-->

Чисто убийственное зло

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чисто убийственное зло, Глиори Деби-- . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чисто убийственное зло
Название: Чисто убийственное зло
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 272
Читать онлайн

Чисто убийственное зло читать книгу онлайн

Чисто убийственное зло - читать бесплатно онлайн , автор Глиори Деби

Эта удивительная семья, проживающая со своим удивительным домашним зверинцем в не менее удивительном замке Стрега-Шлосс, несомненно достойна самой лучшей доли. Но, кажется, против их безоблачного существования ополчились все злые силы мира — от последышей итальянской Мафии до местных злодеев-бизнесменов и полномочного посланца владыки Преисподней. Тяготеющее над родом Стрега-Борджиа многовековое проклятие вот-вот должно обрушиться на замок и его обитателей. Завещание старого мафиозо и случайно оказавшийся в семье могущественный артефакт самого Сатаны, о котором не подозревают Стрега-Борджиа, делают их целью безжалостных покушений. Но в овеянной романтическими легендами суровой и прекрасной Шотландии, где современная паутина Интернета тесно переплетается с чудесами древней магии, нет такой силы, которая могла бы отнять у Стрега-Борджиа их главное сокровище — любовь и самоотверженную преданность друг другу. Это и позволяет им выходить победителями из самых невероятных и безнадежных ситуаций…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Миссис Маклахлан запустила руку глубоко в сумку и достала трех пластиковых уточек.

— Превосходно, — сказала Пандора, снимая коричневую бумагу с коробочки. — Посмотрите, что я купила для Нота.

Миссис Маклахлан пригляделась к бутылочке в руках Пандоры.

— Органический кондиционер для распутывания волос, — прочитала она. — Какая хорошая идея — мех йети не поддается ни одной щетке для волос… А что это, дорогая?

— Это «Портативный огнетушитель», — ответила Пандора, прочитав этикетку. — «Для использования в лодках или автофургонах», — процитировала она, добавив от себя: — Также удобен в дорогих отелях для тушения скатертей.

— Это для Ффупа, как я понимаю, — сказала миссис Маклахлан. — О, а вот и наш ланч.

Они вновь запаковали свои покупки, а официантка тем временем поставила на стол две большие тарелки, нагруженные цыплятами и чипсами.

— Соль, соус? Кетчуп? Уксус? Майонез? — спросила она.

— Да, пожалуйста, — в унисон ответили Пандора и миссис Маклахлан.

Официантка исчезла и тут же вернулась со всеми пятью приправами, стопкой бумажных салфеток и миской томатного супа для Дэмп.

— Насколько здесь лучше, чем в отеле, — пробубнила Пандора с полным ртом чипсов. — Мне ужасно не нравится эта миссис Ффорбс-Кэмпбелл, и я знаю, что мы ей тоже не очень-то нравимся.

Миссис Маклахлан перестала жевать и посмотрела Пандоре прямо в глаза.

— Напротив, дорогая, — возразила она, прикрывая губы салфеткой. — Миссис Ффорбс-Кэмпбелл необыкновенно увлечена твоим папой.

— Фф-ф-у-у, — фыркнула Пандора. — Она слишком старая для него, к тому же он женат. На маме.

— Миссис Ффорбс-Кэмпбелл тоже замужем, — напомнила миссис Маклахлан, — но она не из тех женщин, которые позволяют таким мелким препятствиям, как брак, вставать на своем пути. Запомни мои слова, дорогая, эта женщина — ходячая проблема. Она хочет возвыситься… — Тут миссис Маклахлан оборвала свои предсказания, сообразив, что и так сказала лишнее. Склонив голову, она углубилась в еду, словно от этого зависела ее жизнь.

— Откуда вы так много знаете о ней? — брови Пандоры изогнулись, словно два вопросительных знака. — Вы можете читать мысли или как?

— Ммм… — туманно отозвалась миссис Маклахлан, надеясь, что Пандора потеряет интерес к данному предмету.

Но этому не суждено было случиться.

— Ну же, миссис Маклахлан, покажите ваши способности, — поддразнивала ее Пандора. Она положила куриную ножку на тарелку, закрыла глаза и сосредоточилась. — Ну вот, я сейчас кое о чем думаю — если вы действительно можете читать мысли, скажите о чем.

— Пандора, не дурачься твой ланч остывает.

— Я сосредотачиваюсь, — сказала Пандора. — Так вам будет легче.

— Не сходи с ума, дорогая…

Чувствуя, что миссис Маклахлан вот-вот сдастся, Пандора улыбнулась. Ее глаза были по-прежнему крепко зажмурены.

— Ну что же, хорошо, — вздохнула миссис Маклахлан, вытаскивая из сумки пудреницу, — но ты должна держать глаза закрытыми, — она открыла крышку и уставилась в зеркальце.

