Второго шанса не будет
Второго шанса не будет читать книгу онлайн
Его жена убита.
Его маленькая дочь похищена.
Похитители угрожают ее убить, если полиция или ФБР хоть как-то будут задействованы в этом деле.
Он сам должен найти и спасти своего ребенка… чего бы это ни стоило.
Помощи ждать неоткуда.
Второго шанса не будет!..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Эта женщина называет себя Лидией Дэвис. Но ее настоящее имя – Лариса Дейн.
Я наморщил лоб:
– Где-то я его слышал.
– В детстве она играла…
– Трикси, – вспомнил я. – В телесериале «Семья смеется».
– Вот-вот. Или, во всяком случае, так она говорит. Что касается этого малого, мы знаем только, что зовут его Хеши, и наша дамочка утверждает, что он силой заставлял ее делать всякие дурные вещи. Ваш друг Верн считает, что она лжет. Впрочем, это не имеет значения. Она утверждает, что о вашей дочери ей ничего не известно.
– Как это?
– По ее словам, Бакар разыскал Хеши и предложил разыграть комедию, то есть потребовать выкуп за пропавшего ребенка. Хеши это понравилось. Куча денег и никакого риска: ребенка ведь красть не надо.
– И к стрельбе в моем доме они не имеют никакого отношения?
– Вот именно.
Я посмотрел на Ленни. Его тоже явно кое-что смущало.
– Но ведь у них мой револьвер. Именно из него они убили брата Катарины.
– Знаю. Она утверждает, будто Хеши его получил от Бакара. Чтобы подставить вас. Хеши застрелил Павла и подсунул револьвер вам, чтобы подозрение пало на вас с Рейчел.
– А откуда у них волосы Тары? И ее одежда?
– По словам мисс Дейн, это тоже дело рук Бакара.
– Таким образом, за похищением моей дочери стоит Бакар? – Я недоверчиво покачал головой.
– Она говорит, что ничего не знает.
– А как насчет моей сестры? Стейси-то каким образом оказалась замешана в этом деле?
– И снова, если верить мисс Дейн, все упирается в Бакара. На Стейси им указал он. Это тоже подстава. Хеши дал Стейси чек и велел разменять его в банке. А потом убил ее.
Я посмотрел на Тикнера, затем вновь на Ригана:
– Что-то не сходится.
– Мы продолжаем расследование.
– У меня вопрос, – вмешался Ленни. – Что заставило их повторить тот же фокус полтора года спустя?
– С точностью мисс Дейн ответить не может, но подозревает, что это просто жадность. Говорит, позвонил Бакар и спросил Хеши, не хочет ли тот заработать еще миллион. Тот сказал: «Почему бы нет?» Разбираясь в бумагах Бакара, мы пришли к выводу, что у него были серьезные денежные затруднения. Так что, скорее всего, мисс Дейн права. Он просто захотел откусить еще раз от того же яблока.
Я потер глаза. У меня защемило в груди.
– А записи Бакара, связанные с приемными детьми, вы обнаружили?
– Пока нет. – Риган переглянулся с Тикнером.
– Как это?
– Слушайте, мы еще в самом начале. Найдем, непременно найдем. Мы изучим все его операции полуторагодичной давности. Если Бакар передал Тару в чьи-то руки, мы обязательно это выясним.
Я вновь покачал головой.
– Ну что еще, Марк?
– Все это выглядит как-то странно. Этот малый организовал себе неплохой источник дохода. Так зачем же убивать меня и Монику? При чем здесь вообще похищения и убийства?
– Пока ничего не могу сказать, – ответил Риган. – Во всей этой истории действительно много неясного. Но на данный момент наиболее вероятным кажется такой вариант: ваша сестра, действуя на пару с сообщником, стреляет в вас и Монику, похищает младенца и передает его Бакару.
Закрыв глаза, я попытался представить себе эту сцену. Неужели Стейси действительно способна на такое? Вломиться ко мне в дом и убить меня? Не верится. И тут мне кое-что пришло в голову.
Отчего я не слышал звона разбитого стекла?
Более того, почему я до выстрела вообще ничего не слышал? Ни разлетающегося на осколки окна, ни звонка, ни стука щеколды, ни скрипа открывающейся двери – вообще ничего. Почему? По Ригану, ответ состоит в том, что у меня произошло выпадение памяти. Но теперь я понял, что это не так.
– Овсяное печенье, – сказал я.
– Прошу прощения?
Я открыл глаза.
– Вы считаете, что я просто что-то забыл, верно? Стейси с сообщником либо разбили окно, либо – ну, я не знаю – позвонили в дверь. И то и другое я непременно должен был услышать. Но не услышал. Помню, я ел печенье, а потом – пустота.
– Ну и…
– Видите ли, до какого-то момента я все прекрасно помню. Я держал печенье в руке. А когда вы нашли меня, оно валялось на полу. Верно?
– Верно, – подтвердил Тикнер.
– Тогда амнезия отпадает. Я стоял у раковины и ел. Это я помню. Это было прямо перед тем, как вы нашли меня. Промежутков во времени нет. И если во всем виновата моя сестра, зачем бы ей раздевать Монику?.. – Я внезапно умолк.
– Ну, дальше, – не выдержал Ленни.
Ты любил ее?
Я смотрел куда-то перед собой.
Ты ведь знаешь, кто стрелял в тебя, Марк, не так ли?
Дина Левински. Я вдруг подумал о ее странных визитах в район дома, где она выросла. Я подумал о двух револьверах, один из которых принадлежит мне. Я подумал о лазерном диске, спрятанном в подвале, точно в том месте, на которое мне указала Дина. Я подумал о фотографиях, сделанных перед входом в больницу. Я вспомнил, что Моника, по словам Эдгара, брала сеансы психотерапии.
И в моем сознании замерцала догадка, настолько ужасная, что, право, мне сразу же захотелось от нее отмахнуться.
Глава 42
Я сослался на плохое самочувствие и вышел. Из ванной я позвонил Эдгару.
– Да? – Тесть сам подошел к телефону, что несколько меня удивило.
– Вы вроде говорили, что Моника ходила к психиатру?
– Это ты, Марк? – Эдгар откашлялся. – Тут мне только что звонили из полиции. Эти олухи уверяют, будто это ты стоишь за похищением…
– Не будем сейчас об этом. Времени нет. Я все еще никак не отыщу Тару.
– Так что тебе надо? – осведомился Эдгар.
– Имя того психиатра вам известно?
– Нет.
Я ненадолго задумался.
– А Карсон там?
– Да.
– Пусть возьмет трубку.
Наступила пауза. Я нетерпеливо постукивал ногой по полу.
– Марк? – зарокотал в трубке знакомый баритон Карсона.
– Вы ведь знали про фотографии, верно?
Он промолчал.
– Я проверил счета. Частному детективу платили не мы. Деньги переводили вы.
– К покушению и похищению ребенка это не имеет никакого отношения, – заявил Карсон.
– А на мой взгляд, имеет. От Моники вы ведь знаете имя психиатра? Моника вам сказала. Как его зовут?
Молчание.
– Слушайте, я ведь не кого-нибудь – собственную дочь пытаюсь отыскать.
– Моника виделась с ним всего дважды, – сказал Карсон. – Не понимаю, чем бы он мог помочь тебе.
– Он и не может. А вот имя его – дело иное.
– Что?
– Назовите мне его имя, больше от вас ничего не требуется. Может, это Стэнли Радио?
В трубке было слышно шумное дыхание Карсона.
– Я с ним уже разговаривал. Он ничего не знает и…
Но я уже повесил трубку. Так или иначе, Карсон больше ничего не скажет.
А вот Дина Левински может сказать.
Я спросил у Ригана и Тикнера, арестован ли я. Они сказали – нет. Я спросил Верна, могу ли еще раз воспользоваться его «камаро».
– Что за проблемы, – ответил Верн и, подмигнув, добавил: – Моя помощь требуется?
Я отрицательно покачал головой.
– Все, для вас с Катариной это дело кончено.
– Но если что понадобится…
– Спасибо, Верн, вряд ли. Отправляйтесь домой.
К моему немалому удивлению, он крепко обнял меня. Катарина поцеловала в щеку. Я отстранился, посмотрел им вслед, увидел, как они отъезжают на своем пикапе, и направился в город. В тоннеле Линкольна я попал в пробку, из которой выбрался лишь через час. Сделал несколько телефонных звонков и выяснил, что Дина Левински с приятельницей живет в Гринвич-Виллидж.
Через двадцать минут я звонил ей в дверь.
Вернувшись с обеда, Элинор Рассел обнаружила у себя на столе обыкновенный конверт. Он был адресован ее боссу, Ленни Маркусу. На конверте значилось: «Лично, в собственные руки».
Элинор работала у Ленни восемь лет. Она была глубоко привязана к нему. Обделенная счастьем иметь собственную семью (их с мужем Солом, умершим три года назад, Бог потомством не благословил), она стала чем-то вроде бабушки всем Маркусам. Фотографию жены Ленни и четверых их детей Элинор держала у себя на столе.