Не говори никому
Не говори никому читать книгу онлайн
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.
Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Несколько лет назад вас арестовали за убийство Брэндона Скоупа, – начал я. – Затем отпустили. Я не причиню вам никаких неприятностей, хочу задать лишь один вопрос.
Хелио снял очки и обратил на Тириза тяжелый взгляд.
– Ты что, копа ко мне приволок?
– Полиция тут ни при чем. Я – муж Элизабет Бек.
Я подождал его реакции. Не дождался. Пришлось пояснить:
– Это женщина, которая обеспечила вам алиби.
– Знаю я, кто она.
– Тогда скажите: вы правда были вместе во время убийства?
Хелио долго молчал.
– Ага, – протянул он наконец, скаля на меня пожелтевшие зубы. – Всю ночь.
– Ерунда, – заявил я.
Хелио снова перевел взгляд на Тириза:
– Чего этот чувак ко мне прискребывается?
– Мне нужно знать правду, – упрямо повторил я.
– По-вашему выходит, я, что ли, кокнул этого Скоупа?
– Нет. Я знаю, что не вы.
Это собеседника удивило.
– Тогда чего вам надо?
– Чтобы вы кое-что подтвердили.
Хелио молча ждал.
– Моя жена была у вас в ту ночь? Да или нет?
– А что вы хотите услышать?
– Правду.
– А если она и в самом деле была?
– Сомневаюсь.
– С чего это вы так уверены?
– Скажи ему то, что он хочет знать, – вмешался Тириз.
Хелио опять помолчал. Потом произнес:
– Все было, как в ее показаниях, ясно? Мы с ней всю ночь кувыркались, нравится вам это или нет.
Я посмотрел на Тириза:
– Оставь нас одних на секунду. Пожалуйста.
Тириз кивнул, встал и пошел к машине. Привалился к задней двери, скрестив руки на груди, Брутус рядом. Я снова заговорил с Хелио:
– Где вы познакомились с моей женой?
– В центре, где она работала.
– Элизабет пыталась вам помочь?
Он пожал плечами, не глядя на меня.
– Вы знали Брэндона Скоупа?
В глазах Хелио промелькнуло что-то, похожее на страх.
– Пойду я отсюда…
– Здесь только вы и я. Диктофона у меня нет, можете обыскать.
– Вы хотите, чтобы я сам отказался от собственного алиби?
– Да.
– И зачем мне это нужно?
– Потому что кто-то убивает всех причастных к тому делу. Прошлой ночью в собственной студии погибла подруга моей жены. Сегодня меня чуть не похитили, хорошо, Тириз помешал бандитам. Элизабет тоже хотят убить.
– Я думал, ее давно убили.
– Это долгая история, Хелио. Если я не выясню, кто за этим стоит, нам всем крышка.
Не знаю, преувеличил я или нет. В тот момент меня это не волновало.
– Где вы были в ту ночь?
– С ней.
– Могу доказать, что вы врете.
– Как?
– В тот день Элизабет была в Атлантик-Сити. В качестве доказательства у меня есть ее старый ежедневник. Ваше алиби растворится как сон, Хелио. И я это сделаю. Я точно знаю, что убийство Брэндона Скоупа – не ваших рук дело. Но если вы мне не поможете, я сделаю все, чтобы вас за него посадили. Говорите правду, и останетесь на свободе.
Блеф. Откровенный, наглый блеф. Однако он возымел действие.
– Не убивал я этого придурка, честно.
– Знаю, – повторил я.
Хелио напряженно раздумывал.
– Понятия не имею, зачем она это сделала, ясно?
Я кивнул, подбадривая его.
– В ту ночь я обчистил дом на Форт-Ли. Конечно, это не алиби. Вот я и решил, что сидеть мне за убийство. А она меня вытащила.
– А вы не спросили почему?
Он потряс головой.
– Я просто пустился наутек. Мне адвокат передал, что она наговорила. Я, конечно, подтвердил. Меня тут же выпустили.
– С тех пор вы не встречались с Элизабет?
– Нет. – Он посмотрел мне прямо в глаза. – С чего вы так уверены, что она со мной не спала?
– Я знаю свою жену.
Хелио усмехнулся:
– Думаете, она вас никогда не дурачила?
Я не ответил.
Он поднялся со стула.
– Передайте Тиризу, что с него причитается.
