Заложники страха
Заложники страха читать книгу онлайн
Тихий, сонный южный городок превращается в ад…
Респектабельный врач Уоррен Шилдс узнает о неверности своей жены Элизабет – и впадает в буйное помешательство.
Он берет Элизабет и своих детей в заложники, угрожая убить их, если не узнает имя любовника.
Полиция окружает дом и пытается вести переговоры с безумцем. Однако Уоррен не хочет идти ни на какие уступки, а жена его почему-то упорно молчит.
Мучительно тянутся часы противостояния.
Полицейские не знают, как достучаться до человека, не желающего воспринимать доводы рассудка. Ведь каждое неосторожное слово может стоить заложникам жизни…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Шериф ударил Биглера так быстро, что Дэнни даже не различил мелькнувший в воздухе кулак. От удара федеральный агент мешком осел на пол.
– Я предупреждал, – сказал Эллис. – Трейс, убери-ка его отсюда.
Трейс Брин вскочил и, судорожно сглатывая от почтительного страха, за ноги вытащил федерального агента из трейлера.
– Когда вернешься, не забудь запереть дверь, – распорядился Эллис.
После того как Трейс запер дверь, шериф продолжил:
– Рэй придет, как только успокоится. Передай своему брату, чтобы он дежурил у двери и не впускал Биглера. Сегодня я больше не желаю видеть этого сукина сына.
– Биглера или Рэя? – спросил Трейс.
– Биглера!
Трейс кивнул и снова сел к рации.
Шериф Эллис отозвал Дэнни в угол и тихо сообщил:
– Вынужден признать, что мне ничего не приходит в голову. Будем ждать, или что?
Дэнни покачал головой. Появление Гранта Шилдса неожиданно предоставило ему утраченную, казалось, возможность.
– Иногда бывает, что правильнее ничего не предпринимать, но только не сегодня. Понимаете, если не происходит улучшения, ситуация ухудшается.
Эллис кивнул:
– Согласен.
– У меня есть предложение… Пожалуйста, обдумайте его серьезно.
– Слушаю.
– Я хочу войти в дом и переговорить с Шилдсом лицом к лицу.
Шериф недоверчиво уставился на Дэнни:
– Ты имеешь в виду, без оружия?
– Если я возьму пистолет, Шилдс наверняка меня пристрелит.
Пока Эллис испытующе смотрел на Дэнни, тот понял, что шериф вовсе не такой деревенский простофиля, каким его считают люди вроде Мэрилин Стоун.
– У меня ощущение, будто бы я чего-то не знаю, – произнес Эллис. – Вначале Шилдс просит позвать тебя к телефону – не меня, не адвоката и не священника! – а именно тебя. Затем вы разговариваете, словно ты и есть его священник. А теперь ты собираешься войти без оружия в дом, где психически неуравновешенный человек убил своего партнера и удерживает семью в заложниках. Я все правильно изложил?
Дэнни старался не думать о возможном риске, который сулил его план, но шериф не отступал. Макдэвит разобрался в своих чувствах за считанные секунды до того, как Рэй должен был взрывом выбить окна – до того, как пуля, выпущенная из винтовки Карла, должна была в клочья разнести усталое сердце Уоррена Шилдса. Когда Карл Симс обнаружил на крыше мальчика, а шериф обратился к Дэнни за помощью, майор легко бы мог скомандовать «Вперед», а не «Отбой». Если бы он это сделал, Шилдс был бы мертв, а Лорел стала бы вдовой, свободной женщиной, которая может провести свою жизнь с кем пожелает. Дэнни хотел Лорел как ни одну женщину на свете. И все же, когда в его силах было получить ее (дважды, как оказалось), он этой возможностью не воспользовался. В первый раз он не бросил ради Лорел сына, а сегодня понял, что не сможет прожить остаток жизни с кровью хорошего человека на руках. Но было еще что-то, остановившее Дэнни, только он никак не мог определить, что именно. Он пытался проанализировать свои ощущения, когда пять тяжелых ударов сотрясли дверь трейлера.
– Откройте, черт подери! – прорычал сдавленный голос. – Это я, Рэй!
Трейс поднялся, чтобы открыть, но шериф взмахом руки велел ему сесть.
– Давай, Дэнни, говори, – настаивал он. – У нас мало времени.
Дэнни зажал ладонью рот, словно сдерживая рвоту. Его вдруг осенила страшная догадка, проблеск которой мелькнул, когда вертолет поднялся над задним двором.
– Шилдс хочет, чтобы мы его убили.
Глаза Эллиса широко распахнулись.
– Что? Ты имеешь в виду… самоубийство от руки полицейского?
– Совершенно верно.
– Из-за болезни?
