Галопом из ада
Галопом из ада читать книгу онлайн
– Виндмур! – закричала Дженнифер лошади и потянула поводья на себя. – Это же я!Виндмур продолжала мотать головой и недовольно фыркать. Девушка с ужасом увидела, как безумно горят ее глаза. Животное явно было объято паникой и не реагировало на команды.«Значит, здесь на ней уже кто-то ездил, – подумала девушка. – Этот мерзавец хлестал ее плеткой и вонзал шпоры!»– Виндмур! – закричала она опять что есть силы. – Виндмур, остановись!Но лошадь уже не реагировала. Она неслась дальше, сначала по дороге, а потом прямо через кусты.– Остановись! – в отчаянии кричала девушка. Она уже с трудом держалась в седле. Ветки деревьев хлестали ее по лицу, и она молила Бога, чтобы эта бешеная скачка прекратилась. Лошадь уже не удержать. То, что она сбросит наездницу, было лишь вопросом времени.Девушка из последних сил тянула поводья. Лошадь замедлила бег, пару раз взбрыкнула и поднялась на дыбы. Дженнифер откинулась назад, зацепилась ступнями за стремена и подтянулась на вожжах. В следующий момент она опять упала в седло, а лошадь закружилась на месте. Дженнифер увидела, как какая-то тень стремительно приближается к ней. Что-то ударило ее с боку по голове, и она отключилась…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дженнифер быстро пересекла двор и юркнула через открытую дверь в людскую. В какой-то момент под ней скрипнула половица. Девушка испугалась и рванула к выходу. По дороге она задела полку с посудой. Кастрюли звякнули, и девушка услышала, что мужчины идут в ее сторону. Она быстро выскользнула во двор и спряталась за клумбой.
Вооруженные мужчины появились в дверях и осмотрелись.
– Наверное, это кошка, – услышала Дженнифер слова одного из мужчин. – Спокойной ночи, Диггинс. Заприте как следует дверь!
– Хорошо, хорошо! Спокойной ночи! – раздался голос старого конюха.
Мужчины пошли через двор к воротам.
– А что если сюда проник кто-то чужой? – спросил одних них.
– Тогда он должен быть альпинистом, – ответил другой. – Квентин дежурит у ворот, а трое наших патрулируют проход на крепостной стене. Никто не проникнет незамеченным в замок и не выйдет из него. Оррей-кастл превратился к крепость, и граф об этом даже не догадывается! Но так оно и лучше, это только бы взволновало его.
– Так и шеф распорядился. Пойдем доиграем нашу партию в шахматы! Сейчас мой ход.
Оба охранника исчезли в западном крыле и закрыли за собой дверь. Дженнифер подождала пару минут, а затем быстро пошла через двор к главному зданию. Она нажала на ручку двери и облегченно вздохнула – дверь была не заперта. Свет в салоне был потушен, кухарка ушла.
Дженнифер окончательно убедилась в том, что все происходящее в Оррей-кастле не имеет ничего общего с обычным визитом королевской семьи, даже если бумага, скрепленная подписью и печатью лорда-администратора, была подлинной.
* * *
Когда на следующее утро после завтрака Дженнифер шла через холл, дорогу ей преградил Лэнглин.
– Доброе утро, мисс Аткинсон, – поздоровался он. – Вы, случайно, ночью не слышали подозрительных звуков?
– Нет, мистер Лэнглин. Сожалею, я была в своей комнате и спала.
– Относительно лошади я вас предупреждал. Мне жаль, что вы пострадали.
– Физическую боль можно вынести. Душевная боль намного страшнее. Вам это известно?
– Конечно, мисс.
Девушка поднялась по лестнице и остановилась на последней ступеньке. В окно она увидела, что во двор въехали три небольших грузовика. Они были с лондонскими номерами, и за лобовым стеклом одного из них она увидела королевский герб.
Дженнифер быстро спустилась и подошла к одному из водителей.
– Добро пожаловать в Оррей-кастл! – поприветствовала она мужчину, протянув ему руку. – Я дочь владельца замка.
– Приветствую вас, мисс, – ответил шофер. – Вообще-то мы рассчитывали на менее торжественный прием.
– Ну что вы, сэр! Вы наверняка привезли все недостающее для мероприятия.
– Да, как было обговорено с миссис Харрис!
– То есть кухонные принадлежности и продукты? У нас есть холодный подвал, где все должно поместиться.
Мужчина растерянно оглянулся. Он увидел Лэнглина, который показался в дверях и поспешил к нему навстречу.
– Сэр! – крикнул водитель. – Куда нам сгружать вещи?
– Минуту! – ответил управляющий. Он направился прямо к Дженнифер. – Что вы хотите? Помешать нам?
– Нет! Убедиться, что все делается на высшем уровне. Иначе королевская семья будет недовольна вашей работой. Вы же готовитесь к визиту ее величества впервые?
Лэнглин помрачнел. Он скривил рот и уставился на водителей грузовиков.
