-->

Никто, кроме тебя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Никто, кроме тебя, Кеннер Джулия-- . Жанр: Триллеры / Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Никто, кроме тебя
Название: Никто, кроме тебя
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 301
Читать онлайн

Никто, кроме тебя читать книгу онлайн

Никто, кроме тебя - читать бесплатно онлайн , автор Кеннер Джулия

Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу. Однако после загадочного нападения на Джейси он начинает понимать, что в этом деле есть множество подводных камней.

Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy», «Матрица Manolo» и «Парадокс Prada».

Иллюстрации на переплете Виктории Тимофеевой

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дэвид с визгом тормозов остановился перед домом Джейси, чувствуя, как его внутренности пронзила судорога. Перед домом стояли три полицейские машины с включенными мигалками, а «скорая помощь» только что отъехала. Ее мигалка не работала — плохой знак. Покойникам торопиться в больницу ни к чему.

Припарковаться было негде, он оставил машину на улице и помчался к дому, надеясь, что Джейси тут ни при чем, хотя сердце подсказывало, что она в эпицентре всей этой заварухи.

Он едва не сбил с ног своего друга, детектива Майка Картрайта, спускающегося по лестнице.

— Черт, Андерсон! Ты, похоже, носом чувствуешь неприятности.

Дэвид сглотнул ком в горле.

— Кто? — с трудом выдавил он.

— Женщина по имени Джейси Уайлдер, — ответил Майк, листая свой блокнот. — Похоже на неудавшуюся кражу со взломом.

Дэвид подумал о медленно отъезжающей «скорой помощи» и почувствовал, как вся кровь отхлынула от лица.

— Она…

— С потерпевшей все в порядке, — ответил Майк. — Она в шоке, но физически не пострадала.

— Слава богу, — прошептал Дэвид.

Он начал протискиваться мимо Картрайта, стремясь как можно скорее добраться до Джейси. Он должен поддержать ее, должен заглянуть ей в глаза и убедиться, что с ней и впрямь все в порядке.

Майк поднял взгляд от блокнота и как будто только сейчас увидел Дэвида. Выражение его лица изменилось; теперь это был не служащий при исполнении своих обязанностей, а обеспокоенный друг.

— Черт, Дэвид! Я подумал, ты просто прибыл сюда вместе с полицейскими в погоне за сенсацией. Ты что, знаешь ее?

— Клиентка, — ответил Дэвид.

На самом деле она значила для него гораздо больше. Он двинулся дальше, но Майк остановил его.

— Она вон там, — кивнул он в сторону гаража. — Сказала, что подождет в своей машине, пока нам не понадобится снова с ней поговорить. — Он посмотрел в глаза Дэвиду. — Не самый удачный день для леди.

— Это становится лозунгом недели.

Дэвид двинулся было в сторону гаража, но все же остановился и повернулся к Майку. Он хотел увидеться с Джейси и в то же время хотел знать, что, черт побери, происходит.

— «Скорую» вызвали для грабителя?

— Да, мы собирались увезти его в ней. Твоя леди сказала, что он валяется у нее на полу в ванной. Однако когда мы прибыли, он уже испарился. Терпеть не могу, когда такое происходит.

— То есть у вас ничего нет?

— Кровь с внутренней стороны двери в ванную и на трубе. — Майк сделал рукой движение, как бы отталкивая что-то. — Думаю, она влетела в ванную, крепко приложила его дверью по носу, он упал и разбил себе череп.

— Значит, нужно всего лишь найти головореза, у которого болит голова. — Дэвид криво улыбнулся. — Ладно, поговорим позже. Я хочу проверить, как она там.

Джейси сидела в машине, вцепившись в руль с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Когда Дэвид наклонился и просунул голову в окно, она подскочила так высоко, что он испугался, как бы она не разбила голову о крышу.

Прижав руки к груди, она повернулась. При виде Дэвида ее глаза засияли, на губах заиграла улыбка. В это краткое мгновение он почувствовал, что у него тает сердце.

— Дэвид!

Она завозилась с ручкой, пытаясь открыть дверцу. Ничего не получилось. Дэвид открыл дверцу сам, и Джейси упала в его объятия.

— Шшш, все в порядке, — прошептал он, поглаживая ее по спине.

— Ничего не в порядке, — глухо пробормотала она, уткнувшись ему в плечо. — В моей ванной был чужой человек. Какой тут может быть порядок?

— Знаю, детка. Но теперь-то все хорошо. — На него мощной волной нахлынуло желание защитить ее. — Теперь я здесь.

