-->

Улыбка Афродиты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Улыбка Афродиты, Харрисон Стюарт-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Улыбка Афродиты
Название: Улыбка Афродиты
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 198
Читать онлайн

Улыбка Афродиты читать книгу онлайн

Улыбка Афродиты - читать бесплатно онлайн , автор Харрисон Стюарт

Захватывающий триллер о поисках подводных сокровищ в стиле «Тайного меридиана» Переса Реверте и «Бездны» Питера Бенчли.

Роберт Фрэнч, сын известного английского археолога, живущего на Итаке, получив известие о таинственном исчезновении своего отца, отправляется на овеянный античными легендами греческий остров и в день приезда узнает, что Фрэнч-старший найден мертвым в порту возле собственной яхты. Хотя все указывает на сердечный приступ, Ирэн, вторая жена Джона Фрэнча, подозревает, что произошло убийство. Незадолго до смерти археолог, посвятивший многие годы поискам памятников греческого искусства, заявлял, что вскоре вернет жителям острова их святыню – пропавшую во время Второй мировой войны статую Девы Марии, и теперь родные предполагают, что именно с этой реликвией каким-то образом связан трагический исход его жизни…

Загадочные покушения и коварные интрига, темные тайны военного времени, скрытые в средиземноморских глубинах, и страстная любовь, неожиданно вспыхивающая под лучами южного солнца, образуют сюжетную канву увлекательного приключенческого триллера английского писателя Стюарта Харрисона «Улыбка Афродиты».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сначала я подумал, что она, наверное, спрашивает его о каких-нибудь туристических услугах, и уже хотел было окликнуть ее, но услышал, как голос девушки гневно поднялся. Мужчина тревожно оглянулся, словно испугавшись, что их могут услышать. Мой взгляд упал на вывеску над дверью, которую я не заметил раньше: «Классические туры. Владелец Димитри Раманда».

Мужчина – как я понял, это был сам Димитри – имел вид человека, попавшего в неловкую ситуацию и желавшего в данный момент оказаться в каком угодно другом месте. Похоже, он что-то пытался объяснить, но Алекс прервала его, нетерпеливо взмахнув рукой, и что-то резко спросила, глядя на него в упор уничтожающим взглядом. Димитри нерешительно помолчал, – казалось, решение далось ему нелегко, – потом помотал головой. С мгновение они, напряженно молча, смотрели друг на друга, затем Алекс резко повернулась и быстро пошла прочь. Он окликнул ее, но она не оглянулась. Внезапно он бросился за ней и схватил ее за руку, но девушка, резко обернувшись, высвободила руку. Секунду она с вызовом смотрела на него, как будто требуя объяснения, потом опять повернулась и быстро исчезла за углом, оставив его одного на глазах у всех зрителей, с любопытством наблюдавших за ними.

Вся сцена заняла не более одной-двух минут. Димитри повернулся и пошел в противоположную сторону. Когда он ушел, я бросил на столик несколько монет и отправился разыскивать Алекс. В голову лезли мысли, как она переходит улицу, не обращая внимания на машины, и ее сбивает автомобиль, но, выйдя на площадь, я нигде не увидел ее. Не зная, где ее искать, я быстро направился к пристани, посматривая то в одну, то в другую сторону. Нигде не заметив ее, я перешел на легкий бег, поскольку мое беспокойство стало перерастать в тревогу. По какому-то наитию я побежал в дальний конец набережной, где нашел ее прошлой ночью, но, прежде чем миновал четверть расстояния, увидел Алекс на нижней ступеньке лестницы, ведущей к воде. Она сидела спиной ко мне, но, услышав шаги, обернулась. Мгновенная вспышка злости, появившаяся на ее лице, сразу же превратилась в удивление.

– Вы?.. А я уж думала… – Она замолчала и только махнула рукой, словно отгоняя незначительную мысль.

– Несколько минут назад я пил пиво на другой стороне улицы, где находится туристическое бюро, – объяснил я свое появление.

В ее глазах появилось понимание.

– Тогда вы все видели.

– Да. Как я понимаю, это был Димитри?

Она мрачно кивнула.

– А вы решили, что я опять собираюсь прыгать в залив?

– А вы действительно собирались?

Она затрясла головой:

– Нет.

– Рад слышать.

Алекс что-то зацепило в моем тоне, и она наморщила лоб.

– В самом деле?

– В самом деле. – И я показал на ступеньку. – Не против, если я присяду рядом с вами?

Не дожидаясь ответа, я сел рядом с ней. У Алекс в глазах стояли слезы, она смахнула их рукой.

– Все в порядке. – Она не отрывала взгляда от залива. – Я пришла сказать ему, что уезжаю, – наконец объяснила она. – Думала, это заставит его переменить решение. Ну, в наших с ним отношениях.

– И насколько я понял, не сработало?

– Нет.

– Как давно вы знаете друг друга?

– Чуть больше года. Димитри вернулся на Итаку три месяца назад и открыл свое дело. Для этого он и уезжал в Англию: хотел наладить там связи. Мы решили, что я приеду к нему и мы будем жить вместе. Я даже хотела перед отъездом уволиться с работы, но не решилась. – Она ненадолго задумалась, а потом повернулась ко мне. – Наверное, я уже тогда понимала, что наши отношения могут сложиться и так?

