Крестное знамение
Крестное знамение читать книгу онлайн
В разных концах планеты происходят загадочные убийства.
Таинственный преступник жестоко истязает свои жертвы, а потом распинает их на кресте.
Но по какому принципу он выбирает свою добычу?
Что общего может быть у католического священника, принца маленькой восточной страны и знаменитого американского спортсмена?
Расследование ведет опытный детектив из Интерпола Ник Дайал и постепенно понимает: все предыдущие жертвы для загадочного убийцы — лишь разминка. Его главная цель — знаменитый археолог и его ученица, недавно сделавшие сенсационное открытие, способное перевернуть все наши представления о первых христианах.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пейн повернулся к Фрэнки.
— Будь другом, приготовь для моего сотрудника чашку кофе.
Джонс дождался, пока Фрэнки выйдет из комнаты, а затем сказал:
— Что, черт возьми, происходит? Я просил тебя разведать здесь, а не вербовать всяких придурков.
— Успокойся. Фрэнки введет нас в курс дела. Он уже сделал больше, чем ты можешь себе представить.
Джонс закатил глаза.
— И что такого важного он сделал?
— Ну во-первых, Фрэнки совсем не придурок. Он что-то вроде пресс-секретаря этого университета, а значит, что прежде чем данные, полученные полицией, попадут в прессу, с ними знакомится он. — Пейн в качестве зримого доказательства своих слов продемонстрировал другу стопку документов. — Во-вторых, он имеет свободный доступ во все здания на территории университета, что может быть нам весьма полезным. И в-третьих, он великолепно готовит кофе. Тебе следует попробовать.
Взгляд Джонса смягчился, красноватый оттенок исчез с ушей.
— А что ему известно о нас? Надеюсь, я не подвел тебя, назвав Джоном?
— Нисколько. Я с самого начала был с ним абсолютно честен. Я сообщил наши настоящие имена и что мы работаем на ЦРУ — ищем Бойда. Я также объяснил ему, что мы не хотели бы бросаться окружающим в глаза, поэтому он обеспечил нас этой укромной комнаткой.
— А почему? Что он будет иметь взамен?
— Определенный шанс осуществить свою мечту. Ты не единственный, кто хотел бы стать супершпионом.
Джонс сделал вид, что его не задели слова Пейна.
— И что еще твой новый дружок рассказал?
— Создается впечатление, что, пока их не застукал охранник, Бойд с той женщиной пробыли в здании библиотеки несколько часов — занимались какими-то исследованиями. Когда охранник попытался задержать женщину, она сбила его с ног и бросилась предупреждать Бойда. Затем каким-то образом им удалось пробраться на крышу, с которой они и улизнули на глазах у целого взвода быстрого реагирования.
— С крыши? С помощью еще одного вертолета?
Фрэнки, входя в комнату, услышал последний вопрос Джонса.
— Что значит «еще одного»?
Пейн попытался объяснить маленькому итальянцу суть предшествующих событий.
— Полиции почти удалось поймать Бойда в Орвието, но он сбил их вертолет.
— Сбил вертолет? Каким образом? С помощью большое орудие?
Пейн пожал плечами.
— Мы попытались обследовать место падения вертолета, но все обломки убрали до нашего прихода.
— Это нормально?
Пейн отрицательно покачал головой.
— Там, откуда мы прибыли, подобное исключено.
— Один наш коллега сделал несколько фотографий места падения вертолета, однако у нас не было возможности проявить снимки. Мы надеемся, что они помогут нам прояснить тайну крушения.
Брови Фрэнки вопросительно изогнулись.
— Пленка все еще у вас?
— В общем, да, — ответил Джонс. — А что?
— У нас здесь есть университетская фотолаборатория. Я могу проявить ваши снимки, если вы не против.
Обрадованный представившейся возможностью, Пейн с благодарностью взглянул на Фрэнки и произнес:
— Да, конечно, мы не против.
— Превосходно! Давайте мне пленка, я постараюсь сделать все как можно скорее.
Нехотя Джонс протянул пленку Фрэнки и не сводил с него глаз, пока тот не вышел из комнаты. Как только они снова остались одни, Джонс процедил сквозь зубы:
— Надеюсь, ты не ошибся насчет этого парня. Мы только что передали очень важные улики человеку, которого практически не знаем. Мы даже…
— Расслабься! У меня хорошее предчувствие относительно Фрэнки. Он нам очень поможет.
Словно услышав его, Фрэнки появился в комнате, держа в руке фотокопию.
