Человек-Тень (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Человек-Тень (ЛП), Бартон Ли-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Человек-Тень (ЛП)
Название: Человек-Тень (ЛП)
Автор: Бартон Ли
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 566
Читать онлайн

Человек-Тень (ЛП) читать книгу онлайн

Человек-Тень (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Бартон Ли

Эту историю рассказывают только шепотом. Легенда о Ночном Страннике, этом таинственном существе, которое, подобно тени, скользит над болотными трясинами.

Тот, кто видел этого демона, не забудет его никогда и никогда не будет иметь в своей жизни покоя. И всегда, когда ночью кто-либо увидит человека-тень, потом найдут очередную жертву, в муках покинувшую этот мир.

При дневном свете окрестности городка Лидхэм выглядят раем. Однако ночью здесь царит ужас, потому что Ночной Странник не знает сна. Он не имеет покоя. Жажда новой жертвы гонит его по улицам, по дорогам и тропам. Никто не отваживается выходить в это время на улицу.

Люди, берегитесь!

Человек-тень не знает пощады!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Он чувствовал себя ответственным за безопасность Джинсона и изо всех сил старался ободрить его.

Через несколько минут Пол остановился, пропуская Джинсона в узкую вентиляционную шахту, из которой едва пробивались слабые отблески дневного света.

Каменная лестница вела к железной решетке, покрытой травой и тростником.

Раздумывать было некогда — чудовище стремительно приближалось. Донован помог Джинсону быстро подняться на верхнюю ступеньку, и сам взобрался наверх вслед за задыхающимся стариком.

— Боюсь, что здесь нам не выбраться, — с трудом проговорил Джинсон, вскарабкавшись к самой решетке.

— А что там, наверху? — Пол поднял голову.

— Я не могу пошевелить решетку. Даже вы с ней не справитесь — прутья толщиной больше дюйма и, кажется, зацементированы. Зато мы сможем теперь поберечь батарейки.

Донован выключил свой фонарик и сунул его в карман. Тем временем Джинсон взял в руки компас и с таким хладнокровным вниманием следил за колебаниями стрелки, словно он был руководителем туристской группы.

— Я сейчас стою спиной к северу, — сказал он невозмутимо.

— Боюсь, что эта информация не очень поможет нам, — заметил Донован.

— Мы ведь потеряли направление, когда... — Старин внезапно замолчал.

Пол быстро оглянулся. Их страшный преследователь уже появился внизу. Он с визгом и рычанием тянул вверх свои многочисленные клешни. Пытаясь схватить Донована, эти отвратительные конечности скребли и царапали кирпич у самых его ног. Запах падали стал нестерпимым.

— Чтобы эта скотина сняла осаду, — с прежним спокойствием сказал Джинсон, — нам следует экспериментально определить его реакцию на различные воздействия.

— Что вы имеете в виду? — осведомился Донован.

— Чем меньше радости принесет ему осада, тем короче она будет, — пояснил Джинсон. — Я предлагаю начать с бомбардировки кирпичами.

Донован с усилием вытащил кирпич из стенки шахты и бросил его вниз. В узкой шахте невозможно было размахнуться как следует, но бросок Пола был точен. Летящий с большой высоты кирпич ударил прямо в голову чудовища. Раздался оглушительный вой.

— Поздравляю вас с попаданием, — сухо сказал Джинсон.

Вой перешел в громкое шипение. Иногда слышались хрюканье и стоны, очень похожие на человеческую речь.

— По-моему, нас ругают, — заметил Донован.

— Вы правы, — подтвердил ученый, — это существо — не человек и не животное. Но в нем, похоже, объединились худшие качества того и другого.

— Оно совершенно неинтеллигентно, — продолжил он, когда кирпич, брошенный Донованом, взлетел обратно и едва не угодил в американца.

— Отличная реакция, — признал Пол достоинства соперника.

— Эти контрудары не очень опасны, — заявил Джин-сон. — Если эта тварь будет возвращать нам наши боеприпасы, то мы даже сэкономим силы — не нужно будет выламывать новые кирпичи. А если вы будете настолько любезны, что отодвинетесь к левой стене, я тоже смогу бросать камни. Это заметно повысит нашу скорострельность.

Кирпич пролетел мимо Донована и с глухим стуком ударил в голову чудовища, которое на этот раз отступило из шахты.

— Кажется, до него наконец дошло, — засмеялся ученый.

— Осторожно, он возвращается! Брошенный из шахты камень, как снаряд, просвистел мимо Пола. Джинсон ловко поймал кирпич.

— Ну, иди скорей сюда, мой малыш! — крикнул он. — У меня есть отличная штучка для тебя — великолепный кирпичик с минеральными добавками.

Ласковый тон ученого рассмешил Донована так, что он чуть не потерял равновесия.

