Магический посох
Магический посох читать книгу онлайн
В Мариефреде начинают происходить странные события, сверхъестественные существа пробуждаются к жизни.
Братья Вигго и Альрик должны стать защитниками таинственной библиотеки. Ее старые хранители полагают, что братья слишком молоды, чтобы стать воинами, и решают испытать их.
Однако вскоре Альрика и Вигго ждут настоящие опасности, и, чтобы выжить, им потребуются мужество и ловкость.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И громко говорит:
– …Верданди!
Лайла высвобождает руку, тянется к лицу Эстрид и, собрав последние силы, отталкивает Эстрид и бросается к кусту. Альрик чувствует, как она хватает его за волосы. Кажется, сейчас она выдернет их с корнем. Его рука выскальзывает из руки Вигго. В глазах у Вигго страх, брат качает головой. Последние слова ответного заклятия забыты.
В голове у Альрика ревет кобыла:
«ТИХО! МОЛЧИ! ГРЯЗНЫЙ НИКОМУ НЕ НУЖНЫЙ СОПЛЯК!»
Но Альрик, зажмурившись, напрягает память. Вот библиотека. Лист бумаги, на котором пишет Магнар. И тут он вспоминает слово – и выкрикивает его в полный голос:
– СКУЛЬД!
И магический посох тотчас же валится вниз, ломая ветви. Лошадиная голова отскакивает и со стуком катится прочь. Лайла без чувств падает на землю.
Глава 17
Просто мертвый барсук
Лайла открывает глаза. Делает вдох и с трудом садится.
– О-о-о, – стонет она и обхватывает руками голову. – Что происходит?
Ее волосы опустились и больше не стояли дыбом. Теперь они выглядят так, как обычно. Впрочем, какое там! Ведь обычно она не вплетает в них листья и траву.
– Должно быть, вы упали в обморок, – говорит Эстрид. – Мальчики нашли вас в саду и позвонили нам.
– Обморок?.. Да, конечно… наверное, я ударилась головой… Кажется, я сегодня не завтракала и не обедала. Мне стало плохо на работе, но я почти ничего не помню… а как я попала домой? Альрик, дорогой, пожалуйста, принеси мне таблетки от головной боли. Они в верхнем ящике комода в прихожей.
После секундного сомнения Альрик выполняет просьбу. Лайла протягивает руку Вигго, который помогает Лайле встать на ноги. Она опирается на ствол груши. Вигго приносит садовый стул. Альрик возвращается с таблетками и стаканом воды. Лайла благодарно улыбается.
И тут она замечает Магнара, который стоит чуть в стороне. Одной рукой он держится за затылок, а в другой крепко сжимает черный мусорный мешок, вокруг которого роятся мухи.
– Что с вами, Магнар? И что это у вас в руках?
Магнар делает шаг вперед и прячет мешок за спиной:
– У меня сегодня тоже почему-то вдруг разболелась голова. А в мешке просто мертвый барсук, бедняга попал под колеса. Я думал, мальчики помогут мне его похоронить.
Тут в саду показывается Андеш. И сразу же замечает Лайлу.
– Что случилось? Что с тобой, Лайла? Ты совсем бледная, – спрашивает он с тревогой.
– Я потеряла сознание. Странно себя чувствовала и не ела целый день. Но мальчики обо мне позаботились. Мне кажется, у нас с тобой самые лучшие на свете мальчики. Нам, Андеш, очень повезло. Хотя мне как-то не по себе. Даже не могу вспомнить, что я сегодня делала на работе.
– А я тут недавно обнаружил свои очки в морозильнике, – говорит Магнар. – Бывают дни, когда голову приходится носить под мышкой.
Лайла улыбается и притягивает Альрика и Вигго к себе.
Андеш вынимает носовой платок и вытирает нос. Он выглядит таким веселым и радостным.
– Да, – говорит он с напором, – это самые лучшие мальчики в мире.
Глава 18
Вы ведьма?
После ужина Альрик и Вигго идут домой к Эстрид и Магнару. В садике за домом Магнар угощает их пончиками, которые он сам испек. На улице прохладно, но Магнар приносит пледы и наливает подогретый смородиновый сок, а Эстрид разводит огонь в чаше для костра. Магнар роет яму на клумбе: там он похоронит лошадиную голову, которую принес с собой в черном мусорном мешке.
На столе лежит раскрытая газета. На первой странице – растерянный владелец лошади. И заголовок – «Безумие». В статье сообщается о том, что неизвестный убил лошадь, которая паслась на лугу, отрубил ей голову и унес с собой.
