Планета имени шестого "Б"
Планета имени шестого "Б" читать книгу онлайн
Фантастическая повесть для детей среднего школьного возраста.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А вдруг твой дед опять куда-нибудь исчезнет? (Когда чего-то очень хочется, то нытье может стать главным аргументом.) Полтора года назад ты тоже хотел нас познакомить, а его срочно вывали на тушение пожара в республику мыслящих комет. Получается, что у моего лучшего друга дед — герой, а я только на голограммах его и видел. Думаешь, не обидно?
— Обидно, — признал Маковка, пряча глаза. Еще немного, и он согласится.
— А я разве выдал тебя Пифии, рассказал про голосистую жвачку? Прочитай она, что ты написал про лингвистику, тебе до самых осенних каникул космоса не видать!
Маковка вздохнул, закинул за плечо сумку с книгами и мнемокристаллами, скроил вдохновенную гримасу и скомандовал:
— Лиселя на фок-мачту «Катти Сарк»!
Если долго сомневаться, то можно вообще ничего не сделать. Мой девиз: меньше слов — больше неожиданностей. А с неожиданностями жизнь веселее. Лифт опустил нас на цокольный этаж. Сидевшая у выхода из школы Капитолина, робот-вахтер, отложила в сторону недовязанный носок.
— Отметили, никак, у вас телекинетику-то? — подозрительно пыхнув фасеточным глазом, спросила она.
— Да нет, — бодро соврал я, — просто нас учительница попросила спрятаться где-нибудь в радиусе трех километров. Нас будут разыскивать по длине биомагнитных волн. На оценку. А что, дождя нынче не было?
— Дожжа не было, а польта одевайте — студено, — приказала Капитолина. Раньше она работала у профессора-диалектолога, специалиста по исчезнувшим уральским и сибирским говорам. Капитолина ездила с ним в экспедиции в XIX и XX века, где и нахваталась таких вот оборотов. По ее словам, все известные школьные вахтеры и эстрадные юмористы прошлого разговаривали на исторически подлинном русском языке, секреты которого ныне утеряны. Впрочем, нам ни к чему было задерживаться и переубеждать Капитолину, хотя сейчас не XX век, а термокуртка — не первобытное пальто. Еще, чего доброго, захочет выяснить в учительской, действительно ли нас отпустили с урока в научных целях.
Мы шмыгнули в дверь, взяли на школьной стоянке по аэропеду и взлетели над улицей имени изобретателя радио Попова. Дача у Маковки где-то в районе Пальников, поэтому с полчаса придется покрутить педали. Хорошо, что ветер не встречный, дует в спину, подгоняет аэропед.
Я взглянул вниз. На главной артерии города начинали цвести уральские морозостойкие лопухомагнолии. Сад культуры и отдыха давно превратился в сплошной зеленый купол, скрывающий под собой многочисленные аттракционы, вольеры с искусственно выведенными звероящерами пермского периода палеозойской эры, ВПП с действующей коллекцией древних поршневых и реактивных самолетов.
Когда мы пролетали над исторической частью города, где сохранились здания XVIII века, Маковка подрулил поближе ко мне и толкнул локтем: смотри!
Все ясно. Капитолина получает посылки из прошлого. А вчера она жаловалась нам, что кто-то «стырил» у нее «фунт махорки». Вот они, похитители — два второклассника из нашей школы. Поднялись на двухместном монгольфьере в воздух и… курят. Пролететь мимо такого возмутительного факта было невозможно. Мы свернули к монгольфьеру.
— Вы это чего? — грозно спросил я.
— Не стыдно? — поддержал Маковка.
Наше появление не смутило курильщиков.
— Тс-с! — сказал один из них. — Не мешайте, идет эксперимент.
С этими словами он сделал глубокую затяжку, выпучил глаза, позеленел и, страшным усилием сдерживая рвущийся кашель, принялся судорожно теребить верньеры портативного рентгеноскопа.
Второй, окутанный сизым дымом и витками проводов, записывал свою энцефалограмму.
— Немедленно прекратить, — зловещим тоном сказал Маковка.
— А чего? — басом отозвался «рентгенолог». — Капитолине можно, а нам нельзя? Тем более с научной целью. Мы исследуем влияние никотина и радиоактивного плутония на человеческий организм.
— Капитолина — робот, ей табак вреда не принесет, — я пытался скопировать печально-наставительный тон Пифии Андреевны. — А вы, как существа белковые, должны сейчас же выплюнуть свои вонючие соски. Иначе по шеям наподдаю.
