-->

Юлза и кровожадный Мур

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юлза и кровожадный Мур, Корнюхина Екатерина-- . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Юлза и кровожадный Мур
Название: Юлза и кровожадный Мур
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 259
Читать онлайн

Юлза и кровожадный Мур читать книгу онлайн

Юлза и кровожадный Мур - читать бесплатно онлайн , автор Корнюхина Екатерина

Герои новой сказочной повести Е. Корнюхиной — одинокие, гонимые всеми принцесса Юлза и страшное чудовище — Кровожадный Мур. Но, встретив друг друга, вместе преодолев невероятные испытания, им удается в очередной раз доказать, что против верной дружбы не в силах устоять самое страшное колдовство.

До чего же трудно жить, когда ты совершенно одинок, будь ты принцессой или страшным чудовищем. Зато, если рядом верный друг, то не страшны ни опасные приключения, ни самая сильная злая магия!

Многие в Дарнии были уверены, что Юлза, дочь умершего могущественного правителя, — ведьма. А Кровожадного Мура боялись все вокруг. Но им посчастливилось встретиться. Юлза и Мур отправляются в далекое странствие в надежде победить колдуна Тимана и разрушить его злые чары. Отважных и верных друзей не в силах остановить ни преследования ужасных демонов, ни коварство беспощадного Острозуба — ведь они искренне стремятся к доброте и счастью!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пока они пытались вытереть лица и отряхнуться, никто из них не обращал внимания на Кровожадного Мура. Юлза решила предупредить возможные страхи.

— Располагайтесь, — пригласила она. — Сейчас я еще подброшу веток в костер… Нас тоже застал ливень по дороге. Мы… циркачи, отбились от группы. Там, у костра, лежит мой помощник. Вы не бойтесь, он — ручной и… любит детей.

Девушка с младенцем на руках освоилась быстрее других, она посмотрела на Юлзу, затем перевела взгляд на Кровожадного Мура.

— Какой огромный… — изумленно прошептала она. — Он действительно ручной?

— Да-да, — торопливо сказала Юлза. — Он никого не тронет. Идите скорее к костру, вам всем надо согреться.

Девушки некоторое время колебались, переглядываясь между собой.

В это время один маленький мальчик, зачарованный теплом и светом костра, медленно побрел вперед.

Кровожадный Мур, по-прежнему не шевелясь, приоткрыл один глаз и посмотрел на малыша.

Тот, опустившись на колени, протянул к огню подрагивающие ладошки. Все его тельце сотрясала сильная дрожь.

Остальные детишки, воодушевленные его примером, потянулись следом. Девушки все еще стояли рядом с Юлзой у входа, опасливо посматривая на зверя. Но поскольку он не шевелился, они обе в конце концов приблизились к огню.

Юлза вздохнула с облегчением. Самый напряженный момент миновал.

Костер для увеличившейся компании оказался слишком маленьким, и девочке пришлось, пробравшись между ребятишками, подложить еще хвороста. Пламя взметнулось вверх и ярко осветило изможденные детские лица.

Воспользовавшись моментом, Юлза внимательно рассмотрела путников. Их вид говорил о какой-то беде, постигшей несчастных детей.

У некоторых на лицах виднелись еще не поджившие синяки и ссадины. Один мальчик бережно прижимал к груди левую руку, обмотанную какой-то старой тряпкой.

Юлза опустилась рядом с ним на землю.

— Что с твоей рукой? — спросила она. — Давай я посмотрю. Я немного умею лечить.

Мальчик некоторое время молча смотрел на нее, затем положил Юлзе на колени покалеченную руку.

Осторожно развернув грязную тряпку, девочка увидела ужасную рваную рану и не могла сдержать возмущенного возгласа:

— Кто это сделал?

Но мальчик продолжал молчать. На его осунувшемся лице замерло странное, неестественное выражение.

— Он не ответит, — тихо сказала девушка, на коленях которой затих немного согревшийся младенец. — Они все очень напуганы.

— Кем? Вы можете рассказать, что случилось? Откуда вы идете?

— Мы — из деревеньки Памант. Мне… трудно об этом говорить, но я постараюсь. Несколько дней назад на нас напали какие-то страшные, кровожадные существа. Я не знаю, кто они и откуда появились, но… они сожгли наши дома и убили почти всех. В живых остались только мы.

Замолчав, девушка обвела печальным взглядом детей, расположившихся около огня.

Юлза и кровожадный Мур - i_013.png

Юлза тоже посмотрела на них и заметила, что одна девочка, совсем малышка, удобно устроилась около теплого бока Кровожадного Мура. Зверь ничуть не возражал, а малышка уже спала, свернувшись калачиком.

Вздохнув, Юлза протянула руку к своей походной сумке, которую сняла с пояса перед тем, как выйти под дождь. Порывшись в ней, девочка достала маленький темный флакончик.

— Пожалуйста, потерпи немного, — обратилась она к мальчику, чью руку намеревалась лечить. — Сначала пощиплет, а потом перестанет, и рана быстро заживет.

