Продавец укропа или приключения Вуди Фитча
Продавец укропа или приключения Вуди Фитча читать книгу онлайн
В стране наблюдаются поразительные аномалии. В результате этого возникают проблемы государственного и даже общемирового уровня. Профессор Маркус Беньямини собирает двенадцать детей с необычными способностями в особую школу на Заячьем Острове. Именно им, детям нового поколения, предстоит разрешить все проблемы человечества, раскрыв Главный Закон Природы. Почему именно дети? Какими способностями они обладают? Какими методами решают поставленные задачи? Почему автор произведения скрывает свое имя? Все это и многое другое вы узнаете, прочитав эту книгу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А дальше, передвигаясь гигантскими скачками по бугристой земле, достиг косогора. Обогнул его. Не примеряясь, сходу распахнул люк. Шумно запрыгнул внутрь вертолета.
– Профессор, это вы? – шепнули ему из темноты. – Тс-с-с… Вы всех перебудите.
– Кто это? – прошептал в ответ Маркус, напрягая глаза.
Щелкнул выключатель. Загорелся дежурный свет, слабый, как ночник.
– Это я, Вуди Фитч.
Рядом на скамье сопели в унисон Джонни и Лео.
– Они только недавно заснули, – улыбнулся Вуди. – Допоздна готовили ужин. Хотите попробовать?
Он протянул Маркусу миску, полную чего-то, похожего на сухую фасоль.
– Что это? – спросил Маркус одними губами, беря одну наугад. Оказалось вкусно. – Жареная саранча, – ответил едва слышно Вуди. – Ешьте. У нас ее сколько влезет.
– Это точно, – хмыкнул Маркус, хрустя саранчой. – С голоду мы точно не умрем. А где Юта?
– В лимузине, – Вуди показал в иллюминатор на то, что Маркус принял за косогор. – Вы разве его не заметили? Наверное, потому, что он весь выпачкан саранчой…
Дверь «косогора» открылась.
На землю ступила девочка в белокурых кудельках и в нелепом платье. Она была похожа и не похожа на сестер Роуз.
Маркус оторопел:
– Ничего не понимаю. Кто это?
– Мы тоже растерялись, когда увидели ее в первый раз, – ответил Вуди. – Юта объяснила, что в их лимузине полно косметики. А времени у нее было навалом. Вот она и использовала косметику по назначению…
На востоке появился краешек солнца. Самый край, просто точка.
– …И еще – она очень скучала по подругам, – добавил Вуди.
В иллюминатор он видел, как две девочки и одна смешная леди подбегают к Юте. Обнимаются, а потом умудряются одновременно хохотать и обливаться слезами. И тогда он еще раз подумал: «Что это за существа? Им тяжело принести лейку с водой. Но они забывают про усталость, когда надо сделать что-то действительно важное. Например, совершить подвиг или изменить прическу».
7
К утру южный ветер стих. По всей стране прошли ливни и грозы. А к вечеру поднялся западный ветер, который остановил нашествие саранчи и утопил ее в море.
Ущерб посевам оказался значительным. Но как писали газеты, «благодаря экономическому сотрудничеству с соседями, голода удалось избежать». На этот раз газеты не врали.
СТОП-КРАН
1
Больше всего Вуди Фитчу понравилось в цирке.
Больница тоже была бы ничего, если бы не слишком строгие правила.
В опере оказалось ни то, ни сё – в пирожных чересчур много крема, зато люстры красивые и можно отоспаться.
Но хуже всего были музеи. Все эти чучела мамонтов, обломки кувшинов, эти шарканья, шиканья, говорение шепотом, портреты неулыбчивых дядек на стенах – от всей этой скукотищи Вуди Фитчу хотелось лечь на бесценный паркет и завыть.
Но профессор Маркус любил повторять: «Для того чтобы решать проблемы жизни, вы должны знать, из чего состоит эта жизнь». И сажал свою группу в лимузин, и вез, куда ему вздумается – любоваться плотиной, или на стадион, или на блошиный рынок. Но чаще всего – в музей.
А в этот раз Маркус выбрал такой музей, скучнее которого нет на свете, – музей железных дорог. Но и этого ему показалось мало. Он притащил туда всю школу, всех двенадцать учеников, чтобы все могли полюбоваться на пузатые локомотивы и невразумительные схемы. И еще послушали усатого экскурсовода в форме железнодорожника, который дышал, как паровоз, и называл их «ребятки».
