Библиотекарь или как украсть президентское кресло
Библиотекарь или как украсть президентское кресло читать книгу онлайн
Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ладно, посмотрим, — наконец-то моя проблема хоть чуть-чуть его заинтересовала. Он вошёл под струю и принялся смывать с себя мыло. — Сейчас пойдём в кабинет.
— Нет! — воскликнул я. — Они следят! — Господи, я говорил как настоящий псих. — Ну, может быть, они следят, а твой кабинет прямо напротив моей библиотеки. Думаю, они обязательно наведаются в библиотеку.
— Ну, хорошо, — сказал он точно таким же тоном, каким я говорил с заслуженным преподавателем физики, когда тот садился у меня в библиотеке под стальными балками, потому что они мешали вражеским радиоволнам.
Вытершись, мы начали одеваться. Он поглядел на мою одежду, потянул носом воздух. Я попытался объяснить: «Они следят, я же говорю. И за моим домом следят. Нет, может быть, и не следят, но проверять мне как-то не хочется».
— Жди здесь, — скомандовал он и натянул штаны.
— Сколько ждать? — запаниковал я.
— Пару минут.
Я решил дождаться его в туалете. Он принёс мне брюки от тренировочного костюма, рубашку и толстовку. Брюки и рубашку он стащил из бюро потерянных вещей. Толстовка была новой, из магазина. Я быстро оделся и горячо поблагодарил моего спасителя.
Свои драные брюки и вонючую рубашку я просто выбросил.
— Знаешь, я боюсь, что они могут выследить меня по кредитке или по номеру банкомата.
— Конечно, если захотят, — Гарри всё ещё говорил со мной как взрослый с ребёнком. Но тут же голос его подобрел. — Пойдём, перекусим?
— Конечно! — обрадовался я. Последний раз я ел на рассвете — орешки из автомата. «Конечно же, мы пойдём перекусим», — помните последнюю интимную сцену в «Улиссе»? Ну так вот, в тот момент я был похож на Молли Блум.
— Капюшон накинь, — голос Гарри зазвучал как у настоящего заговорщика.
Обедать мы поехали в забегаловку в пятнадцати милях. Но несмотря на то, что я был зверски голоден, боялся я ещё больше:
— Знаешь… если всё действительно так плохо…. В смысле, если это безумие, ладно я просто сошел с ума, но если нет — не надо, чтобы тебя со мной видели?
— Давай я вылезу, куплю пару сэндвичей, и мы поедим прямо в машине.
— Класс! И купи молочный коктейль.
— Прямо диетическая еда.
Мы снова выехали на шоссе. Я решил, что надо припарковаться где-нибудь, откуда открывается живописный вид. Это смотрелось бы очень естественно, ни один коп не подошёл бы с банальной проверкой документов и не стал бы интересоваться, почему мы остановились именно здесь. Еда успокоила меня лучше, чем любая валерьянка.
Я заканчивал рассказывать Гарри, что со мной приключилось.
— Ну, ладно. Предположим, что всё это правда, хотя это и было бы самым худшим из всех возможных сценариев. Думаю, тебе надо дожить до вторника, он уже недалеко: остались утро понедельника и ночь с понедельника на вторник. Когда состоятся выборы, ты будешь в безопасности. Это сделать вполне можно.
— Я без денег, а снимать со счета боюсь.
— Гм… Я дать тебе денег не могу — это могут назвать помощью и соучастием… пойти в банк? Но вполне вероятно, ты внесён в списки их клиентов. Слушай, а ты член университетского отдела кредитов?
— Да.
— Иди туда. Возьми у них хотя бы две тысячи наличными. Тебе они поверят. Скажешь им, что тебе позарез нужна яхта или машина, или ещё что-нибудь, короче, тебе позарез нужны наличные, а денег, которые тебе дадут в банкомате, тебе в любом случае не хватит. Сегодня у нас пятница. Информация об этом уйдёт в сеть только в понедельник. А в твой банк попадёт хорошо если во вторник. А не вообще в среду. Я тебя привезу и увезу из городка — за это мне ничего не будет. Садись в какой-нибудь автобус и уезжай куда-нибудь, позвони друзьям.
А я составлю жалобу. Я оставлю на столе, чтобы секретарша отправила, но она увидит её только в понедельник. Думаю, во вторник мыло не будет работать, так что получится, что ты жалуешься, как только так сразу, и это внушит доверие к твоим словам. Плюс ты обратился к члену суда, то есть ко мне — это внушит ещё большее доверие, плюс ты не сбежал, ну и так далее. И всё-таки появится наша бумага только в среду. Ты объяснишь, что тебя так потрясло всё произошедшее, что ты просто должен был отдохнуть пару дней на… скажем, на озере. Скажешь про озеро?
