-->

Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда, Нэйшн Калеб-- . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда
Название: Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 149
Читать онлайн

Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда читать книгу онлайн

Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - читать бесплатно онлайн , автор Нэйшн Калеб

В эксцентричном городе Дуралее запрещены магия, гномы и прочие ненормальности, а к сиротам применяют закон о Хранении Находок. Согласно этому закону Бран Хэмбрик, найденный в запертом банковском хранилище, принадлежит на веки вечные вздорному семейству, чей глава, на свое несчастье, первым открыл сейф.

Но не бывает же так, чтобы появившийся явно магическим путем мальчик не привлек неприятности и ненормальности! Они не заставляют себя ждать, а Брану приходится распутывать тайны — своего прошлого и города Дуралея, попутно обретая новые знания, новых друзей и старых врагов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Краем глаза Бран уловил еле заметное движение и повернул голову, сильнее вжавшись в стену. Мелькнула черная тень, прятавшаяся за грудой коробок. Бран повернулся, чтобы схватить что-нибудь для защиты. Под руку попался деревянный брусок от сломанного ящика с торчащими в разные стороны гвоздями. Бран вытянул его перед собой.

— Кто здесь? — хрипло спросил мальчик. На лбу выступил пот. Вокруг — ни малейшего шороха. Бран сделал шаг к месту, где видел тень. Руки тряслись. С некоторых ящиков свисала черная ткань, и на долю секунды Брану показалось, что она шевелится.

Мальчик очень медленно приблизился к ящикам и протянул руку.

— Я знаю, ты там! — прошипел он и резко сорвал ткань, выставив брусок и приготовившись.

Но увидел лишь свое отражение.

От неожиданности мальчик подпрыгнул, но через секунду узнал в старом зеркале, которое находилось у ящиков, собственное лицо. Он был в комнате один.

Глава 12

ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК

Десять минут спустя Суви собрал домочадцев в гостиной.

— Придется смириться, — сказал он и добавил: — Нас ограбили!

— Ведь ничего не украли! — возразила Рози. Бран помалкивал о пропавших записках.

— Тем не менее нас ограбили, — сказал Суви. — И кто? Разумеется, гномы! — кивнул он.

Балдур и Мэйбел ахнули, Балдуретта икнула.

— Какой гном, спросите вы? — размышлял вслух Суви, подняв вверх указательный палец. — Конечно, гном с крыши! А это… — обвел он рукой беспорядок, — определенно гноморазгром!

— И никаких свидетелей, — мрачно вздохнула Рози. — Все соседи уезжали на пикник!

— Верно! — воскликнул Суви.

— Самое подходящее время, чтобы вломиться в дом! — добавила Мэйбел. Суви угрюмо кивнул и нахмурился.

— Ой, что такое творится! — запричитала Рози. — Давайте немедленно вызовем полицию!

— Ни в коем случае, — сказал Суви. — По закону, если гном вторгся в дом, владелец виновен, как и сам гном, — ведь он укрывал преступника!

— Батюшки! — ахнула Рози. Балдуретта возмущенно скрестила ручки на груди.

— Может, он нашел то, что искал, и отстанет от нас, — предположила Мэйбел.

— Не стоит обнадеживаться, — предупредил Суви. — Помяните мое слово, гном разгуливает где-то поблизости… не будь я Суви Виломас, если он не вернется за новой добычей!

Разговор стал действовать Брану на нервы, и мальчик направился к входной двери. Он не мог больше ни минуты находиться в доме, который до сих пор считал «безопасной гаванью».

— Куда это ты собрался? — окликнул его Суви.

— На улицу, — отозвался Бран.

— Куда?

— Просто на улицу, — сердито пробормотал Бран и закрыл за собой дверь.

Суви был слишком растерян и расстроен, чтобы обращать внимание на поведение Брана. Никто никогда не видел, как мальчик злится, но тому было все равно. Бран просто хотел уйти подальше от дома и от всей семейки.

Он медленно брел по небольшому палисаднику, принадлежавшему Виломасам. Бран знал, что если сосредоточится, то мысли выведут его к происшествию в парке, затем — к книжному магазину, а в конечном счете — к чердаку. Он больше не желал думать об этом.

В итоге он добрался до места, где мистер Свинигикс нашел записку, которую обронило странное чудище с крыши. Там, куда упал Шэмбелс, трава была примята, а земля взрыхлена когтями. Бран бесцельно поддел камешек ботинком и заметил лестницу, все еще стоявшую у дома.

— Теперь она точно будет здесь, пока не заржавеет, — буркнул он. У Суви была мерзкая привычка разбрасывать вещи, хранившиеся в сарае, и не возвращать их обратно.

