Не говори никому
Не говори никому читать книгу онлайн
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.
Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Машина свалилась в овраг.
Причина не установлена, один человек погиб.
Сегодня около трех часов ночи «форд-таурус», за рулем которого находился Стивен Бек, житель Грин-Ривер, штат Нью-Джерси, упал с моста недалеко от границ округа Нью-Йорк. Вероятно, это случилось из-за того, что после недавнего снегопада дорожное покрытие было скользким, хотя полиция еще не выдала официального заключения о причинах аварии. Единственный свидетель трагедии, Мелвин Бартола, водитель грузовика из Вайоминга…»
Я не стал читать дальше. Авария или самоубийство – таковы были две версии случившегося. Теперь я знал, что и то, и другое – неправда.
– Ты чего? – спросил Брутус.
– Не знаю, – ответил Тириз. И, подумав, добавил: – Возвращаться не хочется.
Брутус промолчал. Тириз искоса взглянул на старого друга. Тусоваться вместе они начали с третьего класса. Брутус и тогда не отличался разговорчивостью. Возможно, потому, что здорово получал на орехи – по два раза на дню, и в школе, и дома, – пока не сообразил, что единственный путь сохранить свою шкуру – стать самым крутым парнем в округе. Он начал таскать в школу пистолет, когда ему было одиннадцать, а в четырнадцать первый раз убил человека.
– Тебе такая жизнь не надоела?
Брутус пожал плечами и резонно ответил:
– Это все, что мы умеем.
Зазвонил мобильный Тириза. Он нажал кнопку:
– Да.
– Привет, Тириз.
Странный незнакомый голос.
– Кто это?
– Мы познакомились вчера. В белом фургоне.
Тириз похолодел. «Брюс Ли. О, черт…»
– Что тебе нужно?
– Тут кое-кто хочет с тобой поздороваться.
Мгновенная тишина, а потом голос Ти Джея:
– Папа!
Тириз сорвал темные очки. Все тело свело судорогой.
– Ти Джей! Что с тобой?
Ему снова ответил Эрик Ву:
– Я ищу доктора Бека, Тириз. Мы с Ти Джеем надеемся, что ты мне поможешь.
– Я не знаю, где он сейчас!
– Какая досада.
– Бог свидетель, не знаю!
– Понятно, – сказал Ву. – Не вешай трубку, Тириз, хорошо? Я хочу, чтобы ты кое-что послушал.
43
Дул ветер, и качались деревья, и пурпур заката сменился оловянным блеском ночного неба. Я поежился, вспомнив, как восемь лет назад точно такой же ночью последний раз приехал в это памятное место.
Интересно, не приглядывают ли ребята Скоупа и за озером? В любом случае, это не важно. Элизабет опять перехитрила всех. Я уже говорил, что на озере когда-то находился детский лагерь. Так вот, «Дельфином» назывался один из домиков, в котором жили самые старшие ребята. Он стоял в отдалении, в чаще леса, и в детстве мы даже побаивались туда заходить.
Арендованная мной машина взобралась на холм, где раньше располагался служебный вход в лагерь. Теперь он был почти не виден, высокая трава скрывала въезд, будто отверстие пещеры, однако и цепочка и знак, гласивший: «Посторонним вход воспрещен», по-прежнему были на месте. Я вылез из машины, отпер заржавевший замок и обмотал цепочку вокруг дерева.
Снова сел на водительское место и поехал по направлению к лагерной кухне. Вернее, к ее остаткам. И хотя торчали еще в траве разрушенные, перевернутые печи и плиты, валялись там и сям горшки и кастрюли, большая часть оборудования и посуды ушла в землю. Я снова вышел и вдохнул сладковатый аромат молодой листвы. Я старался не думать об отце, но, дойдя до прогалины между деревьями, туда, где виднелся кусочек озера и светилась на воде лунная дорожка, опять услышал голоса духов. Теперь казалось, что они взывают к отмщению.
Я начал взбираться вверх по тропе, тоже почти незаметной. Странно, что Элизабет выбрала именно это место. Я уже говорил, что она никогда не любила играть на развалинах лагеря. Нас с Линдой, напротив, манили брошенные спальные мешки или свежевыпотрошенные консервные банки; мы гадали, что за бродяга оставил их здесь и не прячется ли он где-нибудь поблизости. Элизабет была умной девочкой, ей не нравились наши игры. Странность и неизведанность лишь отпугивали ее.