— Хорошо.
— Именно туда ты и поедешь.
— Поплавать.
— Холодновато для плавания.
— Чтобы покататься на лодке и порыбачить.
— Отлично! Итак, ты едешь на озеро и обещаешь мне вернуться, и я верю тебе, потому что у меня нет оснований тебе не верить — ведь ты же не собираешься никуда сбегать. Ты — пострадавший.
— Знаешь, Гарри, ты купил отличный коктейль.
Потом мы собрали коробки и обёртки в пакет, и я выкинул его в мусорку. Мы поехали обратно в кампус, Гарри о чём-то крепко задумался.
— Знаешь, лучше всего, если ты поймёшь, что за секрет они хотели у тебя выведать. Что-то мне кажется, что это единственная твоя надежда на спасение.
— Но, черт, Гарри, — меня снова пробрала дрожь, — как?
— Ты — библиотекарь. Найди.
Как взять так много денег сразу? Они поймут, что что-то не так. Я дрожал от страха и тут увидел идущего по дорожке Паркса. Он свирепо покосился на какую-то тоненькую девушку. Первый раз в жизни видел, как человек смотрит на женщину, а в глазах у него: «Я хочу выебать тебя, чтобы ты истекла кровью». Причем именно кровь и смерть доставят ему удовольствие. Знаете, как иногда в кино показывают, когда плоть постепенно исчезает и остаётся только голый скелет. Я решил, что это — моя галлюцинация, ведь я был напуган и не выспался.
Он не заметил меня, потому что я торопливо нырнул в кредитный отдел. Там я подошёл к женщине и выпалил первое, что пришло на ум: «Я хочу взять кредит на небольшой срок, две тысячи долларов». Всё происходило слишком быстро, к тому же я не слишком привык принимать самостоятельные решения — поэтому я и сказал, что мне велел Гарри Джей Хэкни. Я прекрасно знал, как зовут эту женщину — она работала здесь много лет, но в тот конкретный момент её имя вылетело у меня из головы. Я подписал какие-то бумаги и получил хрустящие купюры.
Когда деньги оказались в моих руках, я вдруг задумался: а не мало ли? К тому же, куда мне теперь?
Я не мог остаться в кредитном отделе, но и выйти из него боялся, причём боялся я одновременно и того, что меня увидит Паркс, и того, что мне придётся принимать решение. Там, за дверью, меня поджидали сотни тысяч решений, бесчисленное множество решений, как принять верное?
Тут словно бы издалека я услышал голос — чёрт, как же её зовут? — этой женщины. Она спрашивала, всё ли со мной в порядке.
— Да, да, просто… ну…
Оставаться в помещение больше было нельзя. Я приоткрыл дверь и выглянул: ни Паркса, ни Райана я не увидел, поэтому тихонько вышел.
— До свидания, Дэвид!
Я накинул капюшон и потрусил на остановку. Там уже ждали автобуса человек шесть-семь.
Когда садились в автобус, я заходил средним. Сначала зашли два человека, потом я — шаг вверх, два шага к водителю, потом несколько человек за мной. И тут я увидел в самом дальнем конце автобуса седого. Он смотрел прямо на меня. За мной своей очереди зайти в автобус ждали ещё трое человек, и я не мог сдвинуться ни вперёд, ни назад. Я попал в западню.
Я уронил деньги и опустился на колени, словно бы хотел собрать их, но на самом деле, чтобы он меня не увидел, и пополз назад между ногами тех троих за мной. Проклятье, люди принялись помогать мне собирать монетки. Потом какой-то очень крепкий студент подхватил меня под мышки — у него была стальная хватка — и потянул вверх, и пока я принимал вертикальное положение, я думал, что вот сейчас этот дьявол подойдёт, встанет рядом, сунет мне в нос обвинение и я отправлюсь в Гуантанамо на веки вечные. При всём моём желании я не мог сопротивляться студенту — он был слишком силён. Так что я встал и вдруг увидел того седого. Ему было лет 78, а может и все 88. Он и в самом деле смотрел на меня, но смотрел он на меня глазами больного болезнью Альцгеймера, казалось, эти глаза спрашивали: «Почему вы на меня так смотрите? Первый раз такое видите?»