Наше меню (нажмите)

Никто, кроме тебя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Никто, кроме тебя, Кеннер Джулия-- . Жанр: Триллеры / Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Никто, кроме тебя
Название: Никто, кроме тебя
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 302
Читать онлайн

Никто, кроме тебя читать книгу онлайн

Никто, кроме тебя - читать бесплатно онлайн , автор Кеннер Джулия

Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу. Однако после загадочного нападения на Джейси он начинает понимать, что в этом деле есть множество подводных камней.

Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy», «Матрица Manolo» и «Парадокс Prada».

Иллюстрации на переплете Виктории Тимофеевой

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И тем не менее. — Таша начала украшать пятнышками следующее яйцо. — Насколько я знаю, прошло уже четыре месяца с тех пор, как ты…

— Таша! — Джейси вскочила и, упорно избегая взгляда подруги, начала мыть лежащий в раковине стакан, уже и без того чистый. — Даже если и так, Дэвид Андерсон меня не интересует.

— Ну и пусть не интересует. Все, что от тебя требуется, это сохранять объективность.

— Может, это все, что от тебя требуется. Мне же, чтобы взыграла кровь, нужно нечто большее.

— Уффф! — Таша шлепнула себя по заду и издала шипящий звук. — Ты меня достала.

— Кроме того, — продолжала Джейси, игнорируя последнее замечание подруги, — я даже не хочу рассматривать его кандидатуру. Говорю же тебе, он странный.

— Что значит «странный»? Из тех, для кого в женщине главное длинные ноги? Или типа «я хочу знать, чем ты занимаешься каждое мгновение своей жизни»? — спросила Таша, намекая на некоторых недавних поклонников Джейси.

Та пожала плечами, запихивая намыленную губку глубоко в стакан.

— Взять хотя бы одно. Я сидела у него на диване, а он словно витал где-то. — Джейси прополоскала стакан и поискала взглядом, что бы еще вымыть, но ничего не нашла и со вздохом повернулась к подруге. — И дома у него как после кораблекрушения.

— Может, именно в тот день у его прислуги был выходной.

— Не думаю. Там везде какие-то ящики, а весь пол усыпан бумагами.

— Ох, перестань! Он же мужчина. Чего ты ожидала?

— Он не мужчина. Он великовозрастный подросток.

У Таши дрогнул уголок рта.

— Он не мой тип, — закончила Джейси, подчеркивая каждое слово, чтобы до Таши наконец дошло.

— Если не считать его внешности.

Таша нарисовала на яйце два маленьких пятнышка и превратила их в алые усы.

— Правильно. Если не считать его внешности, он совсем не мой тип. — Джейси встретилась взглядом с Ташей, и обе расхохотались. — Мы с тобой такие поверхностные.

— Нет. Просто честные.

— Ага. И я совершенно честно говорю тебе, что этот парень меня не интересует.

Это была правда. Может, он и симпатичный, но он ужасно раздражал ее. Или просто раздражал. Что более важно, он относился к тому типу парней, которых она всегда старалась избегать.

— Жаль, — сказала Таша, закрывая коробку еще с одной дюжиной яиц.

И хотя Джейси ни за что не призналась бы в этом вслух, Таша была права… а это, конечно, создавало совсем новую проблему.

Глава 3

Улицы Лос-Анджелеса могут оказаться холодными и пустынными, в особенности если топать по мостовой в поисках того, кто не хочет, чтобы его нашли.

А именно этим я и занимался. Прочесывал боковые улочки Голливуда в поисках сестры Мэллори, Сары, и ее туповатого, но весьма опасного бойфренда Кенни Таунсенда.

Я располагал единственной фотографией: Сара в соблазнительно облегающем фигуру выпускном платье. Много лет она была хорошей девочкой и только теперь поступила плохо.

Я показал фотографию первому парню, встреченному мной на улице, — типу по имени Джонези, который работал на углу Голливуда и Вайн, продавая газеты и менее традиционную информацию.

— Сожалею, приятель. Я не видел ее. И поверь, я бы запомнил такую, если бы увидел.

Я кивнул и сунул ему десятку. Джонези был прав. Сара — незабываемая женщина. Как, впрочем, и сама Мэллори…

Я закурил «честерфилд» и прислонился к фонарному столбу в надежде, что никотин прочистит мозги. Меня не покидало чувство, что клиентка рассказала не всю правду, но я был слишком джентльменом, чтобы ставить под сомнение слова дамы. Даже такой опасной дамы, как Мэллори.

