Чужая птица
Чужая птица читать книгу онлайн
Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кристоффер не отличался ни ростом, ни плотным сложением, поэтому на коленях у Марии он походил на ребенка, нацепившего рубаху с чересчур длинными рукавами и колпак шута. Засунув за щеку пол-отбивной, он рассказал о последних новостях из Эксты. Юнатан сидел мрачнее тучи, казалось, вот-вот начнет метать гром и молнии, но на него внимания никто не обращал.
— Мона с Хенриком живут душа в душу, и я им малость завидую. Даже от родной матери я не получаю той любви, коей заслуживаю.
— Отсутствие материнской любви ты компенсируешь сполна любовью других женщин, верно? — рассмеялась Мария. — А что нового в городе? Какие слухи ходят? Нам, полицейским, всегда важно знать.
Кристоффер тут же сделался серьезным.
— В прежние времена, когда в городе разразилась чума, народ не преминул найти козла отпущения. Им стали местные евреи, которых обвинили в том, что они отравили колодцы, заразив всех жителей. История повторяется. Сегодня вечером разбили стекла в двух ресторанах. С наступлением темноты появилась группа людей в черных плащах с дубинками и начала громить кафе и магазины, принадлежащие иммигрантам. Народ лишился рассудка! Ходят слухи, будто зараза пошла от приезжего, которого нашли мертвым в Вэшэнде, и что иммигранты закупают зараженное мясо птицы для своих ресторанов. В переулках Висбю настоящая потасовка. Я тоже схлопотал по шее, когда проходил мимо. Пришлось облить их водой из садового шланга. Не того они заслуживают. Вот бы облить их кипящим маслом, а не водой, мигом бы пасть закрыли.
— Да что ты говоришь! Кристоффер, неужели это все правда, а не фантазия, родившаяся в твоем воспаленном мозгу? — ужаснулась Мария, взяв его за руку.
— Клянусь своим мужским достоинством и мамиными пречистыми наволочками, вышитыми крестиком, — истинная правда! Болтал тут с одним газетчиком, так он рассказывает, что за последнюю неделю редакцию завалили письмами, причем такого содержания, что утром за кофе ты их читать не захочешь.
— О чем же они пишут? — Мария почувствовала, как с нее сошел весь хмель.
— Что приезжие налогов не платят и заработали себе денег, чтобы купить место в очереди на лечение. Что зараза не уйдет, пока мы будем пускать их к себе в страну. Ну и еще предлагают перейти к кровопусканию, так сказать, и принять другие средневековые меры типа пыток.
— Это ужасно! — Юнатан вскочил из-за стола. — В беспорядках может погибнуть больше людей, чем от самой болезни. Не могу спокойно сидеть и ужинать, когда на улицах такое творится. Пойду посмотрю, в чем там дело. Вы, я так понимаю, останетесь и будете предаваться воспоминаниям?
— Подожди, Юнатан, надо ведь рассчитаться. — Мария надеялась, что Юнатан заплатит за ужин, раз он пригласил ее, и теперь прикидывала, хватит ли у нее денег в кошельке, чтобы расплатиться. И какая муха его укусила?
— Речь о презренном металле? Сущая мелочь для герцога Книжного червя. Только не говори, Мария, что тебе и вправду приглянулся этот тип. Ну, такой он с виду зану-у-уда. Бери лучше меня или хотя бы Улова. А нет — так уходи в монастырь. Всяко лучше, чем иметь несчастье лицезреть его трупного червячка, не прикрытого одеждой.
— Я подумаю, — пообещала Мария и подозвала официантку.
Юнатан уже успел выбежать за дверь, и когда Мария вышла на улицу, оплатив счет, он был далеко впереди. Рассказ Кристоффера поразил ее до глубины души. Поодаль в небо поднимались клубы дыма, а воздух над городом прорезал звук сирен. Марии пришлось пробежаться, чтобы догнать Юнатана. На улице Норрагатан в одном из приземистых старинных домиков пылало вовсю. Пожарные уже были на месте.
— Что здесь произошло? — спросил Юнатан кого-то из зевак.
— Они заразные. Их ребенок был в том футбольном лагере, и теперь наверняка вся семья заразилась гриппом. Люди в черных плащах подожгли их дом, а потом исчезли. Когда приехали пожарные и полиция, поджигатели замешались в толпе и скрылись. Они собираются сами обеззаразить район, так они сказали. Надо брать все в свои руки, раз власти бездействуют.
— Ушам своим не верю! — Вот теперь Мария действительно испугалась. — В этом доме живет Андрей, приятель Эмиля.
— Я — врач. Моя помощь нужна? — обратился Юнатан к одному из пожарных.