Я догадался, что это риторический вопрос, поэтому промолчал.

– Еще до моего отъезда из Лондона у меня возникло ощущение, что все переменится. И как только я увидела его, поняла, что предчувствие меня не обмануло. Мы подрались, и я нашла комнату, в которой и живу сейчас. А все остальное вы знаете.

– Жаль, что у вас так получилось, – сказал я.

Алекс подняла камешек и кинула его в воду. Мы смотрели, как по поверхности расходятся круги.

– Нет, жаль, что он не рассказал мне все еще до того, как я уехала.

– Если вас это хоть как-то утешит, у него был далеко не счастливый вид.

– Да, забавно. Я тоже думаю, что он несчастлив. Он сказал мне, что где-то в глубине души хочет, чтобы я осталась. Но не уверен. По крайней мере, он пытается быть честным.

– И что вы теперь намерены делать?

– Не знаю. – Алекс пожала плечами. – Наверное, надо вернуться домой.

Я вдруг понял, что совсем не хочу, чтобы Алекс уезжала.

– А как же бабушка? Разве вы не хотите больше узнать о ней?

– Может быть, в будущем. По-моему, сейчас не вполне подходящее время.

– Наоборот. Это поможет вам отвлечься от неприятностей. И возможно, я смогу чем-нибудь помочь вам.

– В самом деле?

– Сегодня я обнаружил, что у нас с вами много общего. Я тоже кое-что не сказал вам сразу: я действительно приехал повидаться с отцом, но не сказал, что опоздал: он умер до моего приезда. И вчера я узнал об этом.

– О боже! – ошеломленно ахнула Алекс. – Соболезную.

– Не важно. У отца не так давно был инфаркт, поэтому для нас его смерть не стала полной неожиданностью. И, по совести говоря, мы никогда не были особенно близки. Видите ли, я разговаривал с его старым другом и упомянул, что был в Эксоги. – Я рассказал ей, как Ирэн и Каунидис узнали имя ее бабушки. – Ирэн прожила здесь всю жизнь. И возможно, она сможет рассказать что-нибудь интересное для вас.

– Правда? А вдруг она не захочет?

– Сначала я спрошу у нее. В какой-то мере мне и самому интересно. – Я рассказал Алекс, как отец искал «Антуанетту». – Вот и получается, что мы каким-то образом связаны, пусть и косвенно. Ваша бабушка имеет отношение к истории с «Антуанеттой».

– Но какое? – спросила Алекс.

Я ответил, что не знаю.

Немного подумав, она покачала головой:

– Как-то странно… Сначала мы познакомились при необычных обстоятельствах, а теперь вот это…

– Карма, – то ли в шутку, то ли всерьез заметил я. – Послушайте, а что вы делаете завтра?

– Еще не придумала.

– Вы любите лодки?

– Я мало что в них понимало.

– У отца была лодка. Вряд ли Ирэн будет возражать, если я ее возьму. Можно пройти под парусом вдоль побережья, а потом мы пообедаем у нас дома и я познакомлю вас с Ирэн.

– Даже не знаю, – нерешительно сказала Алекс. – Конечно, предложение очень заманчивое, но я не уверена, смогу ли составить хорошую компанию.

– А что еще вы намерены делать? Думаю, такая встреча пойдет вам на пользу.

Алекс снова задумалась. Я видел, как в ней борются противоречивые желания, и наконец она сдалась:

– Хорошо, я согласна. Спасибо.

– Прекрасно.

Мы договорились, что я заеду за ней утром, но, когда я предложил проводить ее домой, Алекс ответила, что хотела бы еще немножко подумать, и я оставил ее одну. Уходя, я оглянулся. Она сидела, обняв колени, и глядела на море. Я чуть задержался, пораженный чувствами, которые она пробудила во мне. Между нами возникла некая связь. Возможно, из-за острова – так воспринималось здесь время. Оно было почти ощутимым: протягивалось назад, в глубь веков, в предысторию, в древние цивилизации, а затем рвалось вперед, к недавним событиям. Вторая мировая война. Мой отец. Ее бабушка. Любовь и страсть, трагедия и смерть. Остров словно пропитался этими чувствами. У меня сложилось впечатление, что мы – эпизодические актеры в театральной труппе и бесконечно попадаем в ловушку одних и тех же человеческих слабостей.

Много позднее, вернувшись домой, я вспомнил Алисию. Впервые с тех пор, как она ушла, я не чувствовал утраты. Не было также ни возмущения, ни злости. Мне очень захотелось, чтобы у нее все было хорошо, как тому и следовало быть. А затем, совсем неожиданно, в голове мелькнула мысль, что, вероятно, и у меня тоже все будет хорошо.

7

Когда Ирэн утром спустилась вниз, я был уже одет. Она застала меня на террасе, где я любовался рассветом и пил кофе. Когда солнце взошло, залив, в котором до этого густой зеленью отражались растущие на прибрежных склонах сосны, стал бескрайне-синим, как небо.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название