Мила Рудик и загадка Сфинкса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мила Рудик и загадка Сфинкса, Вольских Алека-- . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мила Рудик и загадка Сфинкса
Название: Мила Рудик и загадка Сфинкса
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 468
Читать онлайн

Мила Рудик и загадка Сфинкса читать книгу онлайн

Мила Рудик и загадка Сфинкса - читать бесплатно онлайн , автор Вольских Алека

Заканчиваются летние каникулы, и Миле предстоит возвращение в Троллинбург.

Впереди ее ожидает полный опасных приключений год: путешествие в Алидаду — Черный Город, — где всегда ночь и никогда не наступает утро, на улицу Блуждающих теней — единственное место в мире, где тени не подчиняются своим хозяевам, в проклятую Долину Забвения, откуда никто никогда не возвращался.

А главное — Милу преследует таинственный длинноволосый незнакомец, чье лицо всегда остается в тени…

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А мы…

— Да мы…

— Мы это, как его… — подытожил поток нечленораздельного мычания Ромка.

— А вы? — вдруг нашелся Берти, требовательно уставившись на профессора.

— А я… Ну я… Я это… — нерешительно промямлил он и уже более твердо заключил: — Я по делу. А вам тут быть не положено! — Тут профессор заметил робкую улыбку на лице господина Острика, и его глаза сильно округлились то ли от ужаса, то ли от гнева. — А тем более в таком обществе!

— Господин Острик. Очень рад познакомиться, — вежливо отрекомендовался вампир.

— Да-да, очень приятно, — бросая брезгливые взгляды в его сторону, пробормотал Поллукс Лучезарный, хотя было очевидно, что ничего приятного в таком знакомстве он для себя не находит. — Я ни в коем случае не хотел вас обидеть, господин… Остряк. Но, согласитесь, среди ваших соплеменников много не слишком переборчивых господ. А это все-таки дети, я надеюсь, вы меня понимаете.

— Оно верно, конечно, — согласился вампир, — люди разные бывают. Только Острик я.

— Разумеется, — согласился профессор, но Миле показалось, что слов вампира он даже не услышал. Он словно что-то вспомнил и принялся нервно озираться по сторонам. — Ну что ж, рад знакомству, господин… Остряк.

Потом повернулся к ребятам, окинул их всех строгим учительским взглядом, который совершенно ему не шел, а потому никому не показался убедительным, остановил взгляд на господине Острике, словно хотел пригвоздить его к стулу, и наконец, обращаясь к своим ученикам, выдал:

— Я вам настоятельно рекомендую покинуть это место. И немедленно! Я, конечно, проводил бы вас домой, но, к сожалению, очень спешу. Вынужден бежать. И вы не смейте здесь задерживаться! Мое почтение!

Ребята долго смотрели, как Поллукс Лучезарный, виляя между столиками, исчезает в толпе.

— Вы знаете, я думаю, он прав, — нарушила молчание Белка. — Нам пора.

Она по очереди оглядела своих друзей и первая поднялась со стула.

Мила тоже встала и посмотрела на вампира, который в этот самый момент прятал свой сургучный медальон обратно за пазуху.

— Господин Острик, спасибо за ваш рассказ, — сказала она.

— Да не за что! — добродушно воскликнул вампир. — Надеюсь, вам это пригодится.

— Нам очень приятно было с вами познакомиться, — сияя улыбкой, сообщила ему Белка, и Миле показалось, что на бледных щеках вампира заиграл легкий румянец. Правда, она не сказала бы наверняка от чего — от Белкиной любезности или от выпитого напитка.

* * *

Ребята вышли на улицу, и Мила услышала, как Белка облегченно вздохнула. Не задерживаясь больше у трактира, ребята быстрым шагом пошли вдоль улицы к мосту.

— Господин Острик, конечно, очень милый вампир, но я бы, честно говоря, предпочла побыстрее вернуться домой, — на ходу сказала Белка крайне взволнованным голосом. — Зря мы сюда пришли. Да еще столкнулись с профессором Лучезарным.

Мила поглядела по сторонам — в Алидаде было очень темно. В поле зрения Милы было только два горящих уличных фонаря: один впереди, почти возле самых Врат Алидады, а другой позади, там, где улица резко уходила вверх.

— Это ужасно, что мы встретили профессора, — не унималась Белка.

— Перестань канючить! — резко одернул ее Берти.

Мила точно слышала, что он хотел сказать что-то еще, но в этот самый момент она… ослепла. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что дело было вовсе не в ней, просто в Алидаде вдруг погасли фонари, и темнота стала абсолютной. Размытая акварельная луна по-прежнему была на небе, но не давала никакого света. Теперь Мила поняла, почему Алидада называлась Черным Городом.

— Что происходит? — послышался голос Ромки. — Я ничего не вижу.

