Черепашки-ниндзя против Длинного Старика, его помощников карликов и блестящих шаров
Черепашки-ниндзя против Длинного Старика, его помощников карликов и блестящих шаров читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я тоже обратил внимание, что их вроде бы к отелю потащило.
– Но ведь там же Микеланджело! Эти мерзавцы оставили нас, чтобы расправиться с нашим другом, – запричитал Леонардо. – Его нужно быстрее спасать. Ему с такой оравой карликов не справиться.
Черепашки вскочили в микроавтобус. И вдруг отель озарился каким-то красноватым свечением.
– Ух ты, смотри, Лео, – крикнул Донателло. – Сейчас гостиница взлетать будет.
– Жми своей зелёной ногой на газ, – закричал Леонардо. – Мы должны успеть спасти Микеланджело… Не теряй времени…
Микроавтобус взревел и на всей скорости двинулся к отелю. Но как только они подъехали к зданию и выскочили из машины, земля затряслась, отель вспыхнул ярким пламенем и исчез.
Донателло и Леонардо запричитали:
– Мы не успели помочь нашему другу!… Бедный Микеланджело!… И почему мы оставили его в этом чёртовом отеле!…
Неожиданно рядом послышался возглас:
– Эй, ребята, чего это вы тут раскричались?
Донателло и Леонардо тут же замолкли и обернулись. Прямо перед ними стоял живой и невредимый Микеланджело. Его мускулистое тело отчётливо выделялось в свете рождающегося нового дня.
Друзья не заметили, что Микеланджело держит в руках большую коробку. Им было не до этой коробки, они радовались, что с их товарищем ничего дурного не произошло.
– Микеланджело! – воскликнули в один голос Донателло и Леонардо. – Ты жив!…
– А чего бы это мне не быть живому! – усмехнулся Мик.
– Ну тогда садись в машину, – крикнул ему Донателло. – Мы немедленно уезжаем из этого места.
– Я не против.
Черепашки заскочили в автомобиль.
– Да, будет, что рассказать Рафаэлю и Эйприл, – усмехнулся Лео. – Они никогда в жизни не поверят, что с нами произошло в этом отеле.
– Ребята, – почесал в затылке Микеланджело, – не мешало бы нам перед дорогой подкрепиться пиццей.
– Но, по-моему, наша пицца улетела из черепахомобиля вместе с карликами, – вздохнул Леонардо. – Я прекрасно видел, как она поднялась в воздух…
– Как? Мы остались без пиццы? – воскликнул Донателло, бросившись к холодильнику.
Открыв его, черепашка убедился, что пиццы, действительно, нет.
– Не волнуйся Донателло, – попробовал успокоить друга Леонардо. – В жизни есть вещи и пострашнее.
Донателло тяжело вздохнул:
– Нет, более ужасной вести за последние сутки я не слышал.
– Будем надеяться, что пицца найдётся в Джапуту, – снова сказал Леонардо.
И тут Микеланджело, начавший разговор о любимой еде черепашек, рассмеялся. Донателло и Леонардо косо посмотрели на него и воскликнули в один голос:
– Не надо смеяться над нашим общим горем! Иначе мы тебя хорошенько вздуем!
Микеланджело пододвинулся к Донателло и, похлопав друга по панцирю, произнёс:
– Я и не думал смеяться, но, по-моему, карлики не все наши запасы унесли с собой.
– Что ты хочешь этим сказать?
– А то, что я совершенно случайно, когда мы уходили из гаража, прихватил три порции пиццы.
Мик раскрыл коробку, и по микроавтобусу тут же разнёсся божественный запах.
Черепашки тут же накинулись на еду.
– И как тебе, Микеланджело, удалось её приготовить? – спросил Леонардо. – Ведь вся наша пицца была в виде полуфабрикатов, а ты принёс её горячую.
Микеланджело хитро улыбнулся, откусил кусок пиццы, прожевал и произнёс:
– После того, как мы спустились в подвал, я совершенно случайно забежал в один чулан. Там среди кучи разного хлама я нашёл керосиновую лампу… Пришлось её использовать… я поставил пиццу на керосинку…
– Эта пицца готовилась таким первобытным способом, а вкус, будто она из лучшей пиццерии Нью-Йорка, – прожевав очередной кусочек, подхватил Донателло.
– Труднее всего было забрать пиццу из подвала… Всё время мешали пролетающие карлики… – заметил Микеланджело и стал налегать на свою порцию, ведь его изголодавшиеся друзья, завершающие трапезу, уже начали хитро посматривать на пиццу своего удачливого друга.
