Крестное знамение

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крестное знамение, Кузнецки Крис-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Крестное знамение
Название: Крестное знамение
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 232
Читать онлайн

Крестное знамение читать книгу онлайн

Крестное знамение - читать бесплатно онлайн , автор Кузнецки Крис

В разных концах планеты происходят загадочные убийства.

Таинственный преступник жестоко истязает свои жертвы, а потом распинает их на кресте.

Но по какому принципу он выбирает свою добычу?

Что общего может быть у католического священника, принца маленькой восточной страны и знаменитого американского спортсмена?

Расследование ведет опытный детектив из Интерпола Ник Дайал и постепенно понимает: все предыдущие жертвы для загадочного убийцы — лишь разминка. Его главная цель — знаменитый археолог и его ученица, недавно сделавшие сенсационное открытие, способное перевернуть все наши представления о первых христианах.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пейн с Джонсом понимали, что детектив несет полную чушь. Впрочем, меньше всего им хотелось откровенничать с полицией. Любая откровенность приведет только к тому, что им начнут ставить палки в колеса.

Когда вышли из колодца, Джонс угрюмо пробормотал:

— Цель убийц вовсе не ограбление, им просто нужно было от него избавиться.

Пейн пробирался сквозь толпу зевак.

— Избавиться? Почему ты так решил?

— Слишком много совпадений. В этом городке насильственных преступлений не было уже много лет, и вот за два дня сразу три убийства. А вдобавок у последней жертвы оказываются еще и снимки места падения вертолета. Как, по-твоему, подобное можно объяснить?

— Итак, давай подведем итог. Мы начали с одного дела, а теперь их у нас уже целых три: доктор Бойд, исчезновение всех следов гибели вертолета и Дональд Барнс.

— Да, по всей видимости, так оно и есть.

— Ну что ж, результаты пока оптимизма не внушают.

Джонс рассмеялся.

— И с чего мы, по-твоему, должны начать?

Пейн ответил:

— Все-таки с Бойда, ведь мы из-за него прибыли сюда. Давай будем исходить из того, что у подножия скалы находился его грузовик. На него никто не предъявил никаких прав. Кроме того, там над ним летал полицейский вертолет, а в здешних местах ходят слухи о грабителе могил. Из чего можно сделать вывод, что Бойд либо погиб во время взрыва, либо все еще находится в Орвието, либо покинул город каким-то другим способом.

— Вполне вероятно.

— И если у него нет сообщника, то он, по-видимому, либо угнал машину, либо выбрался из города на попутных.

— Либо воспользовался общественным транспортом.

— А поскольку здесь нет аэропорта, то скорее всего автобусом.

Пейн с Джонсом переглянулись, затем оба устремили взгляд на противоположную сторону площади, где в ряд выстроились несколько автобусов. Через минуту они уже были рядом с одноэтажным автовокзалом, располагавшимся на северной стороне площади. Автобус серебристого цвета стоял у входа в вокзал. Пожилой контролер успевал принимать билеты у пассажиров и время от времени хватать за задницы бабенок — видимо, знакомых.

— Поговорю-ка я с ним и покажу ему фотографию Бойда. А ты тем временем поищи карту, чтобы нам знать, куда ехать.

Пейн вошел в здание вокзала, оглянулся по сторонам и заметил у дальней стены полку с брошюрами. Это оказались путеводители по музеям, ресторанам, рекламные буклеты гостиниц — в основном на английском языке. Его внимание привлекла брошюра «Ла-Бадиа», монастырского комплекса двенадцатого века, превращенного в местный отель. От сочетания деревянных балок и туфа на Пейна повеяло глубоким Средневековьем, но тут в крошечном каменном углублении он заметил телевизор.

Пейн положил брошюру на место и взял другую, на сей раз рекламировавшую гранд-отель «Реале». Он не производил впечатления до последней степени модернизированного места, как «Ла-Бадиа», но у Пейна появилось ощущение, что гостиница представляет собой нечто особенное. Он с восторгом рассматривал великолепные фрески и старинную мебель в вестибюле и, конечно же, большой фонтан, высеченный из куска мрамора.

— Джон! Ты готов?

Пейн повернулся к Джонсу, стоявшему у выхода.

— Да, минутку. Я только… — Он не закончил предложение, вспомнив колодец Святого Патрика. Теперь Пейн просто не мог поверить, что у него так много времени ушло на то, чтобы понять такую простую вещь.

— Ты «только» — что? — Джонс прошел к нему. — У меня есть кое-какая интересная информация от кассиров и… С тобой все в порядке? Ты выглядишь несколько растерянным.