До «Дельфина» я добрался минут за десять. Домик на удивление хорошо сохранился: стены и потолок стояли нетронутыми, рассыпались только деревянные ступени крыльца. Уцелела даже вывеска с надписью «Дельфин». Правда, висела она вертикально, на одном гвозде. Все поросло мхом, диким виноградом и другими, неизвестными мне растениями; они окружили домик снаружи, заползли внутрь, проросли и в окна и в двери, так что он стал выглядеть частью пейзажа.
– Вот ты и вернулся, – раздался голос за моей спиной.
Я подскочил от неожиданности.
Мужской голос.
Среагировал я мгновенно. Метнулся в сторону, упал на землю, перекатился, выхватил пистолет и прицелился. Незнакомец молча поднял руки вверх. Я не спускал с него глаз, держа палец на спусковом крючке. Он оказался совсем не похож на тех, кого я боялся увидеть. Длинная, спутанная шевелюра, густая борода, напоминающая разоренное вороньей стаей гнездо малиновки, истрепанный камуфляжный костюм. На миг мне показалось, что я вернулся в город и столкнулся с одним из уличных бродяг. Но я тут же понял, что ошибаюсь. Человек стоял прямо и спокойно глядел мне в глаза.
– Кто вы, черт побери? – прорычал я.
– Давненько ты не появлялся здесь, Дэвид.
– Я вас не знаю!
– Ты – нет. А вот я тебя знаю.
Он мотнул головой в сторону домика.
– Тебя и твою сестру. Я следил, как вы здесь играли.
– Ничего не понимаю!
Незнакомец улыбнулся. В густой бороде ослепительно блеснули белоснежные зубы.
– Я тот, кого вы прозвали Лешим.
Вдалеке загоготала стая гусей, собираясь спланировать на поверхность озера.
– Что вам нужно? – продолжал допрашивать я.
– Да, собственно, ничего, – все так же улыбаясь, ответил Леший. – Можно руки опустить?
Я кивнул. Он уронил руки, я отвел пистолет, но не расслабился. До меня, наконец, дошли его последние слова, и я спросил:
– И давно вы здесь прячетесь?
– Уже около, – человек пошевелил пальцами, пытаясь сосчитать, – около тридцати лет.
Он улыбнулся еще шире, увидев мое оторопевшее лицо.
– Я следил за тобой с тех пор, как ты был во-о-от такого роста.
Леший пошевелил пальцами где-то на уровне колена.
– Видел, как ты рос и… – Он осекся. – Прошло много лет, с тех пор, как ты приехал сюда последний раз, Дэвид.
– Кто вы?
– Меня зовут Джереми Ренуэй.
Имя незнакомое.
– Я прячусь от закона.
– А почему тогда вышли сейчас?
Джереми пожал плечами:
– Например, потому, что хотел с тобой поздороваться.
– А откуда вы знаете, что я на вас не донесу?
– Видишь ли, ты – мой должник.
– Почему это?
– Я спас тебе жизнь.
Земля поплыла под ногами.
– Что?!
– Кто, по-твоему, вытянул тебя из воды?
Меня будто пыльным мешком огрели.
– А кто, по-твоему, втащил тебя в домик и даже вызвал «скорую»? – продолжал Леший.
У меня отвисла челюсть.
– И кто, – его улыбка стала еще шире, – ты думаешь, выкопал трупы тех бандитов, чтобы их все же нашли?
– Зачем? – с трудом выговорил я.
– Сам толком не знаю, – задумчиво сказал Джереми. – Понимаешь, много лет назад я сам совершил преступление. И теперь мне показалось, что я могу его искупить или что-то в этом роде.
– Вы имеете в виду, что видели тогда…
– Все, – закончил за меня Ренуэй. – Я видел, как два типа сграбастали твою жену и стукнули тебя бейсбольной битой. Слышал, как они обещали ей вытащить тебя, если она скажет, где находится что-то важное. Видел, как твоя жена дала им ключ, они захохотали и запихнули ее в машину, а ты так и остался в воде.
Я сглотнул.
– А вы видели, как их застрелили?
Ренуэй продолжал улыбаться.
– Мы уже достаточно поговорили, сынок. Она ждет тебя.
– Не понял.
– Она ждет тебя, – повторил он, отворачиваясь. – У дерева.
Без всякого предупреждения Леший по-оленьи прянул в кусты и исчез в чаще. Я проследил за ним глазами.