— Свет! — воскликнула Мила, отдавая приказ своему перстню.

— Свет! — в тот же миг раздалось справа от нее.

— Свет! — послышался твердый голос слева.

— Свет… Свет… Свет!!! — истерично срываясь, зачастил еще один голос чуть впереди, потом оттуда же раздался испуганный крик, пронзивший по-прежнему окутывающую их кромешную тьму. Послышался топот — кто-то сорвался с места и побежал.

— Белка, стой! — понесся вдогонку голос Берти.

— Я догоню! — Это был уже Ромка.

Звук бегущих ног наполнил тишину Алидады. Еще пару раз раздавались неясные окрики… и все смолкло.

— Странно… — тихо вымолвила Мила, напрягая глаза, чтобы увидеть хоть что-нибудь, и вслух спросила: — Почему перстень не загорелся? Такого еще никогда не было. Бред какой-то…

Но ей никто не ответил. Милу охватило нехорошее предчувствие. Она пока не до конца понимала, что произошло, но одно, кажется, было ясно: Белка запаниковала и по глупости побежала куда глаза глядят — то есть совершенно непонятно куда. По звукам Мила догадалась, что кто-то из ребят бросился за ней. Кто-то один… или… Неужели оба?

— Бер-ти! — позвала Мила.

Нет ответа.

— Ром-ка! — позвала она уже громче.

Снова нет ответа.

— Белка… — на всякий случай прошептала Мила, не очень-то надеясь, что это сработает.

Ответом ей было окружившее ее плотным кольцом зловещее молчание, подтверждающее худшие ее опасения. Мила только что поняла, что осталась одна в почти осязаемой и пугающе реальной темноте Алидады — Черного Города. Хуже всего — совсем без света.

* * *

Мила понятия не имела, сколько времени она простояла, даже не шевелясь. Но она совершенно не представляла себе, как можно отыскать дорогу к мосту в кромешной тьме. К тому же сначала ей нужно было найти своих друзей.

И в тот момент, когда она уже совершенно пала духом и готова была звать на помощь, перед ней, вынырнув из темноты, появилась вымощенная камнем улица, окутанная желтой дымкой света. Свет исходил от фонаря, находящегося по улице выше. И почти одновременно с тем, как зажегся свет, кто-то осторожно дотронулся до плеча Милы. Она испуганно дернулась, но, обернувшись, тут же с облегчением выдохнула:

— Ох, господин Острик, это вы!

— Юная госпожа, это опасно — бродить здесь одной. Вы поступаете крайне опрометчиво.

Бледное лицо вампира выглядело обеспокоенным.

— Я не по своей воле, — оправдываясь, сказала Мила. — Почему-то вдруг потухли все фонари. То есть… все два… И в темноте я потеряла своих друзей.

— Но отчего же, скажите, пожалуйста, вы не воспользовались своим кольцом? — пораженно воскликнул господин Острик.

— Оно не загорается, — в расстроенных чувствах пожала плечами Мила. — И, кажется, у моих друзей тоже. Я слышала, как они выкрикивали «Свет!», но света не было.

— Не было? — озадаченно переспросил Острик.

Задумчивым взглядом он окинул пустынную улицу, осторожно поворачивая голову то в одну сторону, то в другую. Похоже, подумала Мила, даже для жителя Алидады неповинующиеся хозяину волшебные предметы были отнюдь не нормой.

Вдруг глаза вампира удивленно застыли. Он смотрел на что-то за спиной Милы.

— Что с вами? — с недоумением спросила она, одновременно оборачиваясь назад, и снова вздрогнула, но на этот раз не от испуга, а от удивления.

На углу одного из домов, в тени, неподвижно стоял человек. Так как свет от фонаря бил ему в спину, то лица его видно не было — только лишь темные очертания фигуры на фоне уходящей вверх мостовой. Не было никаких сомнений в том, что человек этот наблюдал за ними: за Милой и за Остриком. Его длинная тень тянулась вдоль дороги, не доставая до ног Милы каких-нибудь пару шагов — тень высокого длинноволосого человека в развевающейся долгополой накидке.

И ничего странного не было бы в этом человеке, если бы он просто шел мимо. Но он стоял на месте — выжидающе и почти не шевелясь, только полы накидки от ночного сквозняка бились об его ноги. Он показался Миле смутно знакомым, и от этого в ее груди словно стянуло все в тугой узел неясной тревоги.

Тусклый свет фонаря за спиной таинственного человека дрогнул, заставив его тень плясать по грязной брусчатке улицы, и в тот же миг Мила ощутила, как ее шею словно стянуло невидимым горячим обручем. Острое чувство опасности буквально парализовало ее, не давая дышать, и в голове оцепеневшей, неспособной даже шевельнуться Милы мелькнула мысль, что прямо сейчас случится что-то ужасное…

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название