Черное, будто колодец, крошечное зеркальце начало претерпевать некоторые изменения. Его гладь запузырилась, словно кипящая карамель, сделалась темно-коричневой, затем бронзовой и, наконец, прояснилась, приобретя красивый прозрачно-золотистый цвет. Пластинка компактной пудры под зеркальцем заколыхалась, словно под ее поверхностью бурлило скрытое течение. Как только в зеркальце проявился некий образ, колыхание пудры прекратилось и на ней вспухли буквы, сложившиеся в слова:

НУ И СВИНЬЯ ЖЕ ТЫ, ДЕТКА

Миссис Маклахлан подавила смех, осознав, что эти слова относятся к проступившему в зеркальце изображению Пандоры, поедающей огромный ломоть пирога «баноффи», [3] фирменного десерта таверны «Квид». Она подняла глаза и обнаружила, что Пандора в упор смотрит на нее.

— Я подсматривала, — призналась Пандора. — Простите, я просто не могла устоять. Но все же, о чем я думала и, самое главное, что у вас в руках? Не это ли вы имели в виду, когда отказались открыть мне ваш секрет в день появления маминого Пластыря на крыше?

Миссис Маклахлан в отчаянии закатила глаза. Взглянув на пудреницу прежде, чем захлопнуть крышку, она уловила в зеркальце изображение похожей на Пандору кошки, размахивающей в воздухе всеми четырьмя лапками и проявившуюся надпись:

…И ТАКАЯ ЛЮБОПЫТНАЯ К ТОМУ ЖЕ

— В ответ на твои бесцеремонные расспросы я скажу, что твоя голова была полна пирогом «баноффи», но сейчас, дорогая, ты немного пристыжена. Любопытство сгубило кошку?..

— Мяу, — прошептала Пандора самым извиняющимся тоном, на какой была способна. — Но миссис Маклахлан, что это?

Няня передала пудреницу Пандоре через стол.

— Ее официальное название «Зеркало души», но производители предпочитают использовать название «ай-мат».

— Вы поменяли на это свою косметичку? — Пандора рассматривала золотую пудреницу, любуясь затейливой филигранью на крышечке.

— Вроде того, — улыбнулась миссис Маклахлан, не выказывая желания углубляться в подробности происхождения пудреницы. Пандора почтительно положила ай-мат на ладонь. — Не волнуйся, — продолжила миссис Маклахлан, — она тебя не укусит, и в отличие от моей косметички, ты не сможешь пользоваться ею для того, чтобы что-то изменить; она предназначена лишь для того, чтобы видеть вещи…

Пандора слушала вполуха. Пудреница лежала у нее на ладони, удивительно тяжелая для своего маленького размера. Что-то в ее увесистости, в самом наличии тяжести настораживало. Заметив это, миссис Маклахлан наклонилась вперед и открыла крышечку.

— Смелее, — сказала она. — Попробуй сама. Посмотри, о чем мечтает Дэмп.

Осторожно, словно она могла взорваться в ее руке, Пандора направила пудреницу на сестренку. Зеркальце тут же зазолотилось, и на пудре вспухло неразборчивое сообщение:

НЯМ-НЯМ-НЯММ

— Что? — тихо взвизгнула Пандора. — Да что же это?.. — На золотистой зеркальной поверхности проступило изображение огромной груди. — Бога ради, Дэмп, что это? — застонала Пандора в полном недоумении. Там, в зеркальце, крошечная крылатая Дэмп с блаженной улыбкой присосалась к груди.

— Фффууу. ГАДОСТЬ, — скривилась Пандора. — У меня никогда не будет детей, когда я вырасту.

Пудра вздрогнула, образовав единственное слово:

НЯМ

Захлопнув крышку, Пандора вернула пудреницу няне. Дэмп зашевелилась в своей коляске, ресницы ее затрепетали, и малышка проснулась. Перед ней зазывно дымилась миска томатного супа. Попытка привести еду своей мечты в соответствие с горячим супом оказалась непосильной задачей для ребенка. Когда миссис Маклахлан погрузила ложку в миску и поднесла к ротику Дэмп, та при одном взгляде на это варево разрыдалась.

Несмотря на все усилия миссис Маклахлан, Дэмп продолжала всхлипывать, даже когда они вернулись в отель. Синьора Стрега-Борджиа предавалась послеобеденному сну, а отца Пандора обнаружила в гостиной: он помогал миссис Ффорбс-Кэмпбелл украшать рождественскую елку. Пандора с отвращением заметила, что миссис Ффорбс-Кэмпбелл превратила это невинное занятие в попытку достичь тесного физического контакта с синьором Стрега-Борджиа. Это выглядело так:

— Лучано, будьте так добры, передайте мне того стеклянного ангелочка — о, я такая неловкая, я просто не могу дотянуться, вам придется подняться ко мне на лестницу… — или — Могу я пропустить эту гирлянду над вашим плечом, вот так?..

В этот ответственный момент Пандора возвестила о своем появлении, налетев на коробку с игрушками.

— О черт! Что я наделала? Проклятье, простите… надеюсь, они не слишком дорогие? — Продолжая расточать эти неискренние извинения, Пандора взглянула вверх и перехватила благодарный взгляд отца, который, воспользовавшись случаем, освободился от гирляндного объятия миссис Ффорбс-Кэмпбелл. Зато сузившиеся глаза управляющей метнули на девочку полный ненависти взгляд.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название