Путь к тишине. Часть 1 (СИ)
Путь к тишине. Часть 1 (СИ) читать книгу онлайн
Год спустя после событий сериала. Пути героев практически разошлись. Дункан МакЛауд путешествует по миру, Митос в Париже ведет жизнь добропорядочного обывателя, Джо Доусон занят делами Наблюдателей. Но однажды размеренное течение событий нарушается чередой непонятных и зловещих происшествий...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мишель зашарила в кармане и тут же разочарованно вздохнула:
— Телефон разбился.
— Возьми мой, — сказал Пирсон, протягивая ей аппарат.
Мишель набрала номер:
— Ричард?.. Да, это я… Ничего не случилось, со мной все в порядке… Правда… Я все расскажу, когда вернусь, хорошо? Пока…
Она вздохнула и вернула телефон Пирсону:
— Надеюсь, вы меня не обманываете.
— Мне незачем тебя обманывать, Мишель. Понятия не имею, кто был этот тип, но он появился совершенно некстати.
— Еще бы, — хмыкнула Мишель. — Все равно, спасибо вам.
— Не за что, — хмуро отозвался Пирсон.
*
У стоянки возле отеля их ждал Ричард Бертон. Мишель выскочила из машины и бегом кинулась к нему; Пирсон решил не портить встречу и немного задержался.
— Ты спас жизнь моей подруги, — сказал Бертон, когда он приблизился. — Чем я могу отблагодарить тебя?
— У меня были свои основания погнаться за этим типом, — сказал Пирсон. — Кроме того, он и не собирался ее убивать. Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным.
— То есть, не будь этих «оснований», ты просто прошел бы мимо? Очень сомневаюсь. Что это за дело, о котором ты говорил?
Пирсон быстро глянул на часы:
— У меня назначена встреча, в одном кафе. Оно, увы, не в этом районе. Я хочу, чтобы вы на ней присутствовали.
— Только и всего?
— Не только. Остальное ты узнаешь при встрече.
— Похоже, плохие новости.
— Боюсь, что да. Но будет лучше, если вы узнаете все как можно раньше.
— Хорошо, — решил Бертон. — Куда едем?
*
…Сегодняшний день Кедвин решила провести на работе. Дел накопилось предостаточно, а новых планов у Адама Пирсона не появилось. Прямо с утра она приехала в свой офис с твердым намерением разобраться со всем навалившимся.
После спокойного вечера и ночи она чувствовала себя отдохнувшей и свежей, вчерашнюю же ссору с Пирсоном вспоминала скорее с юмором, чем с досадой. Нет, каков мерзавец!
Но вид у него был еще тот, когда она пригрозила ему мечом. Вот если представить его в такой позе, но не на столе, а на кровати, и без одежды…
Кедвин тихонько фыркнула в кулак (где ты, бурная молодость?) и, вернув лицу предельно серьезное выражение, принялась разбирать накопившиеся бумаги.
*
Встреча у Пирсона была назначена ни с кем иным, как с Ником Вольфом, который собирался сообщить результаты своего разговора с Маркусом Константином. Теперь не хватало вестей только от Аманды, отправившейся разыскивать Алекс Рейвен.
Ник появился практически сразу, как только Пирсон и двое его новых знакомых расположились за столиком в кафе. Увидев незнакомые лица, Ник на секунду растерялся, но быстро нашелся:
— Адам, ты не говорил, что будут гости. Ник Вольф.
— Мишель Уэбстер.
— Ричард Бертон. Признаться, еще час назад мы и не собирались ни к кому в гости.
Ник сел.
— Можешь рассказывать, — сказал Пирсон. — Им нужно все знать.
— А рассказывать особенно нечего, — вздохнул Ник. — Этот Маркус Константин, похоже, что-то знает о тебе. Так улыбнулся загадочно, когда услышал. Попросил передать спасибо за предупреждение. Вряд ли ему самому что-то сейчас грозит.
— М-м? И почему?
— Он уехал. Мы разговаривали в его машине по дороге в аэропорт. Так что он точно вне игры.
— Не самая худшая новость, — заметил Пирсон, потом задумчиво глянул на Бертона: — Лучше, конечно, рассказать вам все с самого начала.
В этот момент раздалась мелодичная трель, и он схватился за карман, ища телефон. Взглянул на экран.
— Прошу прощения, мне нужно ответить.
Торопливо встав, Пирсон отошел в дальний угол возле барной стойки.
Звонила Аманда.
— Адам? — послышался в трубке ее взволнованный голос. — Ты занят?
— В чем дело? — спросил он, настораживаясь.