— Осторожно! — предупредил Джинсон.

У подножия шахты опять появилась ужасная голова. На этот раз кирпич угодил ей в висок. Бестия обрушилась на пол, словно нокаутированный боксер.

— Мы оглушили чудовище! — крикнул ученый. — Скорее вниз! Мы ведь не знаем, долго ли оно так пролежит.

Пол с отвращением посмотрел на слабо шевелящуюся тварь. Он изо всех сил оттолкнулся и прыгнул.

Могучему американцу удалось приземлиться точно в то место, куда он целился. Ощущение было такое, словно он попал ногами в овсяной отвар. Донован схватил лежащий под ногами кирпич и ударил шипящее и плюющееся чудовище прямо в бледный висок. Страшилище отчаянно мотало головой, пытаясь увернуться, но удары Пола были точны. Четвертый удар стал последним. Рыхлая туша содрогнулась и опала, как воздушный шар, из которого выпустили воздух.

Джинсон с трудом спустился вниз и подошел к лежащему без движения существу. Он наклонился и некоторое время внимательно его рассматривал.

— Должен вам сказать, друг мой, что он мертв, — сказал наконец ученый.

— Не могу сказать, что меня это очень огорчает, — отозвался Донован и обессиленно уселся на ступеньки. — Что это такое, как вы думаете?

— Жертва обстоятельств, как и мы. Но это жертва невообразимо ужасных обстоятельств. Несчастное существо у наших ног подтверждает мои предположения о Ночном Страннике.

— Так это был... — Донован запнулся.

— Было ли это человеческое существо? — Джинсон помолчал. — Да, частично это был человек. Это совершенно очевидно.

— Не пора ли нам проститься с этим кадавром? — спросил Пол.

Его уже начало мутить от мерзкого запаха падали.

— Ничего другого нам не остается, — печально кивнул головой Джинсон. — Все живые существа имеют право на существование, включая и паразитов. Но это... — Он указал на безжизненную груду мяса. — Это омерзительное творение человеческих рук, а не создание природы. Вам нравится ваш охотничий трофей? Американец покачал головой.

— Ни видом, ни запахом, — сказал он с отвращением.

— Идемте, — сказал старый ученый. Они вошли в штольню.

— Так как мы в буквальном смысле слова потеряли нить, лучше всего положиться на компас, — сказал Джинсон.

— Как же он может нам помочь, если мы даже не знаем, где находимся? — отозвался Донован.

— Если бы мы знали свое местонахождение, все было бы просто — нам бы оставалось только двинуться в направлении выхода. А так компас поможет нам хотя бы не ходить по кругу. Ни один из этих ходов не должен быть длиннее четырех-пяти миль. Я думаю, что мы найдем выход, в худшем случае, через два-три часа. Любой заблудившийся в пустыне путешественник или потерпевший кораблекрушение моряк охотно поменялся бы с нами местами.

— Не знаю, что лучше, — бороться с акулой-людоедом или с такой тварью, как мы только что убили, — возразил американец. — Но я согласен с вами — наше положение вовсе не безнадежно.

— Перед тем как мы бросились бежать от нашего друга, мы шли на северо-восток, — вслух рассуждал Джинсон. — Я предлагаю сейчас двинуться в том же направлении.

— Согласен.

С каждым шагом запах падали становился все слабее. Донован временами содрогался от обуревавших его мрачных предчувствий.

— Если вы не слишком измучены, посчитайте шаги, — сказал Джинсон.

— Охотно. Считать громко?

— Нет, лучше про себя. Только говорите мне каждые сто шагов, а еще лучше — каждые пятьсот. А я займусь подземной навигацией. Это напоминает мне игру в шахматы вслепую. Вы умеете играть вслепую? Может, сыграем сейчас?

— Я, к сожалению, даже не представляю, как это делается.

— Но вы знакомы с системой обозначения клеток на шахматной доске?

— Достаточно хорошо, чтобы решать шахматные задачи, которые публикуют воскресные газеты.

— И вы можете себе представить шахматную доску?

— Пожалуй, да. Вы имеете в виду, что вы и ваш партнер должны представить себе, как идет партия?

— Вас это удивляет?

— Чертовски.

— Это даже хорошо, что мы не сможем сейчас играть вслепую. Иначе, боюсь, мы бы увлеклись партией и окончательно потеряли ориентацию. Так что начинайте считать шаги — это сейчас будет нам гораздо полезнее. Может, когда-нибудь вы доставите мне удовольствие сыграть с вами на настоящей доске.

— Буду рад сразиться с вами. Жаль, что я не могу составить вам компанию сейчас.

Некоторое время они шли молча. Лучи фонариков выхватывали из мрака только мокрые кирпичи тоннеля и боковых коридоров. Джинсон выбирал дорогу, стараясь держаться северо-восточного направления.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название