— Совсем наоборот; я, кажется, кое-что нашел. — И Пейн протянул ему брошюру гранд-отеля «Реале». — Что ты думаешь по этому поводу?

Теперь настал черед удивляться Джонсу.

— По какому?

— По поводу отеля. Он, случайно, не мог быть тем, в котором остановился Барнс?

Джонс пролистал брошюру.

— Не знаю. А почему ты так думаешь?

— Помнишь того молодого полицейского в колодце? Что он нашел в кармане у Барнса?

Джонс прокручивал эпизод в памяти.

— Ключ с его инициалами, так?

— Близко, но не совсем. На ключе были не его инициалы. «ГОР», а не «ДБ».

— Да, верно, «ГОР». Только какое отношение это имеет…

И тут Джонс понял то, что дошло до Пейна несколькими минутами раньше. На ключах была монограмма не Барнса, так как ключи ему не принадлежали. А где турист получает ключи? В отеле. А у какого отеля в Орвието аббревиатура «ГОР»? У гранд-отеля «Реале».

— Черт! Как ты думаешь, полиция уже там?

— Возможно, еще нет. — Пейн попытался просчитать в уме их шансы. — Одного своего офицера они потеряли в понедельник, остальные, наверное, все еще у колодца. Скорее всего в отеле никого из них нет.

— Ну и?.. — Озорной огонек, появившийся в глазах у Джонса, сразу сказал Пейну все. Он идет в отель независимо от того, присоединится к нему друг или нет. — Что ты думаешь?

Пейн улыбнулся:

— Думаю, нам стоит проверить, сколько времени у тебя уйдет на взлом итальянского замка.

Глава 28

Душу Марии Пелати раздирало множество противоречивых чувств. Один из самых важных документов в истории ей сейчас хотелось… предать огню. Если документ аутентичен, он принесет им такую славу и богатство, о каких она не смела и мечтать. И в то же время девушка понимала, что ни слава, ни деньги не дадут ей счастья из-за вечного сознания того, причиной скольких трагедий может стать пресловутый свиток.

Миллионы христиан, которые из-за обнаруженного ею документа поймут, что Иисус не был Мессией, ожидаемым иудеями.

В голове у девушки проносились десятки мыслей, и она не могла ни на чем сосредоточиться. Свиток… Возможные последствия его обнародования… Ее собственная вера… Необходимо было все самой осмыслить, но прежде она задаст доктору Бойду один простой вопрос. И его ответ поможет ей определиться с дальнейшими планами.

— Сэр, — тихо произнесла она, — а вы уверены, что свиток подлинный?

Звук ее голоса заставил вздрогнуть погруженного в размышления Бойда.

— Да, полагаю, что да. Мне, конечно, надо провести еще кое-какие анализы, чтобы полностью удостовериться. Как бы то ни было, величие катакомб говорит само за себя. Они слишком грандиозны, чтобы быть покровом для какой-то мелкой шутки.

— А ваш перевод… он точен?

— Конечно, есть шанс, что я неверно понял одно или два слова, но основное содержание очевидно. Тиберий воспользовался репутацией Иисуса как иудейского мессии ради финансовой выгоды империи.

— Как вообще подобное возможно? Как кто-то может создать Мессию?

— Это, моя дорогая, тайна, о которой в свитке ничего не говорится.

— А вы что думаете? По вашему мнению, подобное возможно?

Профессор молчал, ему требовалось немалое мужество, чтобы ответить.

— Признаюсь, вероятность чего-то подобного приходила мне в голову. Несмотря на то что я был воспитан христианином, я ведь ученый, а это означает, что я не должен ничего исключать с ходу. Даже если найденные свидетельства противоречат моей вере.

Он снова помолчал, раздумывая, какие еще аргументы привести.

— Мария, истина состоит в том, что мы обнаружили печать Тиберия на цилиндре и его почерк в рукописи, а это дает основания полагать, что именно он и является ее автором. А коль рукопись действительно принадлежит ему, мы будем полными идиотами, если не исследуем все проистекающие отсюда возможности, включая и вероятность того, что Тиберий нашел способ воплотить свой замысел в жизнь.

У Марии пересохло в горле.

— Даже если в результате поймем, что Иисус не был Мессией?

Бойд кивнул.

В течение нескольких минут в комнате царила тишина. Слышно было только постукивание кондиционера.

После долгой паузы Мария произнесла:

— Извините, профессор. Боюсь, я больше не смогу в этом участвовать.

Прежде чем он успел что-то ответить, Мария покинула библиотеку и пошла по улице, не подозревая о том, что очень скоро ей предстоит сделать ключевое открытие.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название