Бегущие во мраке
Бегущие во мраке читать книгу онлайн
Хмурым дождливым вечером десятки тысяч американцев спешили к экранам телевизоров, чтобы стать, свидетелями дебатов по вопросу о смертной казни между окружным прокурором Джессикой Дэннис и священником отцом Уильямом Джозеком. Вопрос не праздный, если учесть, что спустя несколько часов в тюрьме штата должны были привести в исполнение смертный приговор особо опасному преступнику. Обыватели ждали шоу, и они его получили, но большинству участников это зрелище стоило слишком дорого…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Губернатор Стэндиш, ау? Вы где?
4
Губернатор Стэндиш снял трубку и начал набирать номер, который ему дали. Он слышал, как в студии зазвонил телефон.
Пять раз.
Шесть.
Он смотрел на экран, а Дэвид Джерард, улыбаясь, смотрел на телефон:
– Он заставил меня ждать. Теперь я отплачу ему той же монетой.
Восемь.
Девять.
– Готов поспорить, он сейчас вне себя, – ухмыльнулся Джерард.
И тут он вдруг подхватил трубку:
– Это губернатор?
– Да, это я.
– Прежде чем начать нашу беседу, я бы хотел сказать вам, что вы отлично справляетесь со своими обязанностями. Я правда так считаю. – Он помедлил. – Да, и еще. Я подключил к телефону микрофон, чтобы наш разговор транслировали по всей стране.
– Я хочу, чтобы вы отпустили заложников.
– Серьезно?
– Да.
– Ну, а я хочу, чтобы вы освободили из тюрьмы моего брата. В этом-то вся соль, губернатор. Это называется О-Б-М-Е-Н. Обмен.
– Я не могу на это пойти.
– За кого вы голосуете, губернатор?
– В смысле?
Дэвид обратился к оператору:
– Пусть зрители увидят заложников. – Пауза. – Так, хорошо. Вы смотрите, губернатор? Уверен, что да. – Пауза. – Вам их хорошо видно? Так кого, выдумаете, следует убить первым? Лично я замочил бы падре. О да! Он весь из себя такой благообразный. Здорово будет его замочить. – Пауза. – Так что скажете, губернатор? Кого бы вы хотели убить?
Повисло молчание.
– Джерард?
Джерард подмигнул камере.
– Да, губернатор?
– Я хочу, чтобы вы их отпустили.
– Поправьте меня, если я ошибаюсь, губернатор, но, по-моему, вы это уже говорили. А я, кажется, уже сказал вам, так не пойдет. Только если вы отпустите моего брата.
– Я не буду обменивать заложников.
Джерард снова обратился к камере:
– Ну, люди, вы сами все слышали. Губернатор не будет обменивать заложников. Надеюсь, вы понимаете, что это означает?
– Но вот на что я согласен, Джерард. Я отложу казнь на двадцать четыре часа. И мы можем поговорить о смягчающих обстоятельствах и новом процессе.
Джерард улыбнулся в камеру и покрутил пальцем у виска, показывая аудитории, что губернатор, похоже, спятил.
– Это лучшее, что вы можете мне предложить?
– Это лучшее, что я могу вам предложить, – подтвердил губернатор.
Джерард ухмыльнулся телефонной трубке, поднес ее к аппарату и разжал руку, позволив ей упасть на место.
Затем он снова посмотрел в камеру:
– Пришло время голосования. – Улыбка не сходила с его лица. – Я же говорил, что вечер только начинается. Ну, вот видите, я вас не обманул.
5
В коридоре толпились люди. По большей части они концентрировались в районе режиссерской комнаты, так что Шоу мог спокойно видеть мониторы по другую сторону стеклянной перегородки.
Ему нужно было молча все обдумать. Он ударился в панику, и это никому не помогло, особенно Бодену, руководившему всей операцией.
– Можно задать тебе вопрос? – сказал Райан.
– Конечно.
– Ты раньше был алкоголиком, так?
– Ну, да, – пожал плечами Шоу.
– Я бы хотел, чтобы ты поговорил с мужем моей сестры. У него та же проблема, я так думаю.
– Пусть как-нибудь позвонит.
– В том-то и проблема.
– В чем?
– Он никогдатебе не позвонит. Он, как вы это говорите…
– Ушел в отказ?
– Именно.
Шоу перебирал в руках два маленьких розовых листочка с телефонными номерами, которые упали с его стола. Он даже не заметил, что взял их с собой. Даже не поинтересовался, кто ему звонил.
– Я думаю, он иногда ее бьет.
– Твою сестру?
– Ага.
– Это она тебе сказала? – спросил Шоу.
– Нет. Но в прошлый раз, когда я ее видел, у нее под глазом был синяк.
