-->

Хамелеон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хамелеон, Хайнс Ричард-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хамелеон
Название: Хамелеон
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 174
Читать онлайн

Хамелеон читать книгу онлайн

Хамелеон - читать бесплатно онлайн , автор Хайнс Ричард

Маклер Джон Филлипс, видная фигура на Нью-Йоркской фондовой бирже, собирается уйти на покой. Его «выходным пособием» должна стать огромная прибыль с задуманной им напоследок финансовой операции, которая очень смахивает на аферу. На беду Джона, в числе привлеченных им «теневых инвесторов» оказывается мафия. И когда сделка вдруг срывается, преступный кредитор решает жестоко наказать того, по чьей вине лишился своих грязных денег.

Потеряв брата и друга, финансист не ждет, когда убийцы доберутся и до него, а ищет способ отомстить…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Филлипс аккуратно сложил листы бумаги и убрал их во внутренний карман пиджака.

Болдуин продолжал:

— Есть еще одна проблема. Поскольку убытки БТК составили сорок миллионов долларов, на маржинальный счет компании необходимо внести доплату размером почти в пять миллионов. Вопрос нужно решить немедленно, так как дополнительные расходы значительно превышают первоначальный взнос в тридцать пять миллионов долларов. Их требуется покрыть в течение сорока восьми часов. Это стандартная процедура, она полностью соответствует существующему соглашению о распределении долей.

Джон все понял.

— Да, и если вам с Джонстоном удастся решить вопрос внутри банка, то самая серьезная проблема, связанная с нарушением правил и постановлений КЦБ, может и не возникнуть, — сказал он каким-то монотонным голосом. — Что ж, будем надеяться, что так оно и произойдет. Меньше всего нам нужно, чтобы Комиссия по ценным бумагам отозвала у банка лицензию. Он, возможно, этого не переживет, так что в общих интересах не предавать огласке детали соглашения сторон.

Болдуин кивнул.

— Нам нужно любой ценой не допустить критического развития событий.

Джона тронуло то, что друг, похоже, находился на его стороне.

— Ты имеешь в виду, как нам покрыть убытки наших партнеров, поскольку подобная ситуация никогда прежде не возникала? Как обычно происходят подобного рода дела?

— Если бы речь шла о прибыли, то все решалось бы очень просто. Однако покрытие убытков за счет банка — совершенно иная игра. Проблема в том, что если банк осуществит перевод такой крупной суммы непосредственно на счет клиента, то эта необычная операция тотчас же привлечет нежелательное внимание. Аудиторы сразу ухватятся за нее, и нам придется изобретать какое-нибудь правдоподобное доказательство ее необходимости.

Подобное пристальное наблюдение было процедурой относительно новой, и поэтому она строго соблюдалась. В девяностых годах неуклонно росло давление на американские компании. Власти заставляли их докладывать обо всех своих самых успешных сделках. На этом настаивали акционеры. Необычайно сильная экономика принесла с собой значительное увеличение доходов, однако к концу десятилетия она стала слабеть, как следствие, резко возросло давление на доходы. Бухгалтерские отчеты подправлялись, чтобы нарисовать более приятную картину по сравнению с действительностью.

Именно подобная изощренная практика в две тысячи втором году привела к краху корпорации «Энрон», и вся американская экономика услышала звон тревожных колокольчиков. Любые расхождения в балансовых отчетах теперь стали требовать подробного объяснения. Уже нельзя было с помощью дыма и зеркал приглаживать финансовые документы. Именно в таких условиях Болдуину требовалось найти правдоподобное оправдание убытков, связанных с взаимоотношениями Банка Манхэттена и Британской торговой компании.

Джон понимал, что тут он полный профан.

— Что ж, в любом случае ответственность за убытки, понесенные банком, всецело лежит на мне. Я готов принять всю вину на себя. В конце концов, банк найдет силы выдержать удар, если, конечно, ты придумаешь какой-нибудь способ разобраться с БТК и закамуфлировать выплату. Но то, как ты это осуществишь, уже не моя епархия.

Болдуин кивнул.

— Согласен, улаживать придется Джонстону. Это его клиент. Соглашение было заключено под его личную ответственность, с одобрения совета директоров.

— В таком случае мы с тобой согласны в том, что следующий ход должен будет сделать Джонстон. Я знаю, какой будет реакция банка в отношении меня. Совет директоров найдет оправдание тому, чтобы похоронить меня вместе со всем проклятым инцидентом. Но Джонстону и остальным членам правления меньше всего нужен шум, поэтому у тебя все будет в порядке.