Вытащив пробку из горлышка флакончика, она быстро полила лекарственным бальзамом рану. Мальчик сморщился и прикусил губу, но не издал ни звука.

— Вот и все. — Юлза поискала взглядом вокруг, но, не обнаружив ничего подходящего для повязки, плотно замотала рану прежней тряпкой. — Теперь рука не будет болеть, а рана скоро заживет.

Мальчик посмотрел ей в лицо и благодарно кивнул.

Юлза видела, что у него слипаются глаза.

Он, как и остальные беженцы, был настолько измучен, что не хотел ни есть, ни пить — только спать. Одернув здоровой рукой подсохшую рубашку, он, по примеру маленькой девочки, перебрался к боку Кровожадного Мура и там заснул.

Только теперь Юлза заметила, что все младшие дети спят. Подремывала и вторая девушка, устроившись около огня.

— Как тебя зовут? — спросила Юлза у той девушки, на коленях которой посапывал младенец.

— Хелда. А тебя?

— Ю-ю… в смысле, я хотела сказать, что мое цирковое имя — Ю-ю. Ты можешь меня так и называть.

— Спасибо тебе, Ю-ю, — проговорила Хелда. — Без тебя мы ни за что не заметили бы этой пещеры. А как ты догадалась, что мы идем по-дороге?

— Я услышала плач.

— Да, — девушка посмотрела на спящего ребенка, — он плакал весь день. Он голоден, а мне… нечем

его покормить.

Заметив вопросительный взгляд Юлзы, Хелда пояснила:

— Его мать погибла. А он спасся, потому что, наверное, эти чудища его не заметили. Я сама пряталасл

в канаве, а когда они ушли, я выбралась… и услышала плач. И я взяла его с собой.

— И куда вы идете?

— Я не знаю. — Хелда тяжело вздохнула. — Пока мы хотим уйти подальше от того места, где была наша деревня. Там все сгорело, не осталось ни одного дома, и жить негде.,

Юлза, слушая ее рассказ, задумчиво пощипывала, пальцами подбородок. Затем сказала:

— Послушай, Хелда. Если вы будете идти по этой дороге все время вперед, никуда не сворачивая, то окажетесь около большого замка. В замке пойдете на кухню и спросите повариху по имени Руя. Она вас накормит и устроит на ночлег. Когда вы отдохнете, Руя посоветует, куда вам отправиться.

Девушка немного помолчала, обдумывая услышанное, потом спросила:

— А нас не выгонит хозяин замка?

Юлза усмехнулась, припомнив своих сестер, мысли которых были заняты только нарядами и развлечениями.

— Все дело в том, что в замке нет взрослых хозяев. Там живут четыре девочки — немного младше меня. Думаю, что они и не обратят на вас внимания, ну а если даже и обратят, то… ничего страшного не случится. Вам надо только отыскать Рую.

— Спасибо, — проговорила Хелда. — Мы постараемся добраться до замка. Дети очень устали, они не могут больше блуждать по стране в поисках места, где бы их приютили. Ты очень добрая, Ю-ю.

— Временами, — пробурчала Юлза и потерла свои ладони, почерневшие от проклятья бабушки Иоры.

В этот момент Хелда обратила внимание на ее руки. Глаза девушки изумленно округлились.

— Послушай, Ю-ю, я только теперь заметила, что у тебя черные ладони… Ведь это…

— Знак того, что меня прокляли, — помогла ей Юлза, видя, что собеседница осеклась. — Да, это так.

Но вас это не касается. Меня прокляла моя бабушка… из-за… ну, не знаю чего.

Хелда с сомнением всматривалась в невысокую девочку, сидевшую рядом с ней возле костра. Эта циркачка казалась очень странной. У нее был огромный зверь устрашающего вида, которого Ю-ю называла «ручным». Вдобавок — эти черные ладони… и выглядела она слишком самостоятельной для своего возраста.

Перехватив ее взгляд, Юлза хмыкнула. У ее собеседницы было такое выражение лица, что не составляло труда угадать ее мысли.

— Я кажусь странной? — проговорила девочка.

Хелда медленно кивнула.

— Мне все об этом говорят, так что я уже привыкла. Не волнуйся, я не причиню вам никакого вреда… И кстати, где находилась ваша деревня?

Девушка тяжело вздохнула, и в ее глазах блеснули слезы.

— Там, на юге. Мы идем уже пять дней. А почему ты спрашиваешь?

— Мне просто интересно, — уклончиво ответила Юлза, понимая, что не стоит посвящать несчастную беженку в свои планы. — Я просто подумала, что… появление этих ужасных существ опасно для всей страны.

— Да. — Хелда вытерла слезинку, скатившуюся по щеке. — Они очень кровожадны. В Дарнии происходит что-то ужасное с тех пор, как умер правитель. Появляются разбойники и чудовища, а ведь раньше такого никогда не было. Мы жили спокойно и счастливо… Знаешь, Ю-ю, я помню, что, когда я была совсем маленькой, в лесу около нашей деревни завелся оборотень. Но он не успел никому навредить: правитель прислал воинов, и они уничтожили этого выродка… А что с нами будет теперь?

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название