Кровавые грехи
Кровавые грехи читать книгу онлайн
Некоторые грехи не могут быть прощены…потому что после их свершения не выживает никто.
Психопат заманивает своих жертв обещанием, перед которым не может устоять никто…и устанавливает цену, которую сознательно не заплатит ни один человек.
Молодая, уязвимая, привлекательная Тесса Грей может стать идеальной жертвой. Именно поэтому Ной Бишоп, глава Отдела особых преступлений ФБР, нанял ее сыграть роль горюющей вдовы. Как новый предполагаемый владелец собственности, которую желает получить Церковь Вечного Греха, она будет чрезвычайно соблазнительной приманкой для харизматичного, живущего в уединении Преподобного Сэмюеля. Его укрепленная резиденция в горах, рядом с городком Грейс в Северной Калифорнии, была последним известным местом пребывания двух женщин, способ убийства которых — не поддается научному объяснению.
Тесса не является такой уж наивной и уязвимой, какой кажется, но понимает, что ей надо еще многое узнать об использовании своего уникального дара.
Она так же знает, что Бишоп и ООП должны быть в отчаянье, чтобы положиться на непроверенного агента, обладающего экстрасенсорными способностями, в тайной операции, которая столь опасна. И они действительно готовы пойти на риск. Убийца, на которого они охотятся — самый страшный из всех, с которыми они когда-либо сталкивались. Он вызывает дрожь даже у самых опытных агентов: убийца — бездушный, считающий себя Богом, лидер культа, который может использовать оружие, таланты и методы агентов против них самих.
Войдя в отлично защищенную резиденцию культа, Тесса подвергнет себя воздействию темного обаяния психопата, выступившего в смертоносный поход террора, который не жалеет никого, даже самых невинных жертв. Сэмюель окружил себя фанатично преданной паствой, многие члены которой занимают влиятельные посты в обществе. Даже начальник полиции в городке Грейс — Сойер Кавено — мужчина, которому Тесса доверит свою жизнь, возможно, не сможет защитить ее. Потому что никто, даже сама Тесса не может гарантировать, что она — достаточно сильна, чтобы сопротивляться искушению, или достаточно ли у нее сил, чтобы побороть убийцу, который и не человек по сути.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru. Переводчики kira in love, Калиола.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Твоя правда.
— Это может создать нам проблемы? — вздохнув, спросил Брайан. — Если миссис Грей решит выйти замуж вновь, особенно за начальника полиции?
— Ты немного опережаешь события, Брайан, не думаешь?
— Да, наверно. Но…
— Я сомневаюсь, что Кавено готов назначить свидание, не говоря уж о предложении. — Не дожидаясь ответа, Демарко добавил: — Я буду у себя в кабинете. Убедись, чтобы при необходимости меня позвали, но я не хочу быть потревоженным из-за пустяков.
— Да, сэр.
Брайан повернулся назад к монитору, полностью расслабившись только, когда услышал, как закрылась дверь за Демарко. Тогда он откинулся на стуле и проверил другие мониторы прежде, чем вновь лениво взглянуть на беззвучный разговор, который происходил на самом верху холма, предположительно вне зоны видимости кого-либо в Резиденции.
— Мог быть более настойчивым? — Сойер, нахмурившись, посмотрел на Тессу. — Почему? Ты что-то видела?
— Я видела то же, что видел и ты. Даже меньше, ведь это всего лишь мой второй визит сюда.
— Но ты считаешь, что здесь есть на что посмотреть?
Теперь настала ее очередь хмуриться. Тесса отвела взгляд, чтобы посмотреть на вершину холма прямо на «природную» кафедру Преподобного. На мгновение показалось, что ее глаза несфокусированы, почти мечтательны.
— Я не полицейский, — сказала она рассеянно. — Я не уверена, что смогла бы распознать что-то необычное.
— Тогда почему ты…
— За исключением похожести на Стэпфорд. Они все … идеальны. Такие вышколенные, вежливые и постоянно улыбающиеся. Довольные. — Ее взгляд вернулся к его лицу, теперь серые глаза приобрели проницательное выражение. — Я слышала, некоторым людям религия действительно помогает стать такими, но здесь это кажется немного чрезмерным.
— Всего лишь немного? — вырвалось у него.
— Хорошо, может больше, чем немного, — улыбнулась Тесса. — Понимаю, это слишком личный вопрос, но ты религиозен, Сойер?
— Не очень-то. Конечно, я воспитывался в религиозных традициях. Здесь на юге, сложно воспитываться по-другому.
— Но религия не… не привлекает тебя?
— Проповедники слишком вопили об огне чистилища и адских муках, но меня это не особо волновало.
— И меня тоже. Думаешь поэтому то, что предлагает своей пастве Сэмюель, так соблазнительно? Потому что он не кричит? Потому что он обещает награду вместо наказания?
Сойер минуту внимательно смотрел на нее, чувствуя очень странное, но сильное желание сказать ей, что им обоим следует уйти. Немедленно. Он понятия не имел почему, но определенно чувствовал угрозу.
— Сойер?
Он подозрительно оглянулся вокруг, понимая, что волосы у него встали дыбом, и не из-за этих чертовых камер.
— Нам лучше уйти, — сказал он.
— Они выключили микрофон.
