Бомба для Сити (сокращ. Readers Digest)
Бомба для Сити (сокращ. Readers Digest) читать книгу онлайн
Перед Андреа Хейс стоит страшная дилемма: если она не подчинится требованиям террористов, погибнет ее дочь; если же она сделает то, что они от нее требуют, погибнут тысячи невинных людей. Ни в том, ни в другом случае самой ей, судя по всему, не выжить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стивен Летер
Бомба для Сити
Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк. по особой договоренности с издателями, авторами и правообладателями. Все персонажи и события, описываемые в романах, вымышленные. Любое совпадение с реальными событиями и людьми – случайность.
Бомба была небольшая: всего килограмм пластита, детонатор, маленькие электронные часы и ртутный контакт. Человек, ее несший, почти не боялся – знал, что устройство проверяли раз десять – вместо детонатора ставили лампочку от фонарика. Бомба никак не могла взорваться раньше времени. Часы установили на тридцать минут, да и тогда она взорвется лишь после того, как ее встряхнут. Человек, эту бомбу сделавший, все ему подробно объяснил, когда ее укладывали в синюю спортивную сумку, которую он сейчас и нес легко и непринужденно, словно в ней лежала самая обычная футбольная форма.
Мужчина посмотрел налево, потом направо, протиснулся между прутьями ограды и направился вниз по насыпи к железнодорожным путям. Он спокойно