— Нет, лучше отойдите в сторону, чтобы мы могли проехать.
Мария с Юнатаном увидели, как мальчика и его родителей сажают в «скорую». Бедняги, должно быть, наглотались дыма.
— Чем теперь займемся? Вечер пошел вовсе не так, как я планировал, — произнес Юнатан, приобняв Марию и помогая ей протиснуться сквозь возмущенную толпу. — Какой-то кошмарный сон. Не верится, что все происходит наяву.
Они прошли мимо магазина, в котором были разбиты все витрины, а хозяин попытался закрыть зияющие дыры картоном. Асфальт перед магазином был усыпан осколками стекла.
— Да, будто кошмарный сон, хочется проснуться как можно быстрее. Неужели народ потерял остатки разума? Они с тем же успехом могли поджечь наш дом в Клинтехамне!
— И не говори. Только сегодня я общался с четырьмя врачами, каждому угрожали расправой, если он не выпишет рецепт на лекарство. Притом что их подпись все равно недействительна, пока правительство не установит очередность. А мне уже позвонили все родственники. Давно я не пользовался у них таким вниманием, как сейчас. Все хотят раздобыть тамивир. Господи, как я устал! Меня все злит! С удовольствием отделал бы твоего дружка, да как-то не пристало колотить тех, кто заведомо слабей.
— Не сердись, Юнатан. Мы с Кристоффером сто лет не виделись, вот я ему и обрадовалась.
— А вы с ним?..
— Спала ли я с Кристоффером? — расхохоталась Мария. — Это невозможно. Он любит всех женщин одинаково сильно. Абсолютно всех, понимаешь?
Юнатан с Марией побрели по узеньким переулкам в сторону Центральной площади. Хартман обещал дать знать, как освободится, чтобы забрать Марию и вместе поехать домой, но пока не звонил. Повсюду виднелись следы погромов. Разбитые витрины магазина, торгующего итальянскими деликатесами, и еще одной лавки, владелец которой был родом из Ирака. У него Мария не далее как вчера покупала оливки. Ей подумалось про Хрустальную ночь, отчего мурашки побежали по коже. Дождь наконец перестал, небо прояснилось, и яркий свет луны отражался в тысячах осколков. Юнатан с Марией обсуждали то, что видели, строили предположения насчет будущего, а потом разговор снова вернулся к птичьему гриппу и ситуации у Юнатана на работе.
— Самая острая проблема сейчас — найти персонал. Никто не хочет иметь дело с больными гриппом. Врачи и медсестры боятся заразиться и не выходят на работу. Правда, сегодня утром случилась трогательная история. Ко мне в кабинет пришла бывшая медсестра — ей сейчас девяносто лет — и вызвалась помочь. Еще ребенком она переболела «испанкой». «Поэтому теперь мне ничего не страшно, — заявила она. — Вероятно, у меня теперь иммунитет. Ну а если заболею, что ж, я и так уже одной ногой в могиле. Работать в полную силу я не смогу, но с удовольствием присмотрю за детишками, развлеку их. Смерти я не боюсь, один раз она меня уже чуть не сцапала. Я смогу рассказать детям все как есть».
— Чудесно! Ей наверняка найдется работа в больнице. Ты ведь хотел со мной о чем-то поговорить, Юнатан. И не обижайся на Кристоффера, он так вживается в роль, что потом ему сложно из нее выйти. Ничего дурного он в виду не имел.
— Очевидно, у него комплекс по поводу собственного «червячка». Нет, ну какой нахальный тип! Ладно, пойдем где-нибудь перекусим, — предложил Юнатан, взглянув на часы.
Было начало двенадцатого. Они решили зайти и выпить кофе с шафрановым пирогом в «Погребке монаха». Зал оказался полупустым. Видимо, народ боится показать нос на улицу. Юнатан с Марией присели за столик на двоих у окна с видом на узкий переулок.
— Ты собирался мне что-то рассказать, — напомнила Мария, потягивая кальвадос. Отличное сочетание: яблочный бренди и пирог с шафраном, который подали со сливками и вареньем из шелковицы.
— Да, так вот: когда я стал изучать, каким образом распространялся вирус, я обратил внимание на одну интересную деталь. Все, кто ехал в том такси, заболели гриппом. Все, кроме Рейне Хаммара. Малин Берг, с которой он провел ночь, скончалась от вируса. Размышления о том, как Рейне смог избежать болезни, не давали мне покоя. У нас в больнице оставалась пробирка с его кровью, взятой для анализа. Я попросил лабораторию посмотреть, нет ли в его крови антител к вирусу. Уж и не знаю, почему я вдруг это заподозрил. Мысль, согласись, странная.