Топ Дог
Топ Дог читать книгу онлайн
Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...
«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...
Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Но ты же сказал...
— Хватит дергаться. Просто я хочу во всем удостовериться. Не забывай, что я тоже в этом замешан.
Он почувствовал, что Симпсон расслабляется еще больше, но, прежде чем выехать со стоянки, Билли остановился и посмотрел Симпсону прямо в глаза.
— Но сначала мне нужно получить ответ на один вопрос. Честный ответ, Пит.
— На какой?
— Ты хоть раз говорил обо мне Дереку Сиппингсу?
— Ни разу, — ответил Симпсон.
— Ты уверен? Абсолютно уверен? — Клянусь жизнью. Я и словом не обмолвился.
Билли еще с секунду не отводил от него взгляда, потом кивнул и, повернувшись к ветровому стеклу, тронулся в сторону Вандсворта. Легкая краска, покрывшая щеки Симпсона, и легкое подергивание уголков его рта, сказали ему все.
Глава 35
Суббота, 4 ноября 2000 года, 13.00
Как только Симпсон перебрался в свою собственную машину и отъехал, получив жесткие указания вернуться Вотфорд и не отключать мобильник, Билли схватил собственную трубку и набрал домашний номер,
—Алле.
Он помолчал, вслушиваясь в голос. Он звучал устало, но вполне бодро, что было типично для его жены.
— Сэм, собери, пожалуйста, вещи. Мы снова уезжаем.
—Что?
— Я сказал, что мы снова уезжаем. Сегодня.
— Послушай, не дури, — рассмеялась она. — Мы только вчера приехали. В понедельник я работаю. Как и ты, кстати.
Билли справился с нараставшей тревогой и продолжил говорить, разворачивая машину и направляясь обратно в Ромфорд.
— Да, я все это знаю, но мы уезжаем. Сегодня.
Последовала долгая пауза, а когда его жена заговорила снова, голос ее звучал медленнее и гораздо тревожнее.
— Что случилось, Билли?
В первое мгновение он решил солгать ей, но почти сразу же передумал. Слишком долго они прожили вместе, к тому же она его прекрасно знала. И Билли давно уже понял, что лучше всего говорить ей правду, хотя и не всю.
— Просто у меня небольшие проблемы, милая, вот и все. И лучше нам уехать, пока я не разберусь с ними.
В трубке снова повисла тишина, и Билли показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она ответила. Когда же она заговорила, он услышал именно то, на что рассчитывал и на что надеялся.
— Хорошо, Билли. Тебе виднее. Ты скоро?
Уладив все с Сэм, Билли позвонил Хоку. И судя по шуму, тот находился в переполненном «Святом Георгии».
— Ты где? — завопил Хок, пытаясь перекричать шум. — Твоя очередь ставить!
— Прости, старик, — откликнулся Билли, — тут кое-что произошло, и я не смогу приехать. Но мне надо с тобой переговорить. Ты не мог бы подняться наверх и перезвонить мне? Я ни черта не слышу из-за этого шума.
Он отключился и сосредоточился на дороге, отчаянно пытаясь не думать о том дерьме, в котором оказался, пока телефон не зазвонил снова.
— В чем дело? — спросил Хок. — У тебя какой-то взволнованный голос.
Билли глубоко вздохнул.
— У меня проблема, старик, и не маленькая. И мне надо уехать на несколько дней, пока я все не улажу. Ты сможешь присмотреть за делами, пока меня не будет?
— Запросто, — откликнулся Хок. — Считай, что вопрос решен. А эта… э-э… проблема случаем не имеет отношения к паре ирландцев?
Холодок пробежал по спине Билли при этих словах, и, послав безмолвное проклятие в адрес Симпсона и Сиппингса, он инстинктивно нажал на дроссель.
— А почему ты спросил?
— Сэл сказала, что вчера вечером они заходили в паб и искали тебя. Говорит, здоровые такие, сукины дети.
— И что она им сказала? — спросил Билли, чувствуя, что у него начинает дрожать голос.
— Ты же знаешь Сэл. Послала их к такой-то матери. — Хок помолчал, — Что происходит, Билли?
Несмотря на отчаянное желание всем поделиться, Билли решил поберечь своего друга и, попросив выпить пиво за его здоровье, отключил телефон.
— Чертов Симпсон, — прошептал он. — Я так и знал.
Глава 36
Суббота, 4 ноября 2000 года, 13.45
Не успев свернуть к дому. Билли инстинктивно почувствовал, что что-то не так. Он выскочил из машины и, вбежав в дом, увидел, что его жена истерически рыдает, сидя на лестнице, а мальчики крепко к ней прижимаются.
— Что случилось? — выкрикнул он, опускаясь на колени и заключая всех троих в объятия.
— Этот засранец, — всхлипнула Сэм, еще крепче прижимая к себе Элфи. — Я нигде не могла его найти и… — Она снова заплакала и начала клониться вперед, пока ее голова не оказалась на плече Билли. Она обхватила его за шею, и слезы снова хлынули ручьем из ее глаз.
Он дал ей выплакаться несколько минут, а потом погладил мальчиков по головам и подтолкнул их к лестничной площадке, поднявшись на которую они и опустились, напряженно глядя на мать и пытаясь понять, чем она так расстроена. Билли подмигнул им и с облегчением отметил, что они ответили ему слабыми улыбками.
— Я был всего лишь в конце улицы, папа, — пожимая плечами, пояснил Элфи. — Вот и все. А разговаривать я с ним стал только потому, что он окликнул меня по имени. К тому же он сказал, что он твой приятель, значит, это уже не совсем посторонний?
Билли закрыл глаза, чувствуя, как в ушах начинает нарастать тревожный звон. Когда он подъезжал, он не видел ни души.
— А как он выглядел, Элфи?
— Не знаю. Обычный тип. Хотя говорил он странно, — улыбнулся мальчик. — Как этот тип из «Большого завтрака».
Билли поднял голову и уставился на сына.
— Какой тип из «Большого завтрака»? Джонни Вон?
— Нет, с такими светлыми волосами, как у мамы. Ну, ты знаешь.
— Нет, — прошептал Билли. — Я не знаю.
— Патрик Килти, — подсказала Сэм, поднимая голову и вытирая рукавом глаза. — Он имеет в виду Патрика Килти. Комедианта из Белфаста. — Она подняла глаза на Билли, и он увидел, что ее обычно голубые глаза покраснели. — Так, может, ты, наконец, объяснишь мне, что происходит?
Удостоверившись в том, что все двери заперты, а мальчики смотрят наверху видео, Билли провел Саманту в переднюю комнату и усадил ее.
— Помнишь игру. на которую мы ходили? С «Вест Хэмом»? Вот там я познакомился с этим типом. Он сказал, что у него есть для меня работа, я ему перезвонил, и мы встретились. Я думал, что это как-то связано с тачками, но оказалось, что нет. Так что для меня это стало пустой тратой времени.