Сойер быстро оглянулся на нее.
— Тесса, о чем ты говоришь?
— Там наверху, за кафедрой спрятан микрофон. Ты не почувствовал его? Чувствуешь его сейчас?
— Как я могу чувствовать микрофон? — осторожно спросил он.
Она внимательно посмотрела на него, а на ее губах играла улыбка.
— Это твоя способность? Электронные приборы? Таким образом, ты всегда знаешь, когда вокруг есть камеры, когда ведется наблюдение? Я уверена, что часы на твоем запястье выходят из строя в течение недели или даже нескольких дней, а сотовые телефоны разряжаются куда быстрей, чем положено. А иногда ты замыкаешь лампы и портишь компьютеры. По крайней мере, если только ты не научился очень хорошо контролировать себя.
Очень редко бывали ситуации, когда Сойеру было нечего сказать, но сейчас он не мог придумать ничего, что можно было бы ответить. Ощущение угрозы никуда не делось, оно продолжало давить, но он не был уверен, была ли это камера или что-то еще.
— Прости. При обычных обстоятельствах, я ничего не сказала бы, — продолжила Тесса. — Это — твоя способность, в конце концов, и тебе решать, кому рассказывать об этом. Я по опыту знаю, что молчать… обычно самый лучший выход. Люди имеют тенденцию боятся того, чего не понимают, и… Но у нас мало времени, поэтому я должна говорить прямо.
— Прямо говорить о чем?
Он не собирался сдаваться без битвы.
— Ты — экстрасенс. Вероятно, с детства, но возможно, ты не знал об этом, пока не стал подростком.
— Тесса…
— Большинство из нас становятся активными экстрасенсами в подростковом возрасте, если только раньше не произойдет какое-нибудь травмирующее событие. Редко позже. Мы — счастливчики. Наши способности не рождались в боли и страдании.
И снова Сойер не знал, что сказать.
На сей раз улыбка Тессы вышла слегка кривоватой.
— Технически, у тебя повышенная чувствительность к электрическим и магнитным полям. У нас вообще-то нет для этого названия, кроме как ясновидение. Я не знаю, способен ли ты манипулировать полями, но ты влияешь на них, они влияют на тебя, и ты, вероятно, смог почувствовать микрофон к тому моменту, как поднялся на холм. — Она легким кивком указала на что-то справа от него. — Так же, как ты можешь чувствовать камеру, направленную на нас с того дерева.
Сойер не стал поворачивать голову, чтобы посмотреть на камеру в тридцати ярдах от них, а продолжал смотреть ей в лицо.
— И ты знаешь все это, потому что..?
— Потому что я тоже экстрасенс. И одна из вещей, в которых я очень хороша — это распознавание других экстрасенсов и определение их способностей.
— Одна из вещей?
— Кроме того, я — ясновидящая, хотя не такая как ты — я могу улавливать отрывки информации, эмоций, фрагменты мыслей. У меня необычный щит, который скрывает мои способности от других экстрасенсов, которых я когда-либо встречала. И я спокойно могу общаться телепатически в обоих направлениях.
— В обоих направлениях?
Да. В обоих направлениях.
— Черт. Это было…
— Да, это я. Прости. Мягко говоря, это навязчиво — запихивать мысли в головы других людей без их разрешения, и обычно я сначала спрашиваю. — Она слегка пожала плечами. — Кажется, эта способность работает только с другими экстрасенсами. И даже с ними я могу общаться только очень короткими фразами и предложениями.
Сойер подумал о внутреннем язвительном голосе, который доставал его, и вынужден был спросить:
— Ты не… ты не делала этого раньше? Не вкладывала мысли в мою голову?
Ее брови слегка поднялись.
— Нет, это был первый раз. А что? В твоей голове был чужой голос?
— Полагаю, ты имеешь в виду «чужой» в значении незнакомый.
— Знаешь, я не особо верю в визиты маленьких зеленых человечков, поэтому — да, я имела в виду именно это.
— Как в моей голове может быть незнакомый голос?
Ее губы слегка скривились.
— Здесь? Я бы сказала, что это более чем вероятно. В этом месте очень странная энергия, здесь в Резиденции и даже в Грейс, и не говори, что ты этого не чувствуешь.
— Во многих местах странная энергия. И она не вкладывает кому-то в голову чужие мысли.
— Здесь, это возможно. Я не могу быть абсолютно уверена насчет точной цифры, но в Резиденции достаточно много экстрасенсов.
— Не могу поверить, что веду подобный разговор, — пробормотал он.
— Все станет еще хуже, — ответила она Сойеру.
Глава 10
— Господи, куда хуже?!
— Мы считаем, что Сэмюель — один из самых сильнейших и наиболее необыкновенных экстрасенсов из тех, кого мы только встречали. Он — крайне силен и опасен. И, вероятно, по крайней мере, один человек из его ближайшего окружения так же является очень сильным экстрасенсом. Может быть, Демарко. — Она покачала головой. — Я ничего не смогла почувствовать в нем, а для меня это крайне необычно.
В голове у Сойера роилось множество вопросов, и ему потребовалась минута, чтобы сконцентрироваться на одном из них.
— Мы считаем. Кто это — мы?
Тесса ждала этого вопроса и с готовностью ответила.