Убийца с медальоном святого Христофора
Убийца с медальоном святого Христофора читать книгу онлайн
Сильвертон — тихий, забытый богом городишко.
Жизнь в нем плавная и размеренная. Все жители друг друга знают, ни у кого нет секретов. Но… однажды в горах туристы Сильвертона обнаружили труп девушки — она стала жертвой серийного убийцы, который на месте преступления оставлял медальон с изображением святого Христофора.
Юная Камерин Махони, мечтающая стать криминалистом, берется за расследование жестокого убийства подруги.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— И не будет!
Камерин развернулась лицом к Джастину и заметила, что на свету волоски на его руках отливают золотисто-каштановым, в отличие от черных волос на голове. Она сидела так близко, что чувствовала его запах: смесь шампуня и одеколона, который отдавал мускусом.
Камерин склонилась поближе.
— Моя очередь задавать вопросы, — сказала она.
— Хорошо! — согласился он.
— Почему папа тебя терпеть не может? — выпалила Камерин.
Джастин слегка вздрогнул от неожиданности, сжал губы и уставился на дорогу. Камерин поняла, что отвечать он не собирается.
— За что он тебя так ненавидит? — не отступала она. — Что ты ему сделал? Вы были знакомы до твоего приезда в Сильвертон? Ты его ограбил? Приходишься ему незаконнорожденным сыном?
— Твой папочка ясно дал понять, что не мне об этом рассказывать, — наконец ответил Джастин. — Я хотел поговорить с ним, думал, так будет лучше, но быстро убедился, что совершил ошибку. Кстати, не волнуйся, я тебе не брат.
— Рассказывай все.
— Не могу. Послушай, Патрик поставил меня на место пару дней назад, и знаешь что? Может быть, он прав Я ничего не понимаю — сумасшедший дом какой-то. Ввязался я на свою голову!
— Во что ввязался?
— Все вопросы не ко мне, а к твоим родственникам!
— Ты от меня просто так не отделаешься! — в раздражении ляпнула Камерин.
— Ничего больше сказать не могу, — ответил он.
По ветровому стеклу размазалась огромная букашка — мокрая звездочка в созвездии засохших. Горы нависали над дорогой. Леса на склонах постепенно редели: чем выше поднимались, тем растительности становилось все меньше, а пики стояли совершенно голые. Кое-где богатая железом руда придавала почве оранжево-красный цвет. Камерин вспомнила, что в детстве горный массив вокруг Сильвертона казался похожим на настольную игру «Страна сладостей».
«Горы — огромные карамельки», — сказала она отцу много лет назад, когда он с легкостью носил ее на руках. Однажды Камерин показала ему ручей, где текла вода цвета карамели. «Хочу карамельной воды!»
«Понимаешь, золотце, иногда все не так, как кажется, — ответил отец. — Посмотри на гору, откуда течет вода. Видишь водопад? — Он повернул дочь лицом к потоку, низвергающемуся со скалы, и Камерин увидела, что вода белая, а не оранжевая. — Совсем не карамель! Всегда смотри в корень».
Смотри в корень. Эта мысль кольнула Камерин — тончайшая ниточка связала два факта. Камерин сосредоточилась — и все бусинки нанизались на ниточку: нужно дойти до самого основания. До корней Джастина.
— Где ты жил в штате Нью-Йорк? Где родился? — мимоходом поинтересовалась она.
— В Олбани. Замечательное местечко! Но после школы я переехал в город Нью-Йорк.
Камерин опустила солнцезащитный козырек и сделала вид, что поправляет волосы, глядя в зеркальце.
— Как это тебе удалось? Нью-Йорк — город дорогой.
— Мой старший брат — врач. Я переехал к нему, помогал присматривать за детишками. И жена у него врач. Не люблю писать в резюме, что работал нянькой.
Они добрались до перевала. Дорога пошла вниз, извиваясь по склону узенькой полосой, словно ленточка, брошенная на гору. Из-под дороги скала отвесно уходила в долину. Сосны тянулись вверх; вопреки земному притяжению простирали тонкие ветви к солнцу, словно вскидывая руки в молитве. Глубокие трещины, усыпанные разноцветными гранитными валунами, уходили в бездну — никакой художник такого не нарисует.
— В Нью-Йорке живет художница по имени Ханна. — Камерин вспомнила девичью фамилию и добавила: — Ханна Петерсон. Она рисует абстрактные цветы или что-то в этом роде. Не слыхал о ней?
Джастин залился краской до самых ушей. Камерин поняла, что попала в точку. Если подумать, то все очень просто. Единственная тема, которая раздражала отца, — это разговоры о матери. Мать растворилась в нью-йоркской артистической среде и никогда не звонила домой. Джастин из Нью-Йорка. Отец его недолюбливает.