– За границей есть поезда, ребятки, которые разгоняются до скорости 570 – 580 км/час. Наши поезда, ребятки, немножко помедленнее…
И вот, волочась в самом конце этой процессии, Вуди вяло соображал, что все сегодня идет как-то необычно. Во-первых, сегодня пятница, а на экскурсии в школе было принято ездить по воскресеньям, а во-вторых, домой он попадет не скоро, потому что Маркус явно что-то затевает.
Между тем усачу, как видно, наскучило таскать их по шпалам и эстакадам, и они поднялись в вагон.
Внутри неожиданно оказалось просторно и очень уютно – вагон был переоборудован под кинозал. И, расположившись на заднем сиденье, мягком, как диван, Вуди прислушивался, как неугомонный Джонни пытает вопросами экскурсовода:
– Ну, и как же затормозить такую махину? И не снести при этом вокзал?
– Отличный вопрос, ребятки, – обрадовался усач. – Вообще-то это зависит от многих факторов: скорости и веса поезда, от профиля пути – подъем, или уклон, а также погодных условий. Но главное – это вид торможения…
Вуди зевнул.
– …При обычном, так называемом служебном торможении, тормозной путь поезда – около одного километра. При аварийном или экстренном торможении он гораздо короче – несколько сот метров…
Вуди снова зевнул. В последнее время он почти не спал по ночам.
– …Однако это очень опасно, – говорун-усач разогнался, как тяжелый состав на спуске, – чрезвычайно опасно… как для людей, так и для… опасно… опа… сно… опус… сна…
Вуди заснул.
Ему снился поезд, который несется в туннеле, в полной темноте. Он ощущал, что он здесь не один, что кто-то рядом сидит. Вуди знал, что здесь вся его школа, все, кого он знает и кого не знает. Он слышал, как по крыше и стенам вагона стучат слова. Вуди силился их разобрать и не мог. Он знал, что это самые прекрасные слова на свете. Казалось, что еще минуту – и он сможет их повторить:
« Все перепутано на свете.
Цветы с травой в одном букете».
Сквозь сон Вуди услышал голос Джонни:
« А если было бы иначе,
То не решается задача,
И если распахнуть окно,
То станет в комнате темно».
Вуди открыл глаза. Раздался смех. Лица всех, кто находились в вагоне, были повернуты к нему…
– Наш поэт проснулся! – весело объявил Джонни. – Дружище, не сердись, я всего-навсего рассказал, отчего ты так усердно храпишь на уроках. Ничего не поделаешь – муза!
Если бы в этот момент Вуди сказали: «Вот тебе пистолет. Возьми и убей Джонни…»
Ему казалось, что от стыда он не может дышать. Никогда в жизни у него не было тайны. Но теперь все изменилось. Каждую ночь он выжидал, пока не заснут Лео и Джонни, чтобы соскользнуть с кровати, тихо спуститься в подвал, где хранятся костюмы, и там, при свете маленькой лампы, произносить слова…
Он не знал, что ответить. Да он и не успел.
– Все, нам пора идти. Поблагодарим экскурсовода за увлекательный рассказ, – Маркус хлопнул в ладоши. – Нас ждут. Не отставать.
Он развернулся, как разворачивается циркуль – на одной ноге, – и зашагал к выходу.
Идти оказалось недалеко. Требовалось только пересечь площадь. Они растянулись цепочкой, огибая постамент, на котором стоял первый в стране паровоз размером с большой мотоцикл. Не пришедший еще в себя Вуди попытался отстать, но рядом каким-то образом оказался Лео. Просто шел рядом и молчал. Так они подошли к сурового вида серому зданию, на фронтоне которого красовалась карта страны. Бронзовая надпись гласила: «Управление железных дорог».
Они вошли. Их ждали. Два молодых человека в черных костюмах проводили их к лифту. Лифт был зеркальный, старинный и вместил всех сразу. Беззвучно и не шелохнувшись, они переместились на верхний этаж и очутились в совершенно круглом зале размером с цирковую арену, устланную красным ковром без шва. Стены были из белого пластика и абсолютно пустые.
На противоположном от входа конце стоял человек с изможденным серым лицом. Он не поздоровался, не улыбнулся и не кивнул головой.
– Это они? – спросил он бесцветным голосом, обращаясь к Маркусу.
– Да, – ответил Маркус.
– Я – генеральный директор железных дорог Республики, – сказал серый человек, – мое имя вам ничего не скажет. А вот это вам увидеть необходимо.
Он щелкнул пультом дистанционного управления – молочно-белые стены ожили и стали световой картой страны. На этой карте, причудливо изогнутые, как реки, лежали дороги. Как маяки, мерцали станции и вокзалы. А между ними змейками скользили поезда. Их были сотни.