Не говори никому
Не говори никому читать книгу онлайн
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.
Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– При чем тут они?
– Элизабет следила за новостями по Интернету. Она прочла про обнаруженные на озере трупы и решила, так же, как и я, что Скоуп может догадаться, как в действительности было дело.
– И понять, что она жива?
– Да.
– Но если Элизабет находилась за океаном, ему было бы невероятно трудно ее найти.
– Я ей так и сказал. Она ответила, что это их не остановит. Они схватят меня. Или ее мать. Или тебя. Хотя… – Хойт уронил голову. – Тут дело даже не в трупах.
– А в чем?
– Иногда мне казалось, что она даже ждала чего-нибудь этакого.
Паркер покрутил стакан, звякнули льдинки.
– Элизабет хотела вернуться к тебе, Дэвид. Вот и использовала эту новость, как предлог.
Я снова ждал продолжения. Хойт выпил еще глоток и опять посмотрел в сторону окна.
– Теперь твоя очередь, – сказал он.
– В смысле?
– Я тоже хочу кое-что понять. Например, как она связалась с тобой? Как ты сумел уйти от полиции? Где ты думаешь ее искать?
Я колебался недолго. У меня просто не было выбора.
– Элизабет прислала мне анонимные сообщения по электронной почте. Зашифровала их так, чтобы понял только я.
– Что за шифр?
– Наши детские воспоминания.
Хойт кивнул.
– Она знала, что за тобой следят.
– Судя по всему, да. – Я поерзал на кушетке и спросил: – Что вы знаете о людях Гриффина Скоупа?
Хойт удивился:
– Людях Скоупа?
– Не работает ли на него парень восточного типа?
Краска бросилась Хойту в лицо, оно покраснело, будто открытая рана. Тесть глядел на меня с благоговейным ужасом, только что не перекрестился.
– Эрик Ву, – глухо проговорил он наконец.
– Вчера я встретил мистера Ву собственной персоной.
– Невозможно, – прошептал Хойт.
– Почему?
– Ты не остался бы в живых.
– Мне повезло.
Я поведал Паркеру мою историю. Он, казалось, сейчас расплачется.
– Если Ву нашел Элизабет, если он схватил ее в парке раньше, чем тебя… – Хойт зажмурился, отгоняя ужасную картину.
– Не схватил.
– Почему ты так уверен?
– Потому что он допытывался, что я делал в парке. Если бы он уже поймал Элизабет, то не стал бы об этом спрашивать.
Паркер медленно кивнул. Допил свой стакан и нацедил следующий.
– Но теперь они знают, что Элизабет жива, – сказал он. – Значит, скоро придут и за нами.
– Что ж, будем защищаться, – с фальшивой бодростью сказал я.
– Ты меня будто и не слушал. У чудища вырастают новые головы.
– А в конце герой все равно побеждает.
Хойт лишь фыркнул в ответ. И был, надо сказать, прав. Я не спускал с него глаз. Пробили старые часы.
– Вы должны рассказать мне остальное, – сказал я.
– Остальное уже не важно.
– Вся эта история связана со смертью Брэндона Скоупа, верно?
Он снова кивнул. Правда, без особой уверенности.
– Я знаю, что Элизабет обеспечила алиби Хелио Гонсалесу, – продолжал я.
– Это не важно, Бек, поверь мне.
– Сказала, что приходила к нему и он ее поимел.
Хойт молча сделал очередной глоток.
– Элизабет зарезервировала ячейку на имя Сары Гудхарт, – продолжал я. – Именно там и нашлись ее фотографии.
– Знаю. В ту ночь мы спешили. Я не знал, что бандиты уже забрали у нее ключ. Мы обшарили их карманы, но не догадались заглянуть в ботинки. Да в тот момент это казалось и не важным, я считал, что их никогда не найдут.
– В ячейке, кроме фотографий, было и кое-что еще.
Хойт аккуратно отставил стакан.
– Старый пистолет моего отца. Тридцать восьмой калибр. Помните его?
Тесть поглядел в сторону и сказал неожиданно мягким голосом:
– «Смит-и-вессон». Я помогал Стивену его выбирать.
Я почувствовал, как меня снова затрясло.
– Вы знали, что Брэндон Скоуп был убит именно из этого оружия?
Хойт крепко зажмурился, как ребенок, отгоняющий дурное видение.
– Расскажите мне, что случилось.
– Ты знаешь.