Плохо то, что данные мне указания были столь расплывчатыми. Я чувствовал себя словно один из этих неудачников, против которых ополчился весь мир…

— Очень жаль, Дэвид. — Голос Финеуса Тига, донесшийся из телефонной трубки, вернул Дэвида в настоящее. — Никаких Албертов Элкотов.

Дэвид забарабанил пальцами по крышке стола. Проклятье! Он-то надеялся, что сможет найти для Джейси старину Эла просто с помощью пары телефонных звонков. Раз, два — и готово. Потом получит некоторую сумму — и можно жить дальше.

Такие планы! И все прахом.

Он почесал макушку тем концом карандаша, в который была вставлена стирательная резинка.

— На вид ему лет тридцать, но он может быть и старше. Как далеко ты копал?

— Пятнадцать лет, — ответил Финн. — Пусто.

— А что насчет схожих имен? Какие-нибудь Элкоты вообще есть?

— Черт, Дэвид! Что ты себе воображаешь? Что мне нечем заняться, кроме как торчать здесь и взламывать архивы Гарварда?

Дэвид рассмеялся.

— Более или менее.

Финн занимался хакерством еще в те времена, когда в его распоряжении имелся лишь громоздкий компьютер «Коммодор». Способность Финна взламывать защиту компьютеров совершенствовалась по мере совершенствования защиты.

— Аu contraire [7], друг мой, — ответил Финн со смешком. — Этой ночью мне предстоит пылкое свидание. Я работаю с клавиатурой только ради того, чтобы пальцы сохраняли живость. Не хочется разочаровывать леди, знаешь ли.

— Разве это когда-нибудь случалось?

— Насколько мне известно, нет. Однако обычно я оставляю их в таком измотанном состоянии, что им не до жалоб.

Дэвид засмеялся.

— Ты ненормальный, Финн.

— Поэтому мы и друзья, Андерсон. Признайся, ты ведь скучаешь по мне.

— Черт побери, да. — Дэвид усмехнулся в телефонную трубку. — Ты единственный друг, который делает для меня работу задаром. Спенсера и Картрайта приходится подкупать пивом и пиццей.

— Послушай, ты же разоришься, если свяжешься с этими парнями.

В голосе Финна отчетливо слышалась ухмылка.

— Ни черта подобного.

Они с Финном дружили еще со времен школы, как и со Стефаном Спенсером и Майком Картрайтом. На протяжении многих лет они были неразлучны. Их дружба сохранилась и тогда, когда Майк и Стефан поступили на службу в полицию Лос-Анджелеса. Дэвид любил слушать всякие полицейские истории и даже продал некоторые из них в журналы, так или иначе связанные с криминалистикой. Поначалу ему просто нравилось проводить время с парнями, которые носят пистолеты, но впоследствии с некоторыми сотрудниками полиции у него завязалась подлинная дружба. Именно Картрайт рассказал ему о серии нашумевших убийств, которые Дэвид описал в своей «Крадущейся смерти».

Однако если Стефан и Майк давали Дэвиду представление об общей картине, то Финн со своими компьютерными навыками всегда разнюхивал для него детали. И хотя Финн в основном перестал заниматься хакерством — эта не вполне законная деятельность в рамках юридического факультета смотрелась не слишком хорошо, — время от времени он все-таки помогал Дэвиду.

— Подожди-ка секундочку, — сказал Финн, и Дэвид услышал доносившееся из Бостона щелканье клавиш.

Внутри у Дэвида все сжалось. Прошел уже год, как Финн решил поступить на юридический факультет, но это не означало, что Дэвид привык к разлуке и меньше скучал по другу.

После поступления в Гарвард Финн работал неполный рабочий день — что-то связанное с компьютерами. Удачно, учитывая дело Джейси. Однако случались такие воскресенья, когда Дэвид особенно остро чувствовал свое одиночество и мечтал об одном: чтобы его лучший друг был рядом и они могли вместе пойти на футбол.

— Порядок. — Это Финн вернулся на линию. — Я нашел двенадцать Элкотов. Восемь из них женщины, а остальные никак не подходят под описание твоего парня. — Он коротко зачитал добытые из студенческих файлов сведения, и Дэвид вынужден был согласиться с ним. — Однако есть вот что. Некий Алберт Элкот из Ван-Найса хотел поступить в Гарвард семь лет назад, но его не приняли. Думаешь, это он и есть?

— И он соврал, чтобы произвести впечатление на девушку? Возможно, — сказал Дэвид. — Черт, видно, с наскоку не получится. Можешь переслать факсом информацию о нем? Надеюсь, там есть адрес и еще какие-нибудь сведения, которые помогут найти его, если он переехал.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)

0