– Ты не спрашивал ее об этом?
– Да, я спрашивал… только она его покрывает. Я слышал, такое часто случается с женами алкоголиков.
– Да, это называется совместная зависимость.
– Ага, в точку! Это про Марту.
На первом розовом листочке было написано имя: Боб Адлер. Его старый друг, они вместе начинали карьеру в Милуоки. Сто лет ничего о нем не слышал. Сейчас Боб жил в Денвере. При других обстоятельствах Майкл бы наверняка обрадовался весточке от него: Боб был замечательным человеком. Шоу надеялся, что с ним ничего не случилось.
– Может, он еще и наркотики употребляет.
– Муж твоей сестры?
– Да.
– С чего ты взял?
– Нос, – Райан прикоснулся к своей правой ноздре, – постоянно красный.
– Кокаин?
– Возможно.
– Гремучая смесь – кокаин и выпивка.
Шоу продолжал наблюдать за происходившим в студии, глядя в монитор напротив.
– Он большой человек. Банкир. Выпускник бизнес-школы в Гарварде. В общем, полный набор. И все коту под хвост.
– Да, жаль.
Шоу прочел имя на второй бумажке: Милт Саймон, старый знакомый по обществу анонимных алкоголиков. Он уже виделся с ним на собрании в подвале синагоги сегодня днем.
– Ну, я боюсь, ты тоже не станешь ему звонить.
– К сожалению, так ничего не получится.
– Он должен позвонить сам, да?
– Да, – кивнул Шоу. – Он должен захотетьпозвонить.
– Да уж, но у него гордыни вагон и маленькая тележка.
– Может, твоя сестра попробует поговорить с ним?
– Ну, можно попробовать. – Ладлоу чуть помедлил. – Ты извини, что я к тебе пристаю со своими проблемами. Тебе тоже есть о чем беспокоиться.
– Все в порядке. Ты сильно выручил Бодена, уведя меня сюда. – Шоу провел ладонью по лицу. Сейчас его злость вдруг сменилась усталостью, хмурые предчувствия – оптимизмом. И появилось еще одно чувство… Он не мог пока понять, какое определение ему дать.
– Да, надо с ней поговорить, – сказал Райан.
– Что?
Райан вдруг усмехнулся:
– Знаешь, я вот тут стою и разглагольствую о муже моей сестры, а знаешь чего мне сейчас по-настоящему хочется? Выпить пивка.
– Да, но это разные вещи.
– Почему?
– Ты не алкоголик.
– Надеюсь. Но иногда я слегка перебарщиваю.
– Ну, на наших корпоративных вечеринках я никогда не видел тебя пьяным.
– Серьезно?
– Пьешь ты очень умеренно, будь спокоен.
– Приятно слышать. Ты же вроде как специалист в этом деле.
– Да, одна вещь у пьяниц получается очень хорошо, – сказал Шоу. – Замечать других пьяниц.
– Слушай, а если ты встретишь мужа моей сестры, ты, если что, сможешь определить, пьяница он или нет?
– Вполне вероятно.
– Слушай, а ты не будешь против, если я приглашу тебя к себе, когда он будет дома? Или тебе эта идея не нравится?
– Помогу, чем смогу.
– Очень мило с твоей стороны.
В этот момент взгляд Майкла снова упал на розовый листок с именем Милта Саймона, и Шоу понял, что нашел решение своей проблемы. Сейчас главное – не выдать себя. Если Боден поймет, что задумал Майкл, он, несомненно, помешает ему.
– Ну, пойду обратно к студии, – будничном тоном сказал Шоу.
– Я думал, ты хотел немного передохнуть и расслабиться.
Шоу скривился.
– Как я могу успокоиться, когда Джессике угрожает такая опасность?
– Да, я тебя понимаю. – Райан вздохнул. – Посижу, допью кофе.
Шоу кивнул:
– Спасибо, что побыл со мной. Я хоть немного пришел в себя.
Но, когда Шоу вышел из коридора, от его деланного спокойствия не осталось и следа. Он пулей влетел в пустой кабинет, отыскал в записной книжке телефон Милта Саймона и набрал номер.
Вот он, выход! Милт Саймон мог ему помочь.
В трубке послышались короткие гудки – занято.
Глава четвертая
1
Дэвид Джерард не поумерил пыл, продолжая свое «шоу» все в той же манере истинного хозяина положения. Расхаживая перед заложниками, он наигранно выбирал из них первую жертву.
– Я бы с радостью дал нашим дорогим телезрителям проголосовать у экранов своих телевизоров, по увы… У нас совсем нет для этого времени. Так что придется нам тут как-нибудь проголосовать самим, не так ли?