– Не знаю. И да, и нет. В глубине души он похож на героев Джона Уэйна. [21] Как бы Шилдс ни хотел покончить с собой, он считает самоубийство трусостью. Похоже, смерть от рака, даже мучительная, его не пугает, но она слишком унизительна для такого гордого человека, как он.
Взгляд Эллиса был устремлен вдаль, мимо Дэнни.
– Я могу его понять. Отец умер от рака легких у меня на глазах. Тяжелая смерть.
Бычий рев Рэя Брина еще раз сотряс алюминиевую обшивку трейлера.
– Я промок насквозь, черт подери! Впустите меня!
– Минутку! – прогремел в ответ Эллис, стиснул зубы и погладил намечающийся второй подбородок. – Скажи, почему я должен разрешить тебе пойти к Шилдсу? На что ты надеешься?
– Он мне доверяет. Вдруг мне удастся подойти к нему поближе и обезоружить?
Эллис фыркнул.
– Если это и есть твой план, забудь о нем. Нарвешься на пулю. Спроси у любого копа.
Дэнни почти решился доверить шерифу тайну их с Лорел отношений. Эллис понимает сложности жизни, но как отнесется дьякон баптистской церкви к нарушению заповедей?
– Так что ты хочешь сказать, Дэнни? – спросил шериф. – Излей душу.
Дэнни с трудом сдержал признание, решив, что если рассказать обо всем, то исчезнет единственное преимущество. Может, ему даже прикажут покинуть место событий.
– Мне трудно выразить это словами, – сказал он запинаясь. – Но Шилдс меня уважает. Если я посмотрю ему в глаза как мужчина мужчине, может, к нему вернется рассудок.
– А если нет?
– Возможно, мне удастся вывести его жену и детей.
– Ради этого ничтожного шанса ты хочешь умереть?
– Он не убьет меня.
– Почему?
Дэнни задумался.
– Он считает, что не имеет на это права.
Эллис поцокал языком и повернулся к Трейсу Брину, который украдкой смотрел на них:
– Что-нибудь слышно?
– Только невнятное бормотание и треск. Они слишком далеко от окон. Может, передвинуть микрофоны?
– Делай все, что может сработать. – С неожиданной решительностью шериф обратился к Дэнни: – Я не разрешаю тебе туда идти. Скорее всего доктор Шилдс не отвечает за свои поступки – и не потому, что обезумел от горя. Вероятно, это последствия опухоли мозга. Он может убить тебя, веришь ты в это или нет.
Дэнни пожал плечами:
– Мне и раньше случалось бывать в переделках.
– Тогда все было по-другому. Там ты сражался за свою страну.
– Это так же важно.
– Но не для меня. – Эллис взглянул на часы и пристально посмотрел на Дэнни. – Правда, может, тебе известно что-то, чего я не знаю.
– Нет, сэр. Вы знаете то же, что и я.
– Тогда никуда ты не пойдешь. Будешь со мной. Трейс, впусти брата.
Трейс встал и пошел к двери.
– Как только услышишь что-нибудь, сразу же сообщи мне.
– Сказать Карлу, чтобы перешел на позицию перед домом? На случай если сможет выстрелить оттуда?
– Пусть остается на месте.
Рэй с горящими от гнева глазами ворвался в трейлер, чуть не сбив брата с ног. Вода ручьями стекала с широких полей его шляпы.
Прежде чем он успел дать выход злости, Эллис сказал:
– Рэй, отправь лучших людей к передней двери и в гараж, к входу в кладовую. Будем штурмовать по старинке, как только ты расставишь бойцов. Я хочу, чтобы вы вытащили заложников.
Рэй Брин посмотрел на шерифа, и в его взгляде мелькнуло удовлетворение.
– А Шилдс?
– Если он будет угрожать твоим ребятам или своей семье, уберите его.
Дэнни почувствовал, как у него в горле бьется пульс, и коснулся шеи рукой, словно пытаясь замедлить ток крови.
Рэй переводил взгляд с него на шерифа.
– Вы по-прежнему хотите использовать вертолет, чтобы отвлечь Шилдса?
– Ничего лучшего у нас нет, – ответил шериф. – Действуй, Рэй.
Рэй вышел, оставив за собой цепочку следов от грязных ботинок.
– Я хочу слышать звук с микрофонов в вертолете, – сказал Эллис. – Ясно и четко, Трейс. Постарайся.
– Будет сделано, шериф.
– И установите тепловизионную камеру у кухонного окна.
Эллис прошел к двери, не глядя на Дэнни.
– Пошли, майор. Будем слушать с земли, но я хочу, чтобы винты вертолета крутились.
Эллис исчез за дверью. Дэнни двинулся было за ним, но Трейс ухмыльнулся так злобно, что майор замедлил шаг.
– Что случилось, помощник шерифа?