Да, никто и никогда теперь не узнает, зачем нужна была лошадиная голова. Но Магнар решил, что лошадь или, по крайней мере, ее голова будет погребена у них в саду. И он посадит на могиле розу, которая летом будет цвести.
– Бедная лошадь, – вздыхает Вигго.
Эстрид кивает и сворачивает газету. Не надо им больше на это смотреть.
– А если Лайла опять сойдет с ума? – произносит Альрик.
– Не сойдет. Обещаю, – говорит Эстрид. – Посох теперь в надежном месте – в библиотеке. И у меня есть старинный ведьмин котел, который я закопаю в саду для защиты.
– Вы ведьма? – спрашивает Вигго.
– Нет. Ведьмой нужно сначала родиться, а потом стать.
– Что это значит? – спрашивает Вигго. – А можно попробовать?
Последнюю фразу он произносит, кивая на пончики.
– Конечно, угощайтесь, – приглашает Эстрид. – Магнар, садись и ты за стол. Ну, это значит, что способности даются ведьме уже при рождении. С самого детства в таком человеке есть что-то магическое. Но чтобы стать ведьмой, нужно еще и учиться. А возможностей для этого не так уж много. Слава богу. Хотя, разумеется, не все ведьмы злые.
– А что, если это какая-нибудь ведьма установила магический посох у нас во дворе? – говорит Вигго.
– Во дворе у Лайлы и Андеша, – поправляет его Альрик.
– Кто знает… – произносит Эстрид. – А почему никто не ест? Дело может подождать, а пончики Магнара ждать не будут.
– Тот, кто первый слижет сахар с губ, проиграл, – говорит Вигго.
Альрик и Вигго одновременно откусывают каждый свой пончик. Переглядываются и вспоминают прошлый год.
Тогда мама водила их в стокгольмский парк аттракционов, они ели пончики и соревновались, кто дольше не слижет с губ сахар. Они оба продули. Ужасно трудно не облизывать губы, если ты ешь посыпанные сахаром пончики. И мама тогда хорошо себя чувствовала. Почти весь день.
Альрик жует и смотрит на церковь, которая высится в темно-синем небе. Как необычно расположен сад Магнара и Эстрид – ровно на середине склона церковного холма. Ниже их сада виднеются крыши домов. Дома у озера стоят так тесно, что можно легко прыгать с крыши на крышу.
– Магнар сказал… – Вигго говорит, не двигая губами. Сахар сыплется на стол.
– …что вы нас ждали. Что он имел в виду?
– Ваше появление предсказали карты.
– Те самые, которые лежат в библиотеке?
– Да. Карты оракула. От них я узнала, что вас будет двое, и что ворон станет знаком…
Вигго тянется рукой к своей подвеске с вороньим крылом.
– …и что вы должны быть двурукими воинами, – продолжает Эстрид.
– Но я не воин, – говорит Альрик.
– Разве? – произносит Эстрид и смотрит в свой стакан со смородиновым соком. – Откуда вам знать, кто вы такие? А еще карты показали радугу. Радуга означает надежду.
– Ничего себе! – перебивает ее Вигго. – Разве такое может быть? Вчера вы к нам пришли поговорить о разбитых окнах. И дождь начался, как только Магнар об этом сказал. А потом была самая удивительная радуга на свете. Мы вышли в сад и смотрели на нее.
– Но кто принес посох в наш… я хочу сказать, в сад Андеша и Лайлы? – спрашивает Альрик. Он напоминает хомяка. А рот у него весь в сахаре.
– Не знаю, – серьезно отвечает Эстрид. – Но кому-то известно, что вы уже здесь. И этот кто-то хочет избавиться от вас.
– Пусть даже не мечтает, – отвечает Вигго и облизывает губы.
Альрик показывает победный жест и тоже слизывает сахар. Наконец-то. Он все облизывается и облизывается, и никак не может остановиться.
– А нам обязательно становиться вашими помощниками… или воинами? – спрашивает он. – Я хочу сказать, разве это не опасно?
– Опасно, – отвечает Эстрид. – По-настоящему опасно. И я знаю, что вы еще дети. Но это не я вас выбрала. Я не знаю, кто это сделал…
В ее голосе слышится боль.
– Но если мы не сделаем этого, – произносит Вигго, – победит мрак. Да? А что тогда будет с нами?
– Не знаю, – повторяет Эстрид. – И что будет с Мариефредом, тоже не знаю.