— Я попала в нехороший переплет, — нервно хихикнула она. — Алекс Рейвен похитили у меня на глазах.
— Что?
— Адам, я была там. И я нашла Грегора Пауэрса!
— Теперь не знаешь, что с ним делать?
— Мне не до шуток, Адам! — внезапно сорвалась Аманда. — Он не в себе! Он хочет убить меня! У него пистолет…
— Где ты? — мгновенно становясь серьезным, спросил Пирсон.
— Если бы я знала точно… Это окраина, что-то вроде старого парка. За ним церковь, я вижу кресты. Надеюсь, что смогу туда добраться.
— Что-нибудь еще видишь?
— Нет… Постой, за парком небольшой переулок. Написано…
Услышав название переулка, Пирсон едва не застонал: добираться в такую даль с того места, где он был сейчас… Придется гнать.
Но выказывать тревогу не стал:
— Все ясно. Сейчас выезжаю. Постарайся добраться до церкви.
— Ох, постараюсь.
Пирсон вернулся к столу:
— Ник, мне придется уехать.
— В чем дело?
— Звонила Аманда, у нее проблемы.
— Я с тобой! — воскликнул Ник.
— Нет. Ты позаботишься о них, — решительно сказал Пирсон. — Здесь вам лучше не задерживаться. Отведи их в наше укрытие и расскажи то, что знаешь.
Ник очень внимательно посмотрел на него.
— Да, — сказал Пирсон, отвечая на незаданный вопрос. — Аманда видела похитителей. Они забрали Алекс Рейвен. Времени нет. Уезжайте!
Он стремительно пошел к дверям, на ходу прикидывая возможный маршрут. Ничего особенно удобного не получалось. И тут, уже отъезжая от кафе, он вспомнил, что офис фирмы Кедвин находится много ближе к тем краям.
*
Кедвин почти закончила разбирать стопку бумаг, ожидавших на столе ее возвращения, когда раздалась телефонная трель.
— Да.
— Здравствуй, Кедвин. Где ты?
— По-моему, это не твое дело, Пирсон.
— Мне не до смеха, Кедвин. Если нужно, я извинюсь перед тобой еще раз. Позже. Так где ты?
— В офисе, а что?
— Аманда попала в беду. Я уже еду, но тебе намного ближе. Ее преследует Бессмертный, Грегор Пауэрс… Аманда говорит, с ним что-то не в порядке. И у него есть оружие… Она прячется в старом парке, рядом с церковью, там еще переулок…
— Не так уж близко и для меня, — помрачнела Кедвин, услышав название. — Но я выезжаю сейчас же.
Она отключила телефон и посмотрела на неразобранные бумаги. Вот, опять не пришлось все закончить. А теперь еще придется искать приключений в деловом костюме и туфлях. Хорошо хотя бы, что костюм брючный.
Что же все-таки случилось с Амандой?
*
Ник проводил Пирсона взглядом и повернулся к Бертону с Мишель. Те смотрели на него молча, ожидая объяснений.
— Иногда мне хочется просто придушить этого типа голыми руками, — проворчал Ник.
Эта реплика неожиданно пришлась кстати: Мишель улыбнулась, Бертон тоже немного расслабился.
— Мы еще надеемся услышать объяснения, — заметил он.
— Правильно, — кивнул Ник. — Пойдемте со мной. Есть место, где можно задержаться подольше и дождаться остальных.
— А есть еще кто-то?
— О да! Если после разговора вы решите, что вас тянут в идиотскую авантюру, я не удивлюсь. Этот Пирсон — такая хитрая бестия.
========== Глава 10. Грегор ==========
Найти Алекс Рейвен оказалось и легко, и сложно одновременно.
Пирсон дал Аманде адрес офиса, который Алекс посещала довольно часто; проблема была в том, что посещения эти были изумительно нерегулярными и никакой системы не носили. А торчать перед внушительного размера зданием на виду у множества людей целый день напролет в намерения Аманды никак не входило.
Увидеться с Алекс ей удалось только с третьей попытки.
Она приметила высокую женщину с длинными светлыми небрежно растрепанными волосами, одетую в черный кожаный костюм, и решительно пошла ей навстречу.
Алекс остановилась и вопросительно уставилась на Аманду. Та изобразила свою лучшую «как-я-рада-вас-видеть» улыбку:
— Привет. Меня зовут Аманда.
— Алекс Рейвен. Я не в настроении для охоты.
Она повернулась было идти дальше, но Аманда остановила ее уже без улыбки:
— Постой, я здесь не ради охоты.
— Да? Хочешь пригласить меня в ресторан?