— Я сам тебе наподдаю, — отозвался обладатель солидного баса и окутался ядовитым облачком. — Сами с уроков сбежали. У вас, в шестом, сейчас телекинетика, я знаю.
От возмущения я замолк и оглянулся на Маковку.
— Шат ап! — скомандовал курильщику нерастерявшийся Маковка. Он любил вворачивать в разговор словечки на малораспространенных языках. Произведя впечатление своим безупречным инглишем, он направил на второклассника гипнотический взгляд. Бумажная трубочка с дымящейся махоркой выскользнула у того изо рта, а вместо нее влезла невесть откуда взявшаяся поливитаминная карамелька.
— Давай сюда махорку! — скомандовал маковка, протягивая руку.
Не дожидаясь следующего сеанса телекинеза, второклассники беспрекословно сдались на милость победителей. Холщовый мешочек с надписью «КИСЕТЪ» перекочевал к Маковке.
— Отдам Капитолине, — засовывая кисет в сумку, пообещал он. — А теперь давай, Ян, жми. Успеем как раз к обеду. Мама в честь деда готовит окрошку. Гуд бай, чилдрен!
И мы стремительно помчались от монгольфьера с обескураженной малышней.
Вот за что уважаю Ксению Карповну, маму Маковки, так за отсутствие дедуктивных наклонностей. «А, мальчики, добрый день. Ну-ка бегом умываться, и за стол». Никаких каверзных вопросов: «Почему так рано из школы, что получил по телекинетике?» И последующих гибельных разоблачений: «Ясненько, опять сбежал. Говоришь, на «Кольцо — 6» с классом собираешься?»
Перед обедом — короткая экскурсия в дачный серпентарий. Карликовый питон скатался в клубок Мёбиуса и дремлет, а бесхвостая пасифианская жвачка смотрит, как черепаха давится пузырями, гроздьями выпирающими изо рта.
И вот мы с Маковкой сидим за столом и ждем появления легендарного деда. Ксения Карповна разливает окрошку. Анатолий Львович шуршит стереографической газетой, нашептывающей ему последние новости. А тот, из-за которого мы все здесь собрались, все не появляется.
— Папа! — Ксения Карповна стучит поварешкой о супницу. — Готово!
— Иду! — раздается из комнаты наверху, и на лестнице, ведущей со второго этажа в столовую, появляется ЛЕВ ИЛЬИЧ МАКОВКИН. У него красное, обветренное лицо. Рыжая борода поднимается лохматой куделью до самых висков, где начинается обширная, тоже обветренная лысина. Кольцо в левом ухе. Умопомрачительная форменная куртка с эмблемой Космофлота. Белые шорты с огромной кобурой на боку — там настоящее грозное оружие космических первопроходцев, лаузер калибра 22, 4 мм. Черная бархатная повязка вместо галстука — она закрывает шрам, полученный в стычке с рубиновым Трысьбой, атаманом шайки космических пиратов.
Сердце мое замерло от восторга.
Дед спустился по лестнице и подошел к столу.
— Привел своего товарища? — спросил он у внука. — Ян тебя зовут? (Это уже мне.)
В моей ладони очутились поросшие рыжими волосами пальцы. Я робко и благоговейно пожал их, но потом вспомнил, что мужское рукопожатие должно быть энергичным, и изо всех сил стиснул длань Льва Ильича.
Дед сел за стол и устремил взгляд на внука.
— Как жизненные успехи?
— Уандерфул! — радостно отрапортовал Женька и ухнул в рот огромную ложку, ощетинившуюся перьями зеленого лука. — Фше ф погном погядге!
— Олл райт, — с удовлетворением сказал дед, хлопнул над своей тарелкой в ладоши, потер их и деятельно взялся за ложку.
На десерт были поданы винтоплодные цвурги. Удивительный гибрид, выведенный селекционерами Эвтерпы. Плод полагалось есть, постепенно поворачивая, виток за витком. При этом вкус постепенно менялся — от дынного зефира до винограда «Изабелла». Анатолий Львович, впрочем, начал откусывать попеременно с обоих концов, поглядывая в газету, которую он разложил на коленях. Он всегда был такой рассеянный, когда возвращался из своего Института Времени после командировок в XXXVII век.
— Ну-с! — сказал Лев Ильич, когда принялись за контрастный меркурианский кофе (бурлящее горячий — ледяной — снова кипяточный; перепад температур соответствовал условиям ближайшей к Солнцу планеты), — теперь перейдем к делам насущным. Женя, Ян, милости прошу наверх, в мою комнату.