— Специально для вас, синьор Пейн. Думаю, вам нужно это посмотреть. — Он подчеркнул свои слова, поцеловав по итальянской традиции кончики пальцев. — Охранник прав. Та женщина, которая сбежать отсюда, была bellissima! [17]
— В самом деле? — Джонс выхватил фотографию из рук Фрэнки прежде, чем Пейн успел ее увидеть. — Ух ты! Он в самом деле не шутит. Она восхитительна. Где вы взяли снимок?
— Полиция обнаружить его на одной из камер слежения, и я забирать его у них. Надеюсь, вы довольны.
— Очень доволен, — отозвался Пейн. — В высшей степени.
Фрэнки широко улыбнулся, услышав его похвалу.
— Отлично! Возможно, я смогу быть чем-нибудь еще полезен, до того как идти проявлять пленку?
Пейн отрицательно покачал головой и повернулся к Джонсу. Тот так увлекся созерцанием портрета загадочной женщины, что почти забыл об их существовании. По тому как его друг вперил взгляд в фотографию, Пейн понял, что интерес у него, мягко скажем, не профессиональный.
Чтобы отвлечь его от разглядывания снимка, Пейн громко произнес:
— Ну, как ты думаешь, нам нужно что-нибудь еще?
Джонс ответил ему улыбкой:
— Только время. Дайте мне время, и эта женщина будет моей.
Глава 37
Заброшенный склад кишел пауками, но Мария Пелати не возражала, так как здесь они могли чувствовать себя в относительной безопасности. Доктор Бойд в конце концов согласился с ней, хотя на то, чтобы смириться с нынешним положением, у него ушло значительно больше времени. Сама мысль о необходимости скитаться и искать ночлег, подобно бомжу, вызывала у него содрогание. И только когда профессор растянулся на бетонном полу, он почувствовал, что благодарен судьбе даже за такое удобство.
— Профессор, — позвала Мария, подкладывая какое-то тряпье себе под голову. — Можно мне задать вам один личный вопрос? Меня всегда интересовало, были ли вы когда-нибудь женаты.
— Я давно предчувствовал, что вы когда-нибудь обязательно спросите меня об этом. На протяжении десятилетий он преследует меня. Нет, моя дорогая, я никогда не был женат. Занимаясь преподаванием, путешествиями, исследованиями, я так и не нашел достойную женщину… А вы? Почему в вашей жизни нет мужчины?
— В каком-то смысле, наверное, потому, что я следую по вашему пути. Я слишком много и долго работала, чтобы теперь все испортить, особенно когда так близка защита докторской. Но могу обещать вам одно: как только получу степень, моя жизнь тут же кардинальным образом изменится.
— Неужели?
— Да, именно так, как я сказала, — заверила его Мария. — Я всегда мечтала иметь семью. Поэтому в самом недалеком будущем настанет такой момент, когда личная жизнь выйдет для меня на первое место. И когда это произойдет, берегитесь! Ни один мужчина на планете не будет в полной безопасности.
— Такой красивой девушке будет нетрудно найти поклонника. И даже целую сотню их. А что родители думают о вашем замужестве? Я слышал, как вы частенько ворчали по поводу отношения к вам отца. Он что, действительно с таким презрением относится к тем решениями, которые вы принимаете?
Мария еще сильнее покраснела.
— Мне кажется, он с еще большим презрением относится ко мне, чем к моим решениям. У моего отца старый европейский менталитет, и для него женщины — слабый и глупый пол. Он совершенно искренне полагает, что мы созданы только для того, чтобы служить мужчинам.
— Да уж, действительно старый менталитет! А как ваша мать смотрит на подобные варварские взгляды?
Мария ответила не сразу.
— К сожалению, я уже никогда этого не узнаю… Моей матери не стало до того, как я смогла задать ей подобный вопрос.
— О, Мария. Я не знал. Извините меня за бестактность.
— Все в порядке. Мне полезно будет выговориться.
Бойд улыбнулся Марии, лег и стал слушать.
— Когда я была маленькой, мы с матерью очень дружили. Мы вместе играли, вместе ходили в парк, вместе читали книги. Отец не позволял ей заниматься никакой работой — у нас в доме был целый штат прислуги, — поэтому у мамы было много свободного времени, которое она проводила со мной. Она была самой лучшей мамой на свете. Такой любящей, такой заботливой. Она всегда говорила, что я должна стремиться воплотить свои мечты в жизнь. Любой бы позавидовал тому, что у меня такая мама…