Знак Наполеона
Знак Наполеона читать книгу онлайн
Новое дело Тома Кирка — частного детектива, расследующего самые загадочные преступления.
Из замка в Шотландии похищена картина Леонардо да Винчи «Мадонна с веретеном», и Том подозревает, что за кражей шедевра стоит его давний соперник.
Однако первая же попытка Кирка выйти на похищенную «Мадонну» завершается катастрофой — его друга, испанца Рафаэля, специалиста по подделке полотен старых мастеров, находят убитым.
Но перед смертью он успел послать Тому предмет из «египетского» сервиза императора Наполеона.
Зачем он это сделал?
Чтобы понять это, Кирку придется вновь вернуться в мир преступлений, связанных с искусством, — мир, где человеческая жизнь стоит меньше самой грубой копии старинной картины…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Обороты двигателя увеличились, корпус лодки стал приподниматься над поверхностью — Том пытался держать двигатель под водой. Сквозь рев двигателя Том слышал свист пуль, тонущих в воде подобно брошенным в пруд раскаленным уголькам.
Внезапно он заметил горящую полицейскую машину на берегу. Еще одна лежала на боку, с разбитыми стеклами; ее пассажиры пытались выбраться через полуоткрытые двери. Знакомый почерк.
— Выясни, куда они увезут Джей-Пи, — попросил Том Арчи.
— Зачем?
— Чтобы я мог вытащить его оттуда.
— Это безумие.
— Мы не можем бросить его. Тем более что этого они от меня не ожидают.
— Сперва нужно избавиться от катера.
— Знаю. Встречаемся на мосту Альма, на южной стороне.
Достигнув дальнего края Лебединой аллеи, Том резко бросил лодку на левый борт, заложив крутой вираж вокруг острова и подняв веер водяных брызг. На мгновение он замер под властным взглядом статуи Свободы, а затем прибавил скорость, обойдя остров с другой стороны. Том смахнул с лица водяные брызги и обернулся — удалось оторваться от преследователей. Отлично. Самое главное теперь — держать дистанцию.
Мимо промелькнули сады парка Ситроен, затем мост Бир-Хакейм, справа осталась элегантная Эйфелева башня, блестели стекла припаркованных туристических автобусов. Он знал, что может оторваться от полиции на этом катере, вопрос — надолго ли? Сунув руку в бардачок, Том обнаружил там фонарик, пустую банку из-под пива и веревку. К счастью, она была достаточно длинной для его цели.
Он привязал один конец веревки к штурвалу, а другой — к переключателю скоростей, предварительно пройдя поворот и направив лодку вдоль русла. Обернулся назад — преследователи, как он и надеялся, скрылись за изгибом реки. Еще раз поправив курс, он шагнул на корму и нырнул.
Через несколько секунд полицейский катер с ревом пронесся мимо Тома, едва заметного в мутных водах Сены под мостом Альма. Волны принесли Тома ближе к берегу, и, как только шум катера затих вдали, он выбрался из воды.
— Красивый ход, — задыхаясь, сказал Арчи, подбежав к нему. — Пошли отсюда.
— Ты узнал, где Джей-Пи?
— Центральное полицейское управление, первый квартал. Вероятно, оттуда они руководят всем расследованием.
Внезапная вспышка и отдаленный грохот взрыва свидетельствовали, что лодка в конце концов достигла берега.
Глава пятьдесят седьмая
— Жан-Пьер Дюма, контрразведка, — соврал Том. Дежурный офицер мельком взглянул на пропуск и кивнул, разрешая Тому пройти. Одним ухом он слушал прижатую к плечу телефонную трубку, а другим — старушку, жалующуюся на шумных соседей. Повезло; если бы офицер решил повнимательнее изучить предъявленное просроченное удостоверение, которое Дюма забыл в пиджаке, то вся маскировка Тома — повседневная одежда Дюма, черная кожаная куртка, джинсы и бейсболка — оказалась бы абсолютно бессмысленной.
Внутри коридоры были заполнены полицейскими в форме и в штатском. Кто-то говорил по телефону, компания офицеров курила прямо под табличкой «Не курить!», с выпущенными поверх брюк рубашками и ослабленными галстуками. Судя по суете, гулу голосов и постоянно звонящим телефонам, последние события изрядно разворошили муравейник. Том нашел пустой кабинет и завершил свой образ стопкой личных дел и рацией, прежде чем двигаться дальше.
— Где находятся камеры предварительного заключения? — остановил Том спешащего мимо полицейского.
— А ты кто такой? — подозрительно нахмурился тот.
— Дюма, ДСТ. — Том снова небрежным быстрым движением показал просроченный пропуск, сделав так, что офицер заметил и торчащую из внутреннего кармана полицейскую рацию, из которой доносилось шуршание радиопомех.
