Флэшбэк
Флэшбэк читать книгу онлайн
Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».
После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Она не имела права так неожиданно обрывать свою жизнь, ее жизнь принадлежала мне. Это она соблазнила меня, заманила в царство зла и порока. Она виновата в том, что ей требовалось все больше денег, чтобы потакать своим пагубным привычкам. Моей вины во всем этом нет. Если бы она не была такой слабой, все продолжалось бы бесконечно долго… Только она могла меня удовлетворить, только она знала, что мне нужно».
Он подпитывал свою ярость, медленно проезжая мимо «Девяти шаров». Из болтовни Джады он знал, что Рейчел взялась за бильярдную. Рейчел — настоящая катастрофа: абсолютно неуправляемая, к цели ее ведет желание успеха.
Что Мэлори рассказала Рейчел?
Три года назад Мэлори опять решила начать новую жизнь, оставить этот сладостный грех, в который она же его и вовлекла. Он не мог этого допустить и тогда избрал единственный верный ход — пригрозил, что кому-нибудь из ее семьи будет очень плохо… Ему очень нравилось планировать нападение на Рейчел, рассказывать об этом Мэлори, а потом обещать, что он устроит еще одно нападение, например на Джаду. Но после ее первого открытого неповиновения, когда Мэлори угрожала все о нем рассказать, она приняла новое решение — уничтожить себя, а это в его планы не входило. И ее уже ничем не вернуть, ей теперь на все наплевать…
Он посмотрел в открытое окно на игравших на спортивной площадке детей. А вначале Мэлори его любила, старалась угождать ему, чтобы понравиться, была такой милой… И он тоже ее любил. Она заставляла его чувствовать себя по-особенному. А потом она вдруг отдалилась… «Если ты что-нибудь сделаешь с моей семьей, я буду преследовать тебя вечно… — твердила она последние два года. — Я буду преследовать тебя вечно…»
«Моя дорогая Мэлори, если Рейчел создаст мне проблемы, я сделаю ей больно, обещаю… Я должен найти ту куклу. После ее смерти куклы нигде не было. Может быть, она от нее избавилась? Подлая сука, взяла и отравилась. Месяц назад, сразу как вынесли тело, я все обыскал, но куклу не нашел… Она действительно использовала мои волосы, собрала с моей расчески, отрезала лоскуток от моей рубашки и сшила эту чертову куклу. Кукла существует. Я это точно знаю, потому что она показывала мне рубашку, от которой был отрезан лоскуток и на которой не хватает пуговицы… Она навела порчу, и я стал импотентом. Во всем виновата Мэлори, не я».
Волосы у него на затылке зашевелились, когда он вспомнил, с какой яростью Мэлори выкрикнула: «Я буду преследовать тебя вечно!»
Глава пятая
В одиннадцать часов вечера Рейчел повернула ключ и закрыла входную дверь бильярдной.
Нептун-Лендинг окутывал туман, огни деловой Атлантис-стрит расплывались желтыми кляксами. После сожжения темного прошлого Мэлори на ферме Паркеров Рейчел два дня провела в ее крошечном кабинете, воссоздавая реальную финансовую картину оставленного сестрой наследства. В первый день она принялась за работу ближе к обеду, дав себе поспать и восстановиться после выпитых накануне напитков и долгого ночного разговора с Джадой, которую сильно беспокоило состояние Трины. Желая с утра пройтись, Рейчел засунула Гарри в кошачью переноску и доставила кота в офис Трины, затем они с матерью пошли в ресторанчик «Фаст Эдди» выпить кофе со сладкой булочкой, кофейная пауза плавно перетекла в ланч.
Весь второй день она занималась тем, что переносила в свой ноутбук счета, выписанные Мэлори от руки. Вечером Фрэнси Александр предложила подвезти ее домой на стареньком «гольфе-каре». Фрэнси было восемьдесят лет, и она давно потеряла право вождения, однако ей разрешили ездить на старом «гольфе-каре» по определенным улицам в определенные часы и при хорошем дневном освещении. Прохожие махали им рукой, полицейская машина медленно ехала сзади, следя за тем, чтобы какой-нибудь лихач не подрезал пожилую женщину.
В шесть часов Боб организовал во дворе традиционное барбекю, и вкусный обед в кругу семьи подействовал умиротворяюще. Затем Рейчел вместе с Гарри отправилась в «Девять шаров», прихватив с собой всякие кошачьи вкусности. Она работала до одиннадцати часов и остановилась только тогда, когда поняла, что стала делать много ошибок. Домой она решила возвращаться пешком.
