Заложники страха
Заложники страха читать книгу онлайн
Тихий, сонный южный городок превращается в ад…
Респектабельный врач Уоррен Шилдс узнает о неверности своей жены Элизабет – и впадает в буйное помешательство.
Он берет Элизабет и своих детей в заложники, угрожая убить их, если не узнает имя любовника.
Полиция окружает дом и пытается вести переговоры с безумцем. Однако Уоррен не хочет идти ни на какие уступки, а жена его почему-то упорно молчит.
Мучительно тянутся часы противостояния.
Полицейские не знают, как достучаться до человека, не желающего воспринимать доводы рассудка. Ведь каждое неосторожное слово может стоить заложникам жизни…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Почему именно с вами?
– Сейчас узнаем, – заметил шериф.
Глава 18
Дэнни сидел за столом в командном трейлере, ожидая, пока его соединят с Уорреном Шилдсом. В тесном помещении отвратительно воняло смесью пота и плесени. Как ни странно, шериф Эллис разрешил Биглеру зайти в трейлер, и агент настороженно стоял в двух шагах за спиной Дэнни. Тут же присутствовал Трейс Брин, который возился с аппаратурой; его брат вытянулся у двери, а за его плечом маячил Карл Симс. Дэнни подумал, что Эллис заметит Карла и отправит прочь, но мысли шерифа были заняты делами поважнее.
– Наденьте, – обратился к Дэнни Трейс Брин, показывая на наушники, лежащие на столе.
Дэнни взял наушники, которые подсоединялись к маленькой распределительной коробке с надписью «Hello Direct» [20] наверху. Провода от распределителя вели к стойке звукового оборудования, установленной у стенки трейлера. Там стояли три небольших динамика и портативный цифровой магнитофон.
– Если включите динамики, – сказал Дэнни, – уменьшите звук до предела. Я хочу, чтобы Шилдс думал, что нас никто не слышит.
Эллис кивнул Трейсу, и тот выполнил требование, подкрутив что-то на стойке.
Дэнни попытался вспомнить об Уоррене Шилдсе все, что знал. Вначале ему казалось, что он нервничает из-за необходимости скрывать переписку с Лорел. Но известие о неизлечимом раке у Шилдса вдребезги разрушило его восприятие жизни за минувший год. Все, что он думал о своих отношениях с Лорел, оказалось неправильным. Более того, не может быть, чтобы она не заметила, насколько серьезна болезнь ее мужа. Неужели Лорел знала о раке, но ничего не сказала? В таком случае она не тот человек, за которого он ее принимал. «Что я сделал с этим несчастным? – думал Дэнни. – Что сделал с его семьей?» Влюбившись в Лорел, он долго боролся с этим чувством. Лорел тоже, или по крайней мере так казалось. Даже после того, как они поддались силе любви, осознание собственной вины поначалу омрачало их отношения. Постепенно оно исчезло: им обоим стало ясно, что они предназначены друг для друга. Теперь же чувство вины поднималось из самых глубин сердца, куда запрятал его Дэнни, словно ядовитый цветок после дождя…
– Дэнни, ау! – позвал шериф Эллис. – В облаках витаешь?
– Мне нужны бумага и ручка, – сказал Дэнни. – Для записей.
– А здесь ничего нет, – ответил Трейс.
– На командном посту и ничего нет?
– Вот, возьмите, – раздался глубокий, спокойный голос.
Люди вокруг Дэнни раздвинулись, и Карл Симс протянул ему записную книжку и водостойкий карандаш.
– Блокнот снайпера, – пояснил Карл. – У всех снайперов есть такие.
– Спасибо, сержант, – поблагодарил Дэнни, обратившись к Симсу по его армейскому званию, а не «помощник шерифа».
Карл снова слился с задней стеной.
Дэнни поднял наушники и подумал: «Если Уоррену известно имя любовника Лорел, это будут самые короткие в истории переговоры об освобождении заложников». Макдэвит по очереди посмотрел в глаза шерифу и агенту Биглеру:
– Все ваши предложения скажите прямо сейчас. Как только я начну с ним беседовать – отвернусь к стенке, чтобы не отвлекаться. У меня нет опыта ведения переговоров. Буду действовать на свой страх и риск. Если вам не нравится, с радостью уступлю свое место. Но пожалуйста, не вмешивайтесь в наш разговор. Никаких комментариев по ходу дела.
Шериф Эллис кивнул, но Биглер шагнул вперед и смерил Дэнни взглядом.
– Не упоминайте о его болезни, если сможете. По какой-то причине этот человек вам доверяет. Вам нужно успокоить его и уговорить выйти из дома добровольно. Избегайте всего, что может вызвать эмоциональную реакцию.
