижче! — емоційно пояснив солідний дядечко та, вхопивши Хруню за ноги, скинув його у колодязь.

— За що-о-о-о, ше-е-е-ф?! — луною загуло у шахті зникаюче волання.

— Смердючці — смердюча смерть, — передражнив шеф підопічного. — Уявляю, що з вами зараз зроблять гарячі вірменські ворони. Чемпіонат із боксу просто відпочиває, — голосно додав він та, озирнувшись, рушив до колодязної лебідки, яка стояла попід цвілою кам’яною стіною.

— Моє шанування, ваша милосте, — шанобливо прошепотів він, низько вклонившись величезному чорному павуку, що сидів на лебідці. — Щойно мною було виявлено двох підступних зрадників. Саме через них пігулки з людською подобою просочувались до Горана та Бо Ши.

— Як ти впізнав мене? — чавунним басом запитав павук, не зводячи прискіпливого чорного погляду з боя.

— Погляд, ваша милосте, — ще нижче вклонившись, відповів солідний дядечко. — Ваш погляд ломить спину… Від нього стигне в жилах кров. Так можуть дивитись лишень двоє: ви, ваша милосте, і наш незбагненний імператор ДДТ…

— Хто такий пан Урсуляк? — басовито прохрипів павук, перебивши його мову.

— П… пан Урсуляк? — затинаючись, перепитав бой, відчувши, як миттєво це питання кинуло його в піт. — Ц… це… той негідник, через хитрі схеми якого людська подоба потрапляла до лап Горана та Бо Ши.

— Хто такий пан Урсуляк? — ще раз запитав чорний павук, не зводячи свого магнетичного погляду з переляканого боя.

— Ц… Це — негідник. Підла, нікчемна особистість…

— Хто такий пан Урсуляк? — знову прохрипів павук, роблячи наголос на кожному слові. І після кожного слова його чорні бездонні очі наливалися ще більшою чорнотою.

— Я… Я забув… Забув це запитати…

— Хто… такий… пан… Урсуляк?!

— Я зараз… Зараз це дізнаюся… Все дізнаюся… — зніяковіло затараторив бой, позадкувавши до колодязної труби. — Я негайно це з’ясую та докладу вам, пане Заморо, — бубонів він, відкриваючи кришку та незграбно залазячи до колодязя. — Н-н… Негайно все буде з’ясовано та докладено, — ще раз перелякано прошепотів він та стрибнув у чорну прірву шахти. У колодязі лунко загуло, та вже за мить знов запанувала тиша.

Велетенський чорний павук, нібито готуючись до стрибка, підняв і розчепірив свої мохнаті лапи. Враз перетворившись на чорного ворона, він змахнув крилами та щез у безмежних чорних коридорах водокачки.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название