При взгляде на лестницу у Брана появилась идея. Он забрался на крышу и подошел туда, где они с Суви несколько ночей назад караулили вора. Бран приблизился к трубе и присел, прислонившись к ней спиной. Вдохнул прохладный воздух, наполненный влагой в преддверии грозы. Небо посерело и затянулось тучами. Однако наверху Бран почувствовал себя в безопасности.

Мальчик окинул взглядом крыши соседних домов и всмотрелся дальше. Солнце скрылось за облаками. Бран понимал, что не слишком разумно находиться здесь во время грозы.

Наконец он позволил себе предаться размышлениям: о книжном магазине, потайной комнате, записке матери. Ему вспомнился незнакомец в библиотеке, указавший на «Книги Хайленда». Бран больше не верил в совпадения. Им словно управлял некий кукловод, решающий, в какую сторону пойти мальчику. Только зачем это?

Бран вспомнил про лежащую в кармане газету и вздрогнул. Ему все-таки удалось вынести ее из книжного магазина. Мальчик с трепетом достал сложенный листок. Странно держать в руках магическую газету на открытом пространстве, хотя и без свидетелей. Он обрадовался, что может немного отвлечься. Бран разгладил складки и прочитал заголовок на первой странице.

«ЗАБАСТОВКА МАГОВ В ВЕТРЕНАЛЕ:

ПРОБЛЕМЫ С ПАРЯЩИМ ГОРОДОМ?»

Ниже располагалась фотография города, приютившегося на краю обрывистого утеса. Внизу бушевало море, волны разбивались о скалы, пена взмывала в воздух. Но была любопытная деталь. Где-то в сотне футов над утесом зависло еще одно поселение. Верхушки домов утопали в облаках, а рядом кружил самолет.

Бран быстро просмотрел статью. Прежде город был единым и стоял на морском побережье. Но из-за обрушения скалы в бурлящие воды чуть не погибла половина населения. Людей успела спасти патрульная группа магов Неторы, работающих круглосуточно. Им удалось поднять обреченный город в воздух с помощью телекинеза. После целого столетия работы группа, очевидно, подустала и собиралась «отпустить» парящий город, к возмущению жителей Ветреналя.

В газете были и совершенно иные статьи, к примеру, обзор книги «Магия на кухне» Барбары Смитен или обсуждение споров между группой архимагов и Примирусом. Бран раскрыл газету, но остальных листов не нашел. Это показалось странным. Он просмотрел заметки, рассказывающие о новостях из внешнего мира: конфликтах, смерти известного мага, статистике по магам среди политиков. Столько же всего происходило за пределами Дуралея, где царил другой мир!

Просматривая газету, Бран случайно провел пальцем по черному квадрату в нижнем углу. Внезапно абзац, который он читал, с шипением исчез. Бран подпрыгнул от неожиданности. На месте исчезнувшей статьи появилась новая. В мгновение ока все статьи и фотографии также сменились.

— Оказывается, так нужно переворачивать страницы, — понял Бран, прикасаясь к квадратику. Слова вновь исчезли, на их месте возникли новые. Бран завороженно смотрел, как меняются статьи — он будто переключал каналы. Газета умещалась на одном листе толщиной в миллиметр.

Бран с удвоенным интересом принялся за ее содержание, читая всякую всячину, о которой он никогда не слышал прежде, хотя магия была в порядке вещей для жителей внешнего мира. Он увидел талоны на флаконы с грязью, привезенной с разных уголков планеты, чтобы маги Неторы могли телепортироваться; марки, позволяющие отправить письмо в пункт назначения. Рекламу книг, похожих на те, из потайной комнаты, — разные издания с отрывными бланками для заказа, и заметку о компьютерной программе «Мэйджбайндер», обещающую упростить жизнь и вдвое сократить время на магические исследования. Брану открылся новый удивительный мир, непохожий на город Дуралей. Подобное чувство возникло и в потайной комнате — будто он находится за границей и читает о родине, где не был долгие годы.

Наконец он оторвал взгляд от газеты. Голова слегка пошла кругом от прочитанного. Мальчик начал смотреть поверх крыш и случайно обратил внимание на машину, припаркованную в конце улицы. Похожий черный фургон преследовал Скрипуху до парка.

Казалось, автомобиль стоит там без всякой причины. Странно, подумал Бран. Раньше он не замечал здесь черной машины, ни у кого из соседей не имелось фургона. Бран моментально позабыл о магической газете и поежился. За ним словно наблюдали сквозь затемненные окна. Бран заверил себя, что дело в напряженном дне, и постарался все игнорировать.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название