Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.15
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.15 читать книгу онлайн
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.15
Впервые в рамках одной книжной серии выходят все повести и рассказы об отважной девочке из будущего Алисе Селезневой и ее замечательных друзьях.
В очередной том включены восемь фантастических повестей, в которых Алисе и ее друзьям предстоит участвовать в необычайных путешествиях и приключениях на земле, под землей, под водой и в космосе.
Содержание:Том 15 Миллион приключенийМиллион приключений (повесть), с. 5-254Узники «Ямагири-мару» (повесть), с. 255-284Конец Атлантиды (повесть), с. 285-374Подземная лодка (повесть), с. 375-466Гай-до (повесть), с. 467-604Город без памяти (повесть), с. 605-822Алиса и крестоносцы (повесть), с. 823-920Золотой медвежонок (повесть), с. 921-958
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Загудела сирена – возвращались физики.
Ребята бросились в зал, чтобы не пропустить этот момент.
Над кабиной загорелась надпись: «30 июня 1908 года».
Дверь кабины открылась, и из нее вышли два человека. Они были странно одеты – в ватники и высокие сапоги.
Один из операторов спросил:
– Ну что? Видели?
– Видели, – устало ответил один из пришедших, снимая фуражку и вытирая со лба пот. – Ядро кометы, как я и говорил.
– Об этом мы еще поспорим, – ответил второй, скидывая с плеч зеленый рюкзак и осторожно ставя его на пол. – Здесь все пленки, записи и образцы. Но сначала я мечтаю принять ванну и забыть о комарах.
Не успели физики уйти из зала, как к ребятам подбежала маленькая хрупкая женщина.
– Скорей, – сказала она. – А то астрономы нас выгонят. Они кабину со вчерашнего утра ждут. Ричард, веди их в дезинфекционную камеру. Дай им маски, и чтобы через пять минут были здесь. Я пока наберу код. Ява, миллион – двенадцать по Кривой Петрова, правильно?
За несколько минут ребят очистили от всех микробов – нельзя же в прошлое привезти какой-нибудь микроскопический подарок из двадцать первого века, – выдали им защитные маски с фильтром, и не успели они опомниться, как оказались в кабине, которая тут же загудела, замигала лампочками, готовясь к прыжку длиной в миллион лет.
Сам перелет на первобытную Яву занял мгновение. Но чувство было неприятное, особенно если путешествуешь в первый раз. Как будто проваливаешься в бесконечную пропасть и тебя крутит так, что непонятно, где верх, где низ…
Кабина стояла на вершине невысокого, поросшего травой и мелким кустарником холма над извилистой речкой.
Ричард распахнул дверь, и ребята высыпали из кабины как горох. В лицо им пахнуло жарким, влажным, душистым воздухом.
– Никуда без моего разрешения не отходить! – приказал Ричард. – Это опасно.
Из-за маски его голос звучал глухо.
– А что, – сказал Пашка, – здесь неплохо. Можно и остаться.
Большая муха подлетела к Пашке и попыталась на него усесться.
– Не приставай, – сказал ей Пашка. – Может, ты кусачая.
– И наверняка ядовитая! – заметила Алиса.
Пашка отступил на шаг. Муха – за ним. Пашка отошел на несколько шагов, муха не отставала. Пашка отпрыгнул… но тут Ричард сказал:
– Тише. А то больше не буду брать детей. Поверил вам, что вы – настоящие ученые…
– Смотрите, – сказал Джавад. – У реки…
И тут они увидели питекантропов.
Предки человека оказались обезьянами, похожими на шимпанзе, ростом с десятилетнего ребенка. С холма было видно, как некоторые из них переходили с места на место на задних конечностях, не касаясь земли руками, а один крупный питекантроп, наверно вожак, держал в руке толстую палку.
Одно дело – видеть фильм или читать об этом в книге, другое – глядеть на стоянку своих собственных предков и не только видеть их, но и ощущать эту жару, влажный ветерок, слышать, как шуршат листья и ухают питекантропы.
– Гляди, – прошептал Джавад, – ребенок.
Один из питекантропов, поменьше других, повернул голову в их сторону, приложил руку к глазам, чтобы не мешало солнце, и старался рассмотреть, кто там пожаловал в гости. Его мамаша дала подростку подзатыльник, и он заревел.
– Можно подойти поближе? – спросила Алиса.
– Ни в коем случае, – сказал Ричард. – Мы искали это стадо почти два года. А если оно сменит стоянку, придется снова его разыскивать. Смотрите!
Из-за деревьев внезапно выскочил громадный полосатый тигр с клыками такой величины, что они казались саблями. Тигр на секунду прижался к земле и прыгнул.