Как только с едой было покончено, черепахомобиль двинулся к Джапуту.
Часть 2.
Глава 13. Безлюдный городок
Расставшись со своими друзьями, Рафаэль и Эйприл двигались к конечному пункту своего путешествия – городку Джапуту, где и предстояло узнать, почему жители гор стали покидать обжитые места.
– Слушай, Эйприл, нам нужно заправить машину, а то мы не доедем до Джапуту, – сказал Рафаэль, заметив, что стрелка прибора уже почти на нуле.
– Будем надеяться, что тут есть хоть одна автозаправочная, – ответила Эйприл.
Вскоре показалась и заправочная. Рафаэль остановил машину. К ним навстречу вышел старик.
– Эй, ребята, куда направляетесь? – спросил он у подъехавших.
– Нам в Джапуту, – ответил Рафаэль.
Старик мельком взглянул на черепашку, немного удивившись зелёному цвету его кожи, и, вздохнув, произнёс:
– В Джапуту ничего интересного нет, там экологическая катастрофа, и все жители покинули наш красивейший город.
– Мы это знаем, – вмешалась в разговор Эйприл, – и приехали сюда как раз для того, чтобы выяснить подробности… Вы не можете мне в деталях рассказать, что случилось в этом городе?
Старик не ответил. По его испещрённому морщинками лицу можно было догадаться, что он повидал многое на свете. Старик покачал головой, как бы обдумывая, что ему сказать, и снова посмотрел на Рафаэля.
Наконец заговорил:
– Мы жили тут много веков по своим древним законам, никому не мешали, помогали приезжающим поправить здоровье, но всегда просили их не вмешиваться в наши обычаи. Мы помнили о святом пророчестве великого Гуру: не осквернять наших святынь – курганов, иначе вернутся души предков, и будет твориться на земле великое зло… – старик минут помолчал. – …И вот совсем недавно были разорены наши древние курганы и мавзолеи. Люди стали находить на кладбищах разрытые могилы. Останков умерших предков в них не обнаружили. Это был знак, оставленный великим Гуру… Чтобы не подвергать опасности свою жизнь и жизнь приезжающих сюда туристов, жители Джапуту решили покинуть город, пока души предков не вернутся туда, откуда пришли.
Эйприл и Рафаэль переглянулись между собой, и девушка посчитала нужным сказать:
– Мы тоже заметили в Пхалмпуре, что на кладбище разрыты некоторые могилы…
Старик пристально посмотрел не девушку и покачал головой.
– Видно, наши грехи велики, мы очень обидели наших Богов, раз предки стали выходить и в других местах… я последний оставшийся здесь человек, предупреждаю случайных туристов об опасности. Дальше вы никого не встретите… – старик покряхтел, тяжело вздохнул и снова произнёс: – Наверное, мне придётся уйти вслед за остальными… и вам я посоветую уезжать отсюда…
– Но мы всё-таки попробуем выяснить, кто разоряет могилы ваших предков, – сказала Эйприл.
– Ну тогда, – ответил старик, – пусть сопутствует вам удача. Но умоляю вас, слишком долго не задерживаться там… Я уже несколько раз видел каких-то безобразных коричневых карликов. Это, видимо и есть души наших рассерженных предков. Смотрите, встреча с ними не сулит вам ничего хорошего…
Поблагодарив старика за полученную информацию и заплатив ему несколько гималайских фартингов, Эйприл и Рафаэль сели в машину. Рафаэль хоть и не был трусом, однако рассказ старика немного поколебал его решимость.
– Может, нам вернуться назад в Пхалмпур? – сказал он, повернувшись к своей подружке.
– …Или будем здесь у заправочной ждать Донателло, Микеланджело и Леонардо?
– Едем в город, – решительно сказала Эйприл.
Черепашка вздохнул, но все никак не решился нажать на газ.
– Нет, дорогая, – наконец сказал он. – Для порядка нужно связаться с друзьями по черепашьей связи, а потом уже вместе решим, что делать.
Включённый Рафаэлем прибор черепашьей связи в горах не работал, сигнал отражался от гор и не доходил до передатчиков Донателло, Микеланджело и Леонардо.
– Ладно, – махнул рукой Рафаэль, – едем! Надеюсь, там будет, где переночевать и приготовить пиццу. У меня есть ещё одна коробочка на две порции.