Источник
Источник читать книгу онлайн
Когда надежды уже нет — должно случиться невозможное…
Еще вчера у обычного геолога Росса Келли было все: отличная работа, деньги и смысл его жизни — красавица жена Лорен.
Но все изменилось.
Лорен взялась за перевод таинственного «Манускрипта Войнича» — легенды среди поклонников криптографии.
Теперь за ней охотятся таинственные монахи-убийцы, посланные Ватиканом.
Ее жизнь висит на волоске.
И единственное, что может сделать для любимой женщины Росс — это отвлечь внимание на себя, снарядив собственную экспедицию, чтобы найти загадочный Источник, давший начало всей жизни на Земле…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Если, конечно…
Эта мысль ледяным ветром развеяла его ликование. Сестра Шанталь говорила, что кристаллы из тоннеля обладают силой, только начиная с определенного размера. Этот осколок, несомненно, от Источника, но он маленький. Хватит ли его, чтобы вылечить Лорен?
Росс согнул стенки распятия по-старому, так что шов сомкнулся. Приборы тут же перестали пищать, а часы пошли.
— Странно, — сказала позади него сестра. Он обернулся, и она сконфуженно улыбнулась. — Прошу прощения. Не могу понять, что случилось… Сейчас все в порядке, ваша жена вне опасности. Я предупрежу тех, кто следит за приборами.
Когда сестра вышла из палаты, Росс прижал распятие к груди и посмотрел на трубку, через которую кормили Лорен.
ГЛАВА 85
На следующее утро Росс проснулся в ужасе. Было шесть часов восемнадцать минут. Что-то случилось. Что-то нехорошее.
Предупреждающий сигнал на оборудовании жизнеобеспечения теперь пищал гораздо настойчивее, чем ночью, а кривые на мониторах метались то вверх, то вниз.
Доктор Гундерсон старалась казаться спокойной, но голос ее звучал резко:
— Росс, Лорен необходимо готовить к операции прямо сейчас. Нельзя ждать ни минуты. Ребенка нужно извлекать. Быть может, уже слишком поздно.
Он протер глаза.
— Что происходит? Что случилось?
Гундерсон вместе с другими докторами выкатывала Лорен из палаты, направляясь к лифту.
— В девятую! — крикнула Гундерсон. — Скорей! Скорей!
Росс шел за ней.
— Я с вами.
— Не стоит. Ждите здесь. Мы вас известим, как только что-то узнаем.
Он шагнул в лифт.
— Я хочу присутствовать. Рождается ребенок, а я — отец. Я должен быть там.
Глаза Гундерсон оставались бесстрастными.
— Это не роды, а операция. Исход может быть прямо противоположен родам.
Росс не отступал.
— Я хочу быть там. Возможно, я в последний раз увижу жену и ребенка живыми.
— Если вы настаиваете… — вздохнула она.
— Да, настаиваю.
Росс не мог понять, что случилось. Обнаружив внутри распятия кристалл, он пошел в уборную и опустил его в стакан с водой, а потом вылил раствор в трубку питательного зонда Лорен. Повторил эту операцию трижды. Вода — катализатор силы Источника. Все должно было сработать. Однако не сработало. Источник не только не помог Лорен, но еще и усугубил ее состояние.
Как говорила доктор Гундерсон? Каждый день в чреве матери повышает шансы ребенка — его дочери — выжить. Родиться сегодня для нее — самый худший вариант.
В операционной на Росса надели зеленый хирургический халат с маской и велели держаться в стороне. Лорен переложили с каталки на стол. Внезапно подала голос сестра:
— Кесарево может и не понадобиться.
Гундерсон отвлеклась от мытья рук.
— Почему?
— У нее отошли воды.
Акушерка, которая присутствовала скорее по традиции, чем из необходимости, выступила вперед. Глаза пожилой женщины над маской чем-то напомнили Россу сестру Шанталь. Мудрые, полные сочувствия, эти глаза, казалось, повидали абсолютно все. Она осмотрела Лорен и улыбнулась. Улыбка понравилась Россу: в ней чувствовалась уверенность и надежда на лучшее.
— У нее отошли воды. Сейчас начнет рожать.
— Вы уверены? — спросила Гундерсон, подходя к столу, где были разложены инструменты.
Она потянулась за скальпелем.
— Уже началось, — сказала акушерка. — Раскрытие почти три с половиной дюйма. — Не ожидая ответа Гундерсон, она закрепила на головке младенца датчики и бросила взгляд на монитор. — Сердцебиение в норме. — Она указала на инструменты Гундерсон. — Не нужно. У нее схватки.
— Она ведь в коме, — удивилась сестра.
— Ее тело функционирует, — ответила акушерка. — Думаю, она справится.