С визгом питекантропы бросились врассыпную. Лишь вожак стада попытался прикрыть собой остальных, подняв палку.
Тигр промахнулся – вожак успел отпрыгнуть и взлететь на дерево. Хищник оглядывался, выискивая следующую жертву.
Ею оказался питекантроп-подросток, который не догадался влезть на дерево, а побежал по открытому склону холма. Тигр кинулся вслед.
– В кабину! – крикнул Ричард, хватая за руку Алису, которая стояла к нему ближе всех.
Алиса не успела сообразить, как оказалась в кабине.
Джавад с Аркашей втиснулись за ней.
– Пашка! – крикнул Ричард. – Не сходи с ума!
Сквозь прозрачную стенку кабины было видно, что Пашка бежит навстречу визжащему питекантропу, а к ним приближается прыжками саблезубый тигр.
Пашка успел подхватить беглеца в тот момент, когда тигр уже готов был сомкнуть клыки, а спас их Ричард, выхвативший пистолет и всадивший снотворную пулю в морду тигра.
Тигр грохнулся на землю, лапы кверху, и захрапел.
Пашка в обнимку с питекантропом втиснулся в кабину, Ричард – вслед за ними.
И тут Ричард сообразил, что пассажиров прибавилось.
– Ты с ума сошел, – возмутился он. – Сейчас же выпусти животное.
Но животное, видно, поняло, что ему грозит, и так вцепилось в Пашку, что оторвать его было невозможно. Притом питекантроп верещал, словно Ричард хотел его зарезать.
Дверь кабины медленно закрывалась.
– Да ты понимаешь, что с лишним грузом мы можем вообще домой не попасть? – Ричард старался оторвать питекантропа от Пашки.
– Поздно, – сказал Аркаша.
И был прав, потому что свет в кабине померк и снова началось стремительное падение. Кабина неслась сквозь время…
Дверь открылась. Они были в знакомой лаборатории. Маленькая женщина, которая руководила полетом, возмущенно сказала:
– Это совершенно недопустимо. Вы столько набрали трофеев, что получилась страшная перегрузка. Не представляю, как вообще удалось вас вытащить… Ах!
Из кабины выскочил перепуганный питекантроп, который тут же забрался на стол, ощетинился, оскалил зубы, показывая, что легко врагам не сдастся.
– Ого, – сказал кто-то из операторов. – Ну и влетит тебе, Ричард, от директора. Нельзя же брать из прошлого живых существ. Разве забыл?
– Если бы мы его не взяли, – сказал Ричард, – его бы сожрал тигр… Но что с ним делать? Отправлять обратно? А стадо уже убежало.
Тут из кабины вышел Пашка, юный питекантроп взвизгнул, бросился к нему и обнял, как потерянного брата. И разлучить Пашку с питекантропом не удалось.
Так на биологической станции на Гоголевском бульваре появился новый обитатель, которого окрестили Гераклом и стали ждать, когда он превратится в человека.
А Геракл не спешит. Его устраивает доля питекантропа.
Глава 3
Второй день рождения
– Полюбуйся, – мрачно сказал Аркаша Сапожков, увидев Алису. – Что делать – ума не приложу.
Еще вчера на опытном поле колосилась грядка полосатых апеляблок с планеты Пенелопа. Апеляблоки, когда поспеют, ничем не будут отличаться от настоящих яблок – ни вкусом, ни формой, только размером они с горошину и растут в колосьях.
Еще вчера все любовались колосящимися апеляблоками, а за ночь из земли вылезли пенелопские сорняки – колючие вьющиеся кусты, которые полностью заглушили делянку, – с трудом можно было разглядеть в их тени поникшие колосья.
– Вырви их с корнем, – сказал подошедший Пашка Гераскин. – Хочешь, помогу?
– Не получится, – вздохнул Аркаша. – Смотри.
Он изо всей силы потянул за плеть горбато-рогатого сорняка. С минуту сорняк сопротивлялся, а потом с треском поддался, выворотив крепкими длинными корнями квадратный метр земли.
– Жалко, – сказал Пашка. – Не успели созреть твои яблочки.
Сорняки давно донимали Аркашу. Как ни отбирай семена инопланетных растений, всегда проберется на грядку сорняк.
Вот и сейчас за одну ночь сорняки загубили месяц труда.
– Нет, я не сдамся, – сказал Аркаша, расправляя узкие плечи и поднимая как кнут вырванный с корнем сорняк. – Я до вас доберусь!
И в тот же день, после обеда, он отправился к Ричарду Темпесту в Институт Времени.
– Вы меня помните? – спросил он.
– Конечно, помню. Это вы осенью питекантропа привезли, а у меня из-за вас состоялся неприятный разговор с директором. Что же тебе нужно? Хочешь отправить питекантропа обратно?