Он прижал ее к себе и поцеловал в лоб. Как-то так незаметно произошло, что он влюбился в эту женщину, в которую совершенно не собирался влюбляться. Осознание этого обрушилось на него, словно тонна кирпичей, но он отогнал эту мысль. Волноваться по этому поводу можно начать и позже. Сейчас он был просто счастлив, что Джейси в безопасности.

— Ведь с тобой все хорошо, правда?

— Правда. Я думала, у меня сердце разорвется, но теперь все прекрасно.

— Картрайт сказал, что ты хорошенько приложила этого типа?

— Ну да. Я бежала в ванную одеваться и, видимо, стукнула его дверью. — Она содрогнулась. — А потом я его увидела. Вообще-то сейчас мне не хочется вспоминать об этом…

Джейси обхватила себя руками, и он кивнул в знак понимания. У нее еще будет время все ему рассказать.

Джейси несмело улыбнулась ему, приглаживая юбку, и тут Дэвид заметил, какой на ней костюм. Он отступил на шаг, скользя взглядом по ее телу и чувствуя зуд в пальцах, жаждущих проследовать тем же путем.

— Ты выглядишь… по-другому. Черт, ты выглядишь круто.

Так оно и было. В этой облегающей юбке, английском жакете и шелковой блузке Джейси выглядела так, словно сошла со страниц его романа.

— Ты говоришь это, просто чтобы отвлечь меня.

— Нет, дорогая. Я говорю правду. Ты выглядишь чертовски круто.

Он не знал, хорошо это или плохо, но его тело, кажется, было в восторге.

Она посмотрела на него покрасневшими, заплаканными глазами.

— Правда?

— Поверь мне!

Зардевшись, она опустила голову и сказала, обращаясь к своим туфлям:

— Спасибо.

Как и остальной наряд Джейси, туфли в точности отвечали фантазиям Дэвида. Тем самым, где он был Монроем, и сексуальная клиентка раздевалась прямо у него в офисе, и они занимались этим на письменном столе, причем на ней все еще были подвязки, чулки, задранный вверх лифчик — и точно такие же туфли на потрясающих «шпильках».

Он сменил позу, пытаясь не обращать внимания на то, что вся его кровь устремилась к паху.

— По какому поводу этот новый наряд?

— Сегодня мой первый рабочий день. Я хотела произвести впечатление. — Джейси взглянула на часы. — Вероятно, я произвела бы огромное впечатление, опоздав на три часа.

— Они что, все еще ждут тебя?

Она покачала головой.

— Нет. Я позвонила сразу после приезда полиции. Но все равно мне как-то неловко, что я опоздала.

Дэвид рассмеялся.

— Дорогая, у тебя в квартире находился грабитель. Думаю, это достаточно веское оправдание.

— Надеюсь.

Судя по ее виду, однако, она не была в этом уверена.

— Даже если ты выедешь прямо сейчас, раньше четырех тебе туда не добраться.

Дэвид шагнул к Джейси, обнял ее и притянул к себе. Она прижалась к нему и издала легкий вздох. Ее цветочный аромат щекотал ему ноздри. Легкий и кокетливый, этот запах резко контрастировал с сугубо деловым костюмом. Удивительно, но нежный аромат заводил Дэвида даже сильнее, чем плотно облегающий костюм и потрясающие туфли на шпильках. Запах принадлежал Джейси; костюм — деловой женщине, с которой он никогда прежде не встречался.

— Просто выкинь это из головы, — сказал Дэвид. — Выйдешь на работу завтра и начнешь все с новой страницы… Кроме того, нам нужно поговорить.

В первое мгновение он подумал, что Джейси примется спорить, но потом она кивнула.

— Ладно. — Она посмотрела в сторону выхода из гаража. — Как думаешь, скоро они закончат? Мне нужно домой.

— Ты в своем уме? Тебе нельзя ночевать дома.

Джейси поглядела на него с таким видом, словно это он был не в своем уме.

— Естественно, я не собираюсь ночевать там. Поеду в отель и закажу еду в номер.

Он усмехнулся. Видимо, он насмотрелся этих бесчисленных фильмов ужасов, в которых невинная маленькая особа женского пола тупо настаивает на возвращении в дом, где было совершено убийство.

— Хорошо. Находиться дома слишком рискованно, пока мы не включим охранную сигнализацию и не проверим все замки.

— Мы?

Дэвид сунул руки в карманы.

— Я хочу удостовериться, что ты все сделаешь правильно.

— А-а. — Она отвела взгляд. — Спасибо. Но сначала мне нужно взять сумку со всем необходимым и позвонить Таше, чтобы она осталась ночевать у Боба. — Джейси пожевала нижнюю губу. — Знаешь, я вовсе не рвусь возвращаться туда сейчас.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название