Я не мог справиться с дрожью.
– Все равно расскажите.
– Элизабет убила Брэндона Скоупа.
Каждое слово звучало как взрыв.
Я замотал головой. Я знал, что это неправда.
– Она работала с ним бок о бок в этой их благотворительной организации и узнала бы правду рано или поздно. Брэндон играл и в доброго дядюшку, и в уличного гангстера одновременно. Наркотики, оружие и многое другое.
– Элизабет мне не рассказывала.
– Она никому не рассказывала, Бек. Но Брэндон понял, что она знает. Он избил Элизабет, чтобы запугать. Я не узнал тогда об этом, она запудрила мне голову этой историей о дорожной аварии так же, как и всем остальным.
– Элизабет никого не убивала, – настаивал я.
– Это была самооборона. Когда Брэндон понял, что Элизабет продолжает следить за ним, он вломился в ваш дом с ножом в руках. Бросился на нее… и она выстрелила. Необходимая самооборона.
Я, не останавливаясь, мотал головой.
– Элизабет позвонила мне, рыдая. Я кинулся к вам. Когда доехал, – он осекся, переводя дыхание, – Брэндон уже умер. Элизабет держала в руке пистолет. Она хотела, чтобы я позвонил в полицию. Я ее отговорил. Гриффину Скоупу не было бы дела до того, что моя дочь просто защищалась. Он бы убил ее или придумал что-нибудь похуже. Я попросил ее дать мне несколько часов. Элизабет колебалась, но в конце концов согласилась.
– Вы перетащили тело, – сказал я.
Он кивнул.
– Я знал о Гонсалесе. Парень быстро скатывался по наклонной плоскости. Я таких отпетых много видел, его бы все равно скоро посадили. Лучшее прикрытие надо было поискать.
Что-то начинало проясняться.
– Только вот Элизабет не согласилась, – догадался я.
– Я не думал, что так выйдет, – кивнул Хойт. – Она услышала в новостях об аресте Гонсалеса и решила устроить ему алиби. Чтобы спасти его, – тесть саркастически усмехнулся, – от пожизненного заключения. – Он покачал головой. – Глупо. Если бы только Элизабет позволила повесить убийство на этого придурка, все бы кончилось еще тогда.
– Люди Скоупа прознали, что она организовала ему алиби? – спросил я.
– Да, из каких-то своих источников. Они провели собственное расследование и узнали, что моя дочь следила за Брэндоном Скоупом. Догадаться об остальном не составило труда.
– Значит, той ночью на озере, – сказал я, – это было что-то вроде мести?
– Частично да, – согласился, подумав, Хойт. – А кроме того, Скоуп хотел, чтобы правда о Брэндоне никогда не вылезла наружу. Для всех он был погибшим героем. Его отец не желал, чтобы кто-то разрушил эту легенду.
«И моя сестра тоже», – подумал я.
– Я так и не понял, зачем Элизабет спрятала вещи в банковской ячейке.
– Доказательства, – коротко объяснил Хойт.
– Чего?
– Что она убила Брэндона Скоупа. И что сделала это в пределах необходимой самообороны. Элизабет не хотела, чтобы за ее выстрел осудили кого-нибудь другого. Наивно, да?
Нет, не наивно. Я сидел и пытался осмыслить открывшуюся мне правду. Не получалось. Потому что это была не вся правда. Я знал это лучше, чем кто-либо еще. Я смотрел на своего тестя – на посеревшую кожу, редеющую шевелюру, обвисший живот, на сохранившее выправку полицейского, но уже стареющее тело. Хойт думал, будто знает, что случилось с его дочерью. Он и не догадывался, как сильно ошибается.
Я услышал раскат грома. Дождь забарабанил в стекло тысячей маленьких кулачков.
– Вы могли бы, по крайней мере, рассказать мне.
Он со значением покачал головой.
– И что бы ты сделал, Бек? Бросился бы за ней? Чтобы убежать вдвоем? За вами бы проследили. И нас бы просто прикончили всех вместе. Они и сейчас за тобой следят. Мы никому не говорили. Даже матери Элизабет. И если ты хочешь доказательств того, что мы поступили правильно, просто оглянись вокруг. Восемь лет прошло. Все, что сделала Элизабет, – послала тебе пару зашифрованных сообщений. И посмотри, что поднялось.
Хлопнула дверца автомобиля. Хойт по-кошачьи прыгнул к окну и выглянул из-за занавески.