– И о чем же нам беседовать? О погоде?
– Узнаете, когда Шилдс начнет разговор. Главное – не выводите его из себя. И ничего не предлагайте, пока он не пообещает чего-нибудь взамен. Никакой еды или лекарств и никаких обещаний о прекращении уголовного дела. Только я имею право решать, идти на уступки или нет, – да и то после консультации с генеральным прокурором. Что бы ни потребовал Шилдс, это даст нам возможность воздействовать на него. Такую возможность упускать нельзя.
У Дэнни появилось ощущение, что Биглер посетил в Квантико курсы выходного дня Академии ФБР по ведению переговоров об освобождении заложников.
– Думаю, его сейчас меньше всего волнует уголовное обвинение, агент Биглер. И, полагаю, у нас нет того, что ему нужно. – «Если только он не потребует меня». – Но я учту ваши советы.
– Необходимо узнать, жив Остер или нет, – добавил Биглер.
«Мертвее не бывает», – подумал Дэнни, а вслух произнес:
– Понял.
– Постарайтесь вытащить оттуда малышку, – сказал шериф Эллис. – Не хочется, чтобы она оказалась на линии огня, если придется брать дом штурмом.
– Основное мне ясно, – подытожил Дэнни. – Приступим.
– Набираю номер, – сообщил Трейс.
Дэнни надел наушники и замер. После трех гудков раздался щелчок и прозвучал голос Уоррена Шилдса, изменившийся до неузнаваемости:
– Доктор Шилдс слушает.
– Уоррен, – начал Дэнни, чувствуя себя более чем неловко. – Это Дэнни Макдэвит.
– Наконец-то! – произнес Шилдс с явным облегчением. – Рад слышать вас, майор.
– И я вас тоже. – Дэнни не знал, правильно ли он завел разговор или нет, просто поддался чутью. – Док, здесь форменный переполох. Может, объясните мне, что происходит?
Шилдс тяжело вздохнул:
– Лорел предала меня, Дэнни. Она с кем-то встречается. Хуже того, она его любит.
«Он не знает, что это я», – понял Дэнни, едва не свалившись со стула от радости.
– Не похоже на вашу жену. С чего вы взяли?
– Нашел письмо от него.
«Господи! Должно быть, он обнаружил послание, написанное от руки, – подумал Дэнни. – Если бы он добрался до ее электронной почты, то уже бы все знал».
Дэнни всегда подписывал рукописные письма просто «Я», на случай если кто-нибудь их увидит.
– Так все началось из-за того, что она с кем-то встречается? – спросил он.
– Верно. Довольно жалкий повод, да?
– Вовсе нет. Понять, что ошибся в человеке, – серьезный удар. Чувствуешь, что весь мир оказался совсем другим, не таким, как представлялось.
– Попали в самую точку, майор. Так оно и есть. Живешь с определенными представлениями о жизни и вдруг обнаруживаешь, что все неправда. Думаешь, что ступаешь по твердой земле, а оказывается, бредешь по болоту дерьма.
Дэнни нацарапал в блокноте Карла: «В депрессии. Чувствует себя обманутым».
Многим парням во время службы в армии приходили прощальные письма от любимых. Некоторые показывали эти послания Дэнни в надежде на то, что он найдет между строк тайный подтекст. Дэнни так и не отыскал способ смягчить боль хотя бы одного из них.
– Вы, должно быть, очень рассержены, – произнес он. – На вашем месте я бы чувствовал то же самое. К сожалению, я совсем не понимаю, что происходит. Вы говорите о личных проблемах между мужем и женой, но из-за вас творится нечто невообразимое. Может, объясните, в чем дело?
– Все очень просто, – ответил Уоррен, будто бы так оно и было.
– Неужели?
– Конечно. Я хочу знать, кто это.
Внутри у Дэнни все сжалось.
– С кем она встречается?
– Да. Вот, собственно, и все.
– А Лорел не говорит?
– Нет. Защищает этого парня. Разумеется, мудак бросил ее – понятно из письма! – а она все равно его защищает! Представляете?
Дэнни забыл отвернуться к стене раньше и потому сделал это сейчас, стараясь не думать о пытливых взглядах, которые смотрели ему в затылок.
– Может, она решила, что, раз уж между ними все кончено, будет только хуже, если вы узнаете его имя?
– Куда уж хуже, майор?
Дэнни вдруг понял, что дешевые динамики громкой связи эхом разносят их голоса. Интересно, слышит ли его Лорел?
– Наверное, она считает, что если вы узнаете имя конкретного человека, вам будет больнее.