— А, ты, должно быть, ищешь этого агента ФБР. Счастливчик! — подмигнул ему офицер.
— Агента?
— Женщину. Она сейчас во второй комнате для допросов. Решили помариновать ее там немного, прежде чем продолжать. Ну, знаешь, обработать чуть-чуть.
— А, эта. — Том открыл одно из личных дел и сделал вид, что читает его, пытаясь скрыть удивление. — Дженнифер Брауни. Да, симпатичная. — Он улыбнулся офицеру и захлопнул досье.
Как, черт возьми, здесь оказалась Дженнифер? Она арестована? Ее подозревают в причастности к краже? Внезапно он почувствовал легкий укол вины.
— А что с тем парнем, которого взяли на берегу? — с надеждой спросил он.
— Забрали минут пятнадцать назад, — охотно ответил офицер. — Этот мерзавец поймал две пули в ногу, но ваши хотят его допросить на рю Нелатон, прежде чем отправить в больницу. Сказали, что боль освежит его память.
Сердце Тома замерло. Рю Нелатон — пятнадцатый квартал, штаб-квартира ДСТ. Попасть туда невозможно — во всяком случае, без боя. А здесь была Дженнифер.
— А где у вас комнаты для допросов? Я бы лично проверил, действительно ли агент Брауни такая горячая штучка, как кажется по фотографии, — подмигнул Том.
— Прямо и направо. Можешь не торопиться. Она никуда не денется, по меньшей мере в ближайшие лет двадцать, — расхохотался офицер.
Том пытался не вызывать подозрений, пробираясь по кишащим людьми коридорам в указанном офицером направлении; к счастью, все были слишком заняты, чтобы обращать внимание на чужака. Комната для допросов номер два оказалась в дальнем конце здания, рядом с пожарным выходом.
Техник, работающий с аудио и видеоаппаратурой, подскочил и попытался незаметно потушить сигарету, когда Том вошел.
— Жан-Пьер Дюма. — Не останавливаясь, Том мельком показал удостоверение и прошел через темное помещение. Единственным источником света была небольшая лампа над главной панелью управления. — Она может нас видеть? — Он кивнул на Дженнифер, сидевшую за небольшим столом по другую сторону стеклянной стены, опустив голову.
— Нет, пока оно включено, — ухмыльнулся техник. — Электрохромное стекло. Ток делает его темным.
— Слышать она нас тоже не может, так? — Том снял куртку и положил стопку личных дел на стол перед собой.
— Нет, если только не включить микрофон вот здесь, — указал он на переключатель и озадаченно нахмурился. — Это стандартная система. Откуда, вы говорите, вас прислали?
— Я не говорил, — твердо ответил Том, взял со стола полупустую бутылку с минеральной водой и наотмашь ударил техника по голове. — При соприкосновении с черепом стекло издало глухой звук, и мужчина обмяк на стуле, потеряв сознание.
Оттащив его в сторону, Том включил микрофон, помедлил немного… и заговорил.
Глава пятьдесят восьмая
Дженнифер подняла голову, недоверчиво осмотрела комнату и остановила взгляд на зеркальной панели, вмонтированной в стену.
— Том?
— Да.
— Как ты попал сюда?
— Что ты здесь делаешь?
— А как ты думаешь, черт возьми? — рявкнула Дженнифер, оправившись от удивления. — Они считают, что я твоя сообщница.
Пауза.
— Извини. Я не думал, что они…
— Брось, — оборвала его Дженнифер, подойдя к зеркалу. — Ты только о себе думал. Ты использовал меня, Том. Использовал для того, чтобы заставить их эвакуировать картину.
— Они мне не поверили, — раздался в ответ голос Тома. — У меня не было выбора.
— Вот только сейчас я, а не ты, застряла здесь, именно мне задают идиотские вопросы.
— А Бюро? Почему они тебя не вытащили?
— Хороший вопрос, — печально усмехнулась Дженнифер. — Они считают, что я действовала без одобрения руководства, а потому это не их проблема. Французы подняли слишком много шума, и посольство не может мне помочь в обход официальных каналов. — Ее гнев внезапно уступил место меланхолии. — Я совсем одна.
— Нет, не одна.
— Что ты вообще здесь делаешь? Ты ведь получил картину. Ты ведь только этого хотел.
— Копы поймали Жан-Пьера. Я надеялся вытащить его.
— Дюма тоже в этом замешан? — пробормотала Дженнифер. Она встречалась с Жан-Пьером Дюма вместе с Томом, когда в последний раз была в Париже. Это была не самая приятная встреча — Дюма угрожал арестовать ее за самовольный проход на место преступления, а затем, в определенном смысле, способствовал выдворению из страны. Дженнифер не была уверена, что больше раздражало ее — полустертые воспоминания об этом или тот факт, что агент французского правительства переметнулся на сторону Тома.