Гундерсон засомневалась, тем не менее скальпель отложила.
Росс восхищенно наблюдал, как Лорен стала тужиться, и следующие двенадцать минут акушерка уговаривала ребенка выбраться наружу. Наконец она радостно вскрикнула, и малыш появился на свет. Акушерка подняла девочку и, передавая педиатру, спросила у Гундерсон:
— Сколько недель ребенку?
— Двадцать шесть.
— Невероятно. Я принимала тысячи родов — малышка, пожалуй, мелковата, но совсем не выглядит недоношенной.
Педиатр осматривал ребенка в дальнем углу операционной, а Росс наблюдал за Лорен. Она выглядела такой умиротворенной, что Росса словно накрыло волной любви и грусти. Услышав первый крик дочери, ему захотелось кричать вместе с ней. Он подошел ближе, и ребенок закричал опять, громче. Сестра протянула ему дочку и, взяв ее на руки, Росс задумался, как же назвать это чудо, этот триумф жизни. Когда-то они договорились с Лорен, что если у них будет мальчик, то имя выберет она, а если девочка — он.
— Росс! — сдавленным и задыхающимся голосом позвала Гундерсон.
Он оглянулся на операционный стол. Все смотрели на него с белыми лицами, ожидая реакции. Сердце Росса словно куда-то провалилось. Он вспомнил нимф: когда одна рождается, другая должна умереть. Какой-то миг он не мог заставить себя поднять глаза, но потом дочь, которую Росс держал на руках, придала ему сил, и он посмотрел на жену.
Глаза Лорен были открыты.
— Она открыла их, когда малышка заплакала, — сказала Гундерсон, проверяя коленный рефлекс. — Рефлексы тоже в норме. — Ее голос дрожал от избытка чувств. — Не может быть. Это какое-то чудо. — Она погладила левую ступню Лорен, и та отдернула ногу. — Вернулась чувствительность.
Росс подошел ближе. Глаза Лорен неотступно следовали за ним.
— Где я была? — прошептала она еле слышно.
Росс опустился на колени у стола — он боялся, что ноги перестанут его слушаться.
— Не важно. Ты вернулась. — Он показал ей ребенка. — А еще познакомься: это наша дочь Шанталь.
ГЛАВА 86
Шесть месяцев спустя.
Когда самолет совершил посадку в Международном аэропорту имени Хорхе Чавеса, Росс улыбнулся Зеб. Многое изменилось с тех пор, как они прилетели в Лиму с сестрой Шанталь.
Ему было непросто оставить Лорен и малышку, но в этот раз Росс уезжал лишь на пару дней, и ему очень хотелось повидаться с Хэкеттом — хотя и не так сильно, как Зеб.
Те шесть месяцев, что Росс был поглощен заботами о Лорен и Шанталь, Зеб и Хэкетт неустанно трудились над их проектом в Перу. Впрочем, время от времени они наведывались в Штаты для переговоров с нью-йоркскими банками, а заодно чтобы повидать Лорен и маленькую крестницу Зеб.
На прошлой неделе Лорен и Зеб триумфально выступили в Библиотеке Байнеке с докладом о теперь уже официально завершенном переводе большей части манускрипта Войнича. Академические круги согласились, что последний раздел, написанный на синтетическом языке, невозможно перевести без дополнительных материалов. В своем выступлении ни Лорен, ни Зеб так и не раскрыли имени автора и ни словом не обмолвились о том, что текст — не простая аллегория.
Хэкетт ждал их в аэропорту, загорелый и подтянутый, совсем не тот бледный астматик, что подошел к ним когда-то в Кахамарке. Зеб с таким восторгом кинулась в его объятия, что последние сомнения Росса в серьезности их отношений улетучились.
Хэкетт пожал Россу руку и обнял его.
— Как Лорен и малышка?
— Отлично.
«И это правда», — подумал Росс. Все и правда шло отлично. Лорен полностью поправилась, а Шанталь просто чудо. Она родилась маленькой, но сейчас вес был уже в пределах нормы; когда вырастет, она будет высокой девочкой.
— А как дела здесь?
— Все готово. Пойдем, я покажу.
Хэкетт отвез их в офис, который они с Зеб анонимно арендовали в Лиме. В центральной комнате к пробковой доске была приколота карта мира. Красные булавки окружали большой кусок амазонских джунглей на территории Перу, а между булавками была натянута резинка. Росс улыбнулся. Строго посередине этого участка должен был пройти трубопровод «Аласкон ойл». Теперь нефтяникам придется проложить его в обход или отказаться от проекта. На столе лежала стопка бланков с эмблемой в виде ступенчатой пирамиды — зиккурата, сложенного из золотых кирпичей. Хэкетт отпер ящик, достал чек и протянул Россу.