Атлантис-стрит снова обретала былую элегантность: магазины были закрыты, розовая вывеска «Гадалка Наташа» казалась почти приветливой. Издалека доносился шум волн, с тяжелым вздохом разбивавшихся о берег, будто стук сердца Мэлори, — казалось, Рейчел слышала его все то время, что работала в ее кабинете. Присутствие Мэлори было таким осязаемым, словно протяни Рейчел руку, и она коснется ее. Мэлори покончила с собой, но что заставило ее пойти на этот отчаянный шаг?
— Мэлори, я в долгу перед тобой, и я сделаю «Девять шаров» процветающим клубом. — Рейчел подняла переноску, Гарри высунул лапу и слегка царапнул ее. — Эй, парень, у Джады на кошачью шерсть аллергия, поэтому у тебя есть выбор: днем ходить со мной на работу и сидеть вечером в ванной комнате для гостей или все время проводить в гараже. И надо тебе когти обрезать, а то бильярдным столам несдобровать. Одно дело — драть мою тахту, и совсем другое — уничтожать то, что Мэлори с таким трудом создавала.
До дома ей предстояло пройти три квартала, тихих и безлюдных. Мимо проехала машина с заниженной посадкой, взорвав тишину ошалелым рэпом. К домам, стоящим вдоль улицы, вели дорожки, с бордюром из цветов и кустарников.
На первом перекрестке она вдруг почувствовала неприятный, покалывающий холодок, пробежавший по позвоночнику, словно кто-то сверлил недобрым взглядом спину. Три года назад, когда она вышла из бильярдной, у нее было похожее ощущение, жаль, что тогда она не обратила на это внимания.
— Гарри, я просто устала, целый день провела в доме, где умерла Мэлори. Меня ведь никто не преследует. За нами никто не идет, — произнесла Рейчел вслух, успокаивая себя.
Она услышала сзади звук шагов, сердце екнуло. Когда она останавливалась, шаги затихали. Рейчел пошла быстрее. В свете уличных фонарей поблескивали влажные красные плитки мостовой, контрастируя с черным асфальтом следующей улицы, проложенной значительно позже.
Дойдя до середины Мермейд-стрит, Рейчел замедлила шаг, прислушиваясь к звукам ночи: тяжелые вздохи океана, шум проехавшей по соседней улице машины… и отчетливые шаги у нее за спиной.
Она резко оглянулась, и как раз в этот момент тень вышла из темноты в пятно света уличных фонарей. Рейчел замерла, вид приближавшейся мужской фигуры парализовал ее. Нет, на этот раз она не побежит, бессмысленно, ее догонят и нападут. Кто это?
В полумраке проступило сухощавое лицо Шейна Темплтона. Одетый в тренировочный костюм, небритый, он был похож на уличного хулигана.
— Я не хотел напугать вас. Просто вышел на прогулку, и так случилось, что нам с вами по пути.
Рейчел глубоко вздохнула, пытаясь унять дрожь.
— Добрый вечер, Шейн.
Он смотрел на нее изучающе.
— А вы не похожи на Мэлори. Я слышал, что вы человек сильный, собранный, и если за что-то взялись, то доведете это до конца. Джада сообщила мне, что вы стали владелицей «Девяти шаров». Что ж, удачи.
Он огляделся по сторонам:
— Здесь очень тихо, не правда ли? Слышно, как капли стекают с листьев, смывая дневную пыль. Я всегда надеялся, что Мэлори достанет силы духа начать новую жизнь. Я молился за нее.
Неожиданно выражение его лица изменилось, от печали не осталось и следа, голос зазвучал холодно и строго:
— Вы обещали, если найдете, вернуть мне ту Библию или что-нибудь, что может… что может быть чем-то из того, что я дал когда-то Мэлори. Но вы ведь все сожгли?
На этот раз Рейчел решила прислушаться к своей интуиции. Шейн под маской мягкой добросердечности прятал неприятную жесткость.
— Святой отец, а вы хорошо знали Мэлори?
Темплтон нахмурился, поджал по-женски пухлые губы так, что лицо приобрело почти жестокое выражение.
— Она была моей прихожанкой. Несчастная, заблудшая женщина, которая, чтобы стать лучше, нуждалась в моей поддержке.