Однажды она зашла на сайт под названием «Шесть ступеней», реклама которого утверждала, что любые два человека в мире связаны друг с другом всего через шесть посредников. Тогда Камерин этому не поверила, но сейчас сомнения исчезли.
— Ты знаком с моей матерью. Вот почему отец тебя терпеть не может. Ты ему все рассказал, и он испугался.
— Ты же говорила, что твоя мать умерла.
— Для меня она умерла, — холодно заметила Камерин.
Джастин крепко сжал челюсти, так, что под кожей заходили желваки.
— А ты сообразительная!
— Все так говорят. Зачем расспрашивать меня о Ханне, если сам все знаешь?
— Хотел услышать, что ты про нее скажешь — что ты о ней думаешь.
— Как вы познакомились?
— На вечеринке у брата, — помолчав, ответил он. — Брат с женой обожают устраивать вечеринки с художниками, музыкантами, писателями… с людьми искусства. Ханна пришла, мы разговорились. Камерин, она — изумительно красивая женщина. И очень на тебя похожа. Мы с ней сразу подружились, общались какое-то время. Она замечательная!
Камерин смотрела на Джастина во все глаза. Его слова эхом отдавались в голове.
— О господи! — едва выдавила Камерин. — Боже мой! У тебя был роман с моей матерью?! Если ты встречался с Ханной, нам больше не о чем говорить! Джастин, я не шучу! — Камерин взмахнула рукой. — Разговор окончен!
— Да нет же… ничего подобного, — заикаясь, возразил он. — Мы… мы просто друзья.
— Ты переехал в Сильвертон, чтобы передать послание от друга? Не морочь мне голову!
— Камерин, послушай, ты меня неправильно поняла! Я устроился на работу в Сильвертоне до того, как узнал все это. Когда Ханна услышала, куда я еду, она чуть с ума не сошла! И только тогда рассказала мне про тебя, честное слово! Не вру, вот провалиться мне на этом месте! Ханна тебя очень любит.
— Зато мне на нее наплевать!
Он ударил по тормозам так резко, что Камерин бросило вперед, ремень безопасности натянулся. Рванув руль, Джастин свернул на смотровую площадку, не, заглушая мотора, и машина вздрогнула.
— Не говори так!
На мгновение Камерин ошарашенно умолкла. Неужели Джастин защищает Ханну?
— Ты знаешь, что она сделала? Бросила меня. И вообще, это не твое дело! Чего ты лезешь, куда не просят?!
— Успокойся. Тебе не помешает подышать свежим воздухом. Давай-ка выйдем из машины…
— Нет! Даже думать не хочу о Ханне! Тоже мне, нашел время, чтобы завести такой разговор!
— Ты права, — с внезапным раскаянием в голосе сказал он. — Тебе сейчас не до этого. Бедняжка Рейчел… Прости. Все получилось совсем не так, как задумано. Я должен был привезти письмо и поговорить с тобой. Ханна хотела, чтобы я тебе все объяснил.
— Что тут объяснять? — выдавила Камерин, едва сдерживая слезы. — Почему она меня бросила?
Джастин задрал подбородок, на котором блеснул шрамик.
— Дай ей шанс. Не суди, пока не услышишь от нее, что произошло.
Внезапно стало нечем дышать, захотелось выйти из машины. Камерин выскочила наружу и побежала по хрустящему под ногами гравию до самого края смотровой площадки. Склон горы под ней, отвесный, как стена, был словно срезан ножом. Прохладный октябрьский ветерок обвевал Камерин со всех сторон, и она обхватила себя руками. Джастин подошел и встал за спиной девушки, не решаясь приблизиться.
— Пойми, Ханна все заранее запланировала, — прервал молчание Джастин. — Сначала я должен был передать тебе подарок от нее, потом — письмо. Вот как должно было быть.
Камерин не обернулась, упрямо разглядывая горизонт, где горы расступались и дороги Сильвертона ожерельем лежали на равнине. Со смотровой площадки видны были крошечные домики вдоль улочек Сильвертона — скромные, но надежные жилища, обитателям которых не грозят никакие опасности. Камерин ужасно хотелось оказаться дома, где все просто и понятно.
— И что теперь? — тихо спросил Джастин.
— Не знаю. Понятия не имею.
Ее ответ несколько приободрил Джастина, хотя Камерин вовсе не это имела в виду. Джастин шагнул вперед, и Камерин увидела его потрепанные ботинки, покрытые пылью, край джинсовых штанин над завязанными шнурками.