Джон собрался уже уходить, но остановился.

— Роберт, я очень сожалею, что все так произошло. Я…

Болдуин мягко остановил его.

— Что сделано, то сделано. Так что давай лучше займемся тем, что еще можно исправить.

Филлипс признательно улыбнулся и молча ушел.

Через несколько минут после его ухода в кабинет Болдуина зашел Джонстон.

— Я как раз собирался вам звонить, сэр, — начал Роберт.

Джонстон быстро пожал ему руку и плюхнулся в кресло напротив письменного стола.

— Вся сделка с аукционом облигаций лопнула, окатив нас грязью с ног до головы?

Болдуин ответил без колебаний:

— Да, сэр.

Джонстон переменил тактику, чтобы изучить скрытые мысли собеседника.

— Коварная это штука — зависеть от прихотей председателя Федерального резервного банка, вы не находите? Интересно, в полной ли мере сознавал это Филлипс?

Однако Болдуин был не из тех, кем можно манипулировать по своей прихоти.

— При всем уважении к вам, сэр, Джон действовал с одобрения совета директоров.

Последовала неловкая пауза, затем Эрнст тихо спросил:

— Вот как? Вы уверены?

Болдуин сразу же насторожился и заговорил, тщательно подбирая слова:

— Да, сэр. Насколько я понимаю, вы лично дали Джону разрешение провести сделку, точно так же как вы разрешили мне ее оформить. Раз уж об этом зашла речь, сэр, то скажу вам, что у меня все подробно документировано.

Джонстон притворно улыбнулся и неуютно заерзал в кресле.

— Совершенно верно. В наше время юридическое согласование играет очень важную роль. За последние несколько лет здесь, конечно же, многое переменилось, не так ли? Все должно быть разложено по полочкам, над каждой «i» должна быть поставлена точка.

Болдуину хотелось уйти от обобщений.

— Совершенно верно, сэр. Проблему нужно будет решать без лишнего шума. Мне потребуются точные указания совета директоров относительно того, как мы спишем компенсацию убытков Британской торговой компании, чтобы это не вызвало вопросов у аудиторов.

Болдуин замолчал, однако Джонстон тоже не говорил ни слова.

— Вам известно, что после краха «Энрона» наши аудиторы стали просто невозможно дотошны. Поэтому нам придется действовать обходными путями, чтобы провести эту… гм, корректирующую выплату.

Ответа снова не последовало, и Болдуин продолжил:

— Мне бы хотелось напомнить вам, сэр, что в вопросе юридического согласования нам еще остается закрыть два-три важных момента, связанных с вашими клиентами. Я был бы очень признателен вам за помощь.

Джонстон задумчиво посмотрел на него.

— Вы хотите сказать, что документация, предоставленная вам, не является полной?

— Да, сэр. У меня есть базовый набор финансовых документов на ваших клиентов. Однако мы ускорили процесс, поэтому мне по-прежнему нужны некоторые стандартные подтверждения относительно их кредитоспособности. Еще остаются вопросы противодействия отмыванию денег.

Болдуин остановился, чтобы перевести дыхание.

— Я посмотрю, что можно будет сделать, — ответил Джонстон. — В данных обстоятельствах дополнительный порядок в собственных стенах не помешает.

Болдуин все больше сожалел о том, что так опрометчиво положился на Джонстона, но теперь уже было слишком поздно. Ему не оставалось ничего иного, кроме как демонстрировать уверенность, которой он больше не чувствовал, и идти вперед.

— Да, сэр. Кроме того, существует и совершенно неотложная проблема дополнительных пяти миллионов долларов, которые необходимо незамедлительно перевести на маржинальный счет, поскольку убытки превысили находившуюся там сумму. Вы, конечно же, понимаете, что деньги должны поступить от Британской торговой компании.

— Нельзя списать эти убытки на банк?

Голос Болдуина оставался твердым:

— Нет, сэр. Мы не можем выходить в своих действиях за рамки. В данном вопросе никакой гибкости быть не может.

Джонстон молчал, пристально глядя на Болдуина. Наступила новая неуютная пауза.

— Хорошо, я посмотрю, что можно будет сделать.

Болдуин набрал полную грудь воздуха.

— Хочу вам напомнить, сэр, что деньги необходимо перевести в течение двух рабочих дней. Позвольте сообщить вам точную сумму.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название