– Вам-то какое дело, мисс? Занимайтесь своим делами, а я займусь своими. А у меня их предостаточно, кроме всего прочего я еще должен разыскивать человека, который издевался над вашей лошадью!
Решимость, с которой он все это произнес, немного смягчила Дженнифер.
– Пожалуйста, делайте то, что считаете нужным, – ответила она. – Но учтите, что в замке живут люди, а не лакеи…
– Хватит! – прервал он ее. – Я понял вас достаточно ясно, мисс Аткинсон!
Дженнифер вернулась к себе и из окна стала наблюдать за разгрузкой грузовиков. Она решила сегодня же выяснить, что в привезенных ящиках.
* * *
– Доброе утро, мисс Дженнифер!
Диггинс вышел из конюшни и приветливо помахал ей.
– Доброе! Как себе чувствует Виндмур?
– Кобыла ночью была спокойна, мисс, – ответил конюх. – Она нормально ест, чуть позже я проведу ее пару раз по двору.
– Нет. Я сама это сделаю!
Вместе с Диггинсом она вошла в конюшню и направилась к стойлу своей любимицы.
– Виндмур! – тихо позвала она ее. Кобыла радостно заржала, но глаза ее нервно блестели. Девушка осторожно вывела лошадь из стойла во двор. Там она сделала с ней двадцать кругов и вернула в стойло.
– Мисс! – позвал ее конюх. – Я тут нашел одну вещь, хочу вам показать.
Диггинс раскрыл ладонь, и девушка увидела какой-то металлический предмет, похожий на острый шип, сделанный, скорее всего, из чугуна. Это был зубец от шпоры!
– Диггинс! – воскликнула Дженнифер. – Это же улика! Но почему никто не видел, кто ездил на Виндмур?
– Потому что некому было. Меня Лэнглин из конюшни прогнал. Но вы правы, нам нужно пересмотреть все шпоры и найти те, на которых отсутствует зубец.
– Так я и поступлю, Диггинс!
Отломанный зубец она спрятала в самом нижнем отделении своей шкатулки для украшений. Затем она решила посмотреть, куда мужчины сложили привезенные ящики.
Лэнглин распорядился отнести их в восточное крыло. Но не в подвал, как сначала предположила Дженнифер, а на второй этаж. Это было странно – в этой части замка никто не жил, помещения в нем не отапливались, в них было сыро и холодно. Она улучила момент, когда ее никто не видит, быстро пересекла двор и юркнула в боковую дверь рядом с входом в подвал. Оттуда по узкой лестнице она поднялась на крепостную стену, намереваясь пройти по ней до южной башни, в которой находилась дверь, ведущая в потайной ход.
Оказавшись на стене, она со страхом взглянула на то место, где лежала злополучная плита, сорвавшаяся вниз. Вдруг над ней что-то блеснуло, и девушка быстро спряталась между выступами.
Кто-то опять подавал световые сигналы с башни, на них ответили из долины, но не с прежнего места, а немного левее и выше по течению Орана.
Наверху раздался какой-то шум, Дженнифер вздрогнула. Одно из окон башни захлопнулось, затем раздался стук, и наступила тишина. И тут в башне что-то грохнуло, было похоже, что на пол упал мешок с чем-то тяжелым. Затем по полу что-то протащили и раздались какие-то голоса. Потом все замолкло. Дженнифер подошла к двери и осторожно ее открыла. За ней находился проход между крепостными стенами – внешней и внутренней. В проходе она обнаружила аккумуляторный фонарь. Его света вполне хватило, чтобы осветить Дженнифер путь. Она обошла башню до западной стороны.
Дженнифер подошла к одной из потайных дверей и заглянула внутрь. Помещение было пустым, так, во всяком случае, показалось девушке. Дверь на лестницу и окна были закрыты. В воздухе пахло табачным дымом.
И вдруг она увидела мужчину. Он лежал рядом с комодом в темной луже. Девушка в ужасе застыла. Через несколько бесконечно долгих секунд она на ватных ногах подошла к лежащему. Это был мужчина, которого Лэнглин называл Тревором. На его голове была смертельная рана.
Дженнифер в панике помчалась в кабинет отца.
Услышав рассказ дочери, граф посмотрел на нее с таким удивлением, как будто сомневался в ее рассудке. Тем не менее он отправился с ней в башню. Дочь привела отца наверх и указала на то место, где только что видела тело.
Но там ничего не было. Мертвец исчез, пол был чист.
– Кто-то его унес, – проговорила Дженнифер, чуть дыша. – Поверь, он лежал вон там!
Граф покачал головой.
– Тебе нужно лечь в постель! – тихо сказал он. – Падение с лошади все еще дает о себе знать!
Возмущенная до глубины души, Дженнифер выбежала вон. Мысль о том, что мертвеца унесли через потайной ход, дверь в который она оставила открытой, пришла ей в голову лишь потом…