Хелио прищелкнул языком, повернулся и ушел.
34
Багажа у нее никакого, билет заказан через Интернет. Это хорошо – его проверит машина, а не служащий аэропорта. Она сидела на блестящем пластиковом стуле в зале ожидания, не сводя глаз с электронного табло, на котором вот-вот должен был высветиться номер ее рейса.
За окном стелилась взлетная полоса. Телевизор показывал новости Си-эн-эн. «Последние события в мире спорта», – бодро возвестил диктор. Она мысленно перенеслась на пять лет назад, в Индию, в небольшую деревушку неподалеку от Гоа. В остальном настоящая дыра, деревушка была знаменита тем, что в ней жил столетний йог. Когда-то он пытался научить ее технике медитации, правильному дыханию, умению расслабляться. У нее выходило не очень хорошо. Правда, временами она ныряла в какую-то черноту, но в большинстве случаев в этой черноте рядом с ней оказывался Бек.
Куда теперь податься? Выбора нет, она вынуждена бежать. В этом – спасение. Здесь поднялся ненужный шум, и необходимо скрыться, чтобы другие смогли его унять. Больше ничего не остается, за ней погоня. Она была чертовски осторожна, однако, оказалось, они все еще следят. Даже спустя восемь лет.
Какой-то малыш подбежал к окну и звонко шлепнул по стеклу ладонями. Запыхавшийся отец догнал шалуна и со смехом подхватил его на руки. Она вздохнула, подумав о том, что у них тоже могли бы быть… Справа сидела пожилая пара, муж и жена о чем-то болтали в ожидании рейса. Подростками они с Беком часто встречали мистера и миссис Штейнберг, которые рука об руку каждый вечер прогуливались по Даунинг-плейс. Их дети давно вылетели из гнезда, и старики жили только друг другом. Бек всегда говорил про них: «Посмотри! Вот шагает наше будущее». Миссис Штейнберг умерла, когда ей было восемьдесят два. Мистер Штейнберг, всегда отличавшийся отменным здоровьем, пережил ее на месяц. Говорят, такое случается, когда два сердца бьются в унисон. Уходит один – и другой следует за ним. Интересно, они с Беком подходят под это определение?
Они не прожили вместе шестьдесят два года, как Штейнберги, но если осознать, что свою жизнь помнишь отчетливо лет этак с пяти, а уже с семи они с Беком были неразлучны, если вспомнить, что у каждого из них вряд ли наберется много воспоминаний, не связанных с другим, если подсчитать не просто годы, проведенные вместе, а то, какую часть жизни они практически не расставались, станет ясно – они срослись между собой теснее, чем та пожилая пара.
Она повернулась и посмотрела на экран. Возле надписи «Рейс 174» замигала лампочка.
Объявили посадку.
Карлсон и Стоун в сопровождении Димонте и Крински навестили менеджера «Бритиш эйруэйз» – женщину в сине-белой форме с галстучком. На бейджике стояло имя «Эмили».
– Такой не регистрировался, – с забавным акцентом сообщила она.
Димонте выругался. Крински пожал плечами. Неудивительно: Бек виртуозно уходил от погони весь день. Трудно было ожидать, будто он окажется настолько глуп, что полетит под своим именем.
– Все без толку, – подытожил Димонте.
Карлсон, по-прежнему сжимавший в руке документы из архива, спросил Эмили:
– Кто у вас лучший специалист по компьютерам?
– Надеюсь, что я, – с горделивой улыбкой ответила та.
– Вы можете открыть на экране заказ Бека?
Эмили легко выполнила просьбу.
– Когда он сделан?
– Три дня назад.
– Вон еще когда собрался бежать. Сукин сын, – прокомментировал Димонте.
Карлсон покачал головой:
– Не думаю.
– Почему?
– По нашей версии, он убил Ребекку Шейес, чтобы замести следы. Зачем, если он все равно собирался улетать? Для чего оставлять за собой лишнее убийство? И чего он ждал целых три дня?
– Ник, ты перемудрил, – заметил Стоун.
– Мы что-то упускаем, – который раз повторил Карлсон. – Во-первых, почему он вообще собрался бежать?
– Потому что мы его прижали.
– Три дня назад он даже не знал о нашем существовании.
– Может, Бек чувствовал, что мы вот-вот появимся.
Карлсон нахмурился.
Димонте повернулся к Крински: