Последний Завет
Последний Завет читать книгу онлайн
Головокружительный международный триллер в стиле лучших романов Роберта Ладлема.
Страшная бойня в научной лаборатории на Аляске. Неизвестный убийца не пощадил никого: ни ученых – лауреатов Нобелевской премии, ни медсестер, ни подопытных пациентов. Убит также специальный агент, охранявший лабораторию. И главное – похищен таинственный древний документ, использовавшийся учеными в работе над строго засекреченным проектом «Лазарь». ФБР поручает расследование давно отошедшему от дел сыщику, уникальному специалисту по делам с мистическим следом, мастеру боевых искусств Натану Лаву. В поисках истины Натану и его помощнице Кейт предстоит объехать весь мир от Аляски до Калифорнии, от Ниццы до Филиппин.
Кто стоит за убийствами, сопровождающими все передвижения сыщиков, – тоталитарная синтоистская секта, фанатик убийца-одиночка, группа сильных мира сего, стремящихся разгадать мифическую тайну бессмертия? А может быть, это Церковь, которая не может допустить, чтобы страница, написанная две тысячи лет назад рукой самого Иешуа Бен Йосефа, его «последний завет», стала доступна простым смертным?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– А вдова Гровен, вы про нее забыли? Уолдон со своими людьми буквально совершил налет на ее дом на другой день после убийств в госпитале, это невозможно отрицать.
– Миссис Гровен была в нервном расстройстве после смерти мужа. И нам она объяснила, что вы явились к ней и стали мучить ее расспросами, и она наговорила вам бог знает чего, лишь бы вы оставили ее в покое.
– И вы это проглотили?
– Мне кажется, что вы суете нос всюду, куда не следует, и что ваша некомпетентность приведет к большим неприятностям со стороны начальства.
Уэйнтрауб, высморкавшись и вытерев нос, произнес наставительным тоном, который совершенно не шел ему:
– Руководство следствием я беру на себя и буду вести его в тесном сотрудничестве с капитаном Малландом. Вскрытие тела Слима Батичера показало, что он страдал от гипертрофии желез внутренней секреции, в частности гипофиза, отсюда его уродливая внешность и агрессивность. Учтите также, что виновником его разорения был Уолдон, так что у него имелись все основания затаить на него злобу. Он превратился в настоящую ходячую бомбу. И этот факт подтверждает версию, выдвинутую Натаном Лавом. Существа, которые бродят в окрестностях Фэрбэнкса, – бывшие подопытные Флетчера и Гровена. Один из них, знающий свою силу, а также, что жить ему осталось недолго, решил отомстить обоим докторам. Возможно, это Батичер совершил убийство в госпитале, а потом напал на Уолдона. Это мы скоро узнаем.
– Есть еще кое-что, – сказала Кейт.
– Что такое?
– Я предпочла бы сказать вам это не здесь.
– Я полностью доверяю капитану.
– След О'Брайена, бывшего советника Рейгана, о котором мне рассказал друг Татьяны Мендес. Я хотела бы заняться им. Вы уполномочиваете меня…
– И вы думаете, вам так запросто позволят допросить Честера О'Брайена?
Малланд со смехом покачал головой:
– Черт побери, Уэйнтрауб, где вы откопали эту бабу?
Кейт, вскочив, помахала пальцем перед длинным носом капитана.
– А на вас я плевать хотела, мелкая полицейская шваль! Убирайтесь к себе в Фар Уэст, где вас ждет место продажного шерифа на содержании у главаря местной мафии…
Она зашла слишком далеко, но поняла это, только когда Уэйнтрауб схватил ее за руку, намереваясь вытащить из кабинета и доставить в агентство.
Оказалось, они единственные, кто едет по городу. Несмотря на шипованную резину, машину опасно заносило. Уэйнтрауб был слишком взволнован, чтобы вести автомобиль по обледенелой дороге.
– Поосторожнее, а то во что-нибудь врежетесь, – предупредила она.
– Вы совершили оплошность, вас вышибут.
– Малланд – продажная тварь, купленная Уолдоном. Он тормозит следствие.
– Вы плохо делаете свою работу. Вы дразните подозреваемого у него в доме, обвиняете его, чтобы заставить реагировать. Вы оскорбляете начальника полиции у него в кабинете. Ваши действия обернутся против вас.
– Спасибо, я уже догадалась.
– Уолдона мы пока не трогаем, но Малланд нам нужен.
– Он – грандиозное ничтожество.
– Я знаю ваше мнение о Малланде. Слушайте, мне звонил Максвелл. ЦРУ только что в Маниле арестовало гуру синтоистской секты. Тетсуо Манга Дзо пока еще не признался, но его вовсю дожимают. А мы пока будем разрабатывать след, обнаруженный Лавом. Бывшие подопытные Гровена и Флетчера. Они бродят по улицам, пытаясь найти укрытие от чудовищного мороза. Один из них мог убить докторов. Я рассчитываю на людей Скотта Малланда, чтобы прочесать местность.
– Дело куда сложней. Искать надо выше. Обвинить бомжей слишком легко. Лав подсунул вам эту версию, чтобы поскорее вернуться к себе. Я настаиваю, чтобы вы позволили мне допросить О'Брайена.
– Вы уже получили неделю отпуска. В последние дни на вас свалилось немало испытаний. Вы доведены до крайности.
– Об этом и речи быть не может!..
– Успокойтесь, Нутак! Это приказ. Либо вы идете в отпуск, либо на биржу труда.
– Черт побери, это несправедливо! Это мое расследование.
– ФБР существует не для того, чтобы служить вашим личным интересам…
Машину резко бросило на тротуар. Уэйнтрауб попытался, вывернув руль и воспользовавшись ручным тормозом, вернуть ее на мостовую. Четыре шипованные шины вцепились в лед, машина столкнулась с препятствием и остановилась.
Два кулака в рваных шерстяных перчатках замолотили по капоту. Уэйнтрауб вылез из машины, ухватившись за дверцу. За десять секунд в кабине стало чудовищно холодно. Пешеход был завернут в коричневую оберточную бумагу. Уэйнтрауб подошел к нему, чтобы узнать, не ранен ли он. И прежде чем Кейт решила присоединиться к нему, ее начальник взлетел в воздух, пролетел над радиатором и метров сто скользил по мостовой, как пингвин. А пострадавший пешеход вскочил в машину, сел за руль и рванул с места, задев федерального агента Уэйнтрауба, который размахивал руками на пустом перекрестке.
– Стоять! – закричала Кейт, выхватывая пистолет.
Существо в оберточной бумаге продолжало вести машину, не обращая на нее внимания. Нутак повторила приказ. Безрезультатно. Кейт выстрелила. Один раз. Второй. Шестой. И она попала: взорвался череп, лопнуло стекло. Стеклянные осколки, ошметки плоти и кровь полетели по ветру. Заглохшая машина продолжала катиться и наткнулась на пожарную колонку, превратившуюся в ледяную хижину. Прижатая подушкой безопасности, Кейт с измученным видом подняла глаза на подбегающего Уэйнтрауба. Да, он прав. Ей просто необходим отпуск.
31
«Ниссан», не так давно принадлежавший Татьяне Мендес, катил по Аляска-хайвей к Ванкуверу. Сидящая за рулем Кейт с легким сердцем превышала дозволенную скорость. Рядом с ней, скрючившись в три погибели, спал Брэд: ноги на бардачке, спинка сиденья опущена. Из автомагнитолы доносилось:
Никогда Кейт не слушала столько поп-рока. Они проехали две тысячи миль за два дня и две ночи в ритме «Смэшинг Пампкинз», «Суперграсс», «Сьюд», «Стоун Роузес», «Сайлянсерз», «Стереофоникс», «Скенк Ананси», «Сиу анд Банши», «Симпл Майндз», «Стрейнглерз», «Стайлтскин»… Перед самым отъездом Брэд в спешке сунул руку в свою фонотеку, расположенную в алфавитном порядке. По случайности рука его попала на букву «С».
Отпуск Кейт измерялся в километрах. Надо рулить, надо мчаться по дороге, иначе это никакой не отпуск. Напечатав отчет об обстоятельствах смерти Вика Рассела, безработного раздельщика туш, который имел неосторожность доверить свое тело докторам Гровену и Флетчеру, перед тем как оказаться на пути Дерека Уэйнтрауба, она передала ключи от агентства шефу.
Застегнув молнию на чемодане, она позвонила Брэду и предложила ему совместное путешествие вдоль побережья на юг. Музыкант обладал тремя идеальными качествами: он был свободен, у него был покладистый характер, и он нравился эскимоске. Они взяли машину Татьяны («тойоту» Кейт после покушения так и не отыскали). Они пересекли границу Канады и пообедали в Уайтхорте на Юконе. Следующей ночью они передохнули часок в Досон-Крик в Британской Колумбии. Вечером в субботу они подъезжали к Ванкуверу.
Все эти мили, которые они проехали рядышком, не ускорили наступления их близости. Напротив, поцелуй Брэда, когда она лежала в ванне, был далек, а совместная поездка освежила их отношения. Разговаривали между собой они мало, в основном слушали музыку. Иногда новости. Из последнего сообщения они узнали про взрыв бомбы в переполненном покупателями торговом центре в Германии, о том, что террористы угрожают устроить взрывы в сети магазинов «Сирз» и «Икея», а также что один известный своей алчностью американский журналист совместно с не слишком умным израильтянином открыл тайные коды Библии, в соответствии с которыми конец света неминуем. Короче, ничего, что побуждало бы слушать дальше. Средства масс-медиа сейчас являются рупором вселенских выродков. По сравнению с ними даже голос Морриси и музыка Джонни Марра вызывают оптимизм.