-->

Звонок после полуночи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звонок после полуночи, Герритсен Тесс-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Звонок после полуночи
Название: Звонок после полуночи
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 647
Читать онлайн

Звонок после полуночи читать книгу онлайн

Звонок после полуночи - читать бесплатно онлайн , автор Герритсен Тесс

Полночный звонок телефона разбудил и испугал Сару Фонтейн. Она ждала звонка своего мужа из Лондона, но вместо этого услышала в трубке совершенно незнакомый голос. Ник О'Хара из департамента иностранных дел США принес ей страшную новость — ее молодой муж Джеффри Фонтейн погиб при пожаре в одном из отелей Берлина… Но Сара убеждена, что ее муж жив! И они вместе с Ником перевернут всю Европу, разыскивая его! Пытаясь остановить опасного убийцу, они попадают в сеть таинственного международного шпионажа, рискуя всем, чтобы получить ответы на свои вопросы…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Слушай, займись работой. Дело Сары Фонтейн, помнишь?

Поттер перевел взгляд на Сару:

— У меня был разговор с инспектором Эпплби. Он сказал, что у них недостаточно доказательств вашей причастности к убийству. Инспектор склонен к тому, чтобы освободить вас из-под стражи… с условием, что я буду сопровождать вас.

— То есть я свободна? — удивленно спросила Сара.

— Именно так.

— И ничего… я не…

— Обвинения сняты. — Поттер протянул Саре руку. — Поздравляю вас, миссис Фонтейн. Вы свободны.

Сара вскочила на ноги и пожала пухлую руку Поттера.

— Спасибо, мистер Поттер! Огромное вам спасибо!

— Не за что. Впредь берегите себя, хорошо?

— О, конечно. Конечно!

Сара радостно посмотрела на Ника, ожидая увидеть его улыбку. Но Ник не улыбался. Даже наоборот, он выглядел расстроенным. И настороженным.

Ника что-то тревожило, и его настроение тут же передалось Саре.

— Что-нибудь еще? — спросила она Поттера. — Мне нужно знать еще что-то?

— Нет, миссис Фонтейн. Вы можете идти прямо сейчас. Давайте я подброшу вас до отеля.

— Не стоит, — вмешался Ник. — Я позабочусь об этом.

Сара подошла к Нику.

— Спасибо, мистер Поттер, — сказала она. — Мистер О'Хара подвезет меня. Мы… мы с ним давние друзья.

— Друзья? — нахмурился Поттер.

— Он так помогал мне после смерти Джеффри.

Все еще хмурясь, Поттер взял со стола свою шляпу.

— Хорошо. Удачи, миссис Фонтейн. — Он взглянул на Ника: — О'Хара, я собираюсь отправить доклад Ван Даму в Вашингтон. Уверен, ему будет интересно узнать, что ты в Лондоне. Скоро в Америку вернешься?

— Возможно, — ответил Ник. — Хотя, может, и нет.

Поттер направился к двери, потом оглянулся и наградил Ника тяжелым долгим взглядом.

— Знаешь, ты сделал неплохую карьеру на дипломатической службе. Не порти ее сейчас. На твоем месте я был бы осторожен.

Ник опустил голову:

— Я всегда осторожен.

— Что значит… долгосрочный отпуск? — спросила Сара, когда они с Ником ехали к отелю.

Ник печально улыбнулся:

— Ну, скажем, это далеко не повышение.

— Вас уволили?

— Короче говоря… да.

— Но почему?

Ник не ответил. Остановив машину на светофоре, он откинулся на спинку сиденья и устало вздохнул. Это был вздох проигравшего.

— Ник, — тихо произнесла Сара, — это из-за меня?

Ник кивнул:

— Отчасти да. Они усомнились в моей верности государству. Восемь лет исправной непрерывной службы ничего для них не значат. Но не беспокойтесь об этом. Думаю, на подсознательном уровне мне давно хотелось уйти с этой работы. Просто этот случай стал для них последней каплей.

— Простите.

— Не извиняйтесь. Это увольнение, возможно, лучшее, что случилось в моей жизни.

Загорелся зеленый свет, и машина Ника влилась в утренний поток автотранспорта. Часы показывали десять, и на проезжей части камню негде было упасть. Справа с ревом проехал автобус, и Сара ощутила приступ паники. Левостороннее движение сбивало ее с толку. Даже Нику, казалось, было не по себе. Он хмурился, когда смотрел в зеркало заднего вида.

Сара заставила себя расслабиться и забыть о дороге.

— Не могу поверить в случившееся, — сказала она. — Это все так ужасно. И чем больше я пытаюсь что-то понять, тем больше запутываюсь…

Искоса взглянув на Ника, Сара увидела, что он нахмурился еще сильнее.

— Ник?

— Интрига закручивается все сильнее, — пробормотал он.

— О чем вы?

— Смотрите прямо вперед. Не оборачивайтесь. За нами следят.

Желание обернуться стало невыносимым, но Сара нашла силы сконцентрировать внимание на мокрой дороге перед собой.

«Почему это происходит со мной?» — думала она, чувствуя, как от страха ее сердце начинает ускоренно биться.

— Что вы собираетесь делать, Ник?

— Ничего.

— Ничего?!

Ник проигнорировал панические нотки в голосе Сары:

— Именно. Мы будем вести себя так, словно ничего не заметили. Мы подъедем к вашему отелю, вы переоденетесь, соберете свои вещи и выселитесь. А потом мы где-нибудь позавтракаем. Я ужасно хочу есть.

— Позавтракаем? Вы же сказали, нас преследуют!

— Послушайте, если бы эти ребята хотели вас убить, они могли бы сделать это еще вчерашней ночью.

— Как они поступили с Ив? — прошептала Сара.

— Успокойтесь. С вами этого не случится. — Ник посмотрел в зеркало. — Держитесь, Сара. Я просто хочу проверить, насколько хороши эти ребята…

Ник резко свернул на узкую улочку, промчался мимо магазинчиков и кафешек и затормозил. Преследователи тоже остановилась, чуть не врезавшись в машину Ника. Ник вдруг рассмеялся и посмотрел на Сару. Та судорожно вцепилась в панель управления.

— С вами все в порядке? — спросил он.

Слишком напуганная, чтобы вымолвить хоть слово, Сара кивнула.

— Все хорошо, Сара. Кажется, я знаю этих ребят. Я встречал их раньше.

Ник высунул руку в окно и сложил пальцы в неприличный жест. Из машины преследователей ему ответили тем же.

— Я был прав, — сказал довольный Ник. — Это ребята из ЦРУ. Водитель только что показал мне значок с орлом.

— Значит, это ЦРУ, — облегченно вздохнула Сара.

— Еще рано радоваться. Я им не доверяю. И вам не советую.

Но страх Сары уже улегся. Почему она должна опасаться ЦРУ? Разве они не на ее стороне? Но тогда почему они следили за ней? И как долго? Если с самого ее приезда в Лондон, то они должны были видеть, кто убил Ив…

— А что случилось с Ив? — спросила Сара у Ника.

— Вы имеете в виду помимо убийства?

— Вы что-то говорили о том… как она была убита. Ее не просто убили, да?

Ник посмотрел на Сару, и она вздрогнула от его взгляда.

— Да. Ее не просто убили.

На светофоре горел красный свет. Впереди стояла длинная вереница автомобилей. Ник заглушил мотор. Начался дождь. На лобовое стекло падали большие тяжелые капли. Люди на перекрестке открыли черные зонтики. Ник сидел неподвижно и смотрел на них.

— Они нашли ее в переулке, — произнес он наконец. — Она была привязана за руки к железному забору, с кляпом во рту. Должно быть, Ив громко кричала, но никто ее не услышал. Убийца не торопился. Все длилось час или больше. Он знал, как использовать нож. Смерть Ив была… тяжелой.

Ник посмотрел Саре в глаза. Она вдруг остро ощутила его близость, тепло его шерстяного пиджака на своих плечах. Кто-то до смерти замучил Ив, за ними следили, но Сара в этот момент, рядом с этим мужчиной чувствовала себя в абсолютной безопасности. Она знала, что Ник вряд ли сможет спасти ее. Ведь он был обычным человеком, возможно, одним из тех, кто провел большую часть своей жизни сидя за конторским столом. Сара даже не знала, зачем он здесь, рядом с ней, но была благодарна за это.

Сзади посигналила машина. Горел зеленый свет. Ник нехотя перевел взгляд на дорогу.

— Почему ее убили именно так? — тихо спросила Сара. — Зачем… зачем было мучить ее?

— В полиции говорят, что это похоже на работу маньяка, кого-то, кто получает удовольствие от причинения боли.

— Или от мести, — добавила Сара. Ив играла в смертельно опасные игры. Возможно, причина ее смерти заключалась именно в этом. — Волхв, — произнесла она, внезапно вспомнив это имя. Заметив непонимающий взгляд Ника, она пояснила: — Это кодовое имя. Для человека, которого они называли Волхвом. Ив рассказывала мне о нем.

— Мы еще к этому вернемся, — сказал Ник, снова посмотрев в зеркало. — Отель прямо за этим зданием. Но за нами все еще следят.

Через полтора часа Сара и Ник сидели в самой дальней кабинке кафе «Стрэнд». На завтрак они заказали по яичнице с жареным беконом и помидорами. Наконец Сара снова почувствовала себя человеком. Она утолила голод, а ее руки грела чашка чаю. Что еще важнее, Сара переоделась в юбку и свитер из серой шерсти. Сейчас она понимала, что полиция специально допрашивала ее в одной ночной сорочке и халате. Это было хорошим стратегическим ходом. Сара чувствовала себя обнаженной и беспомощной, и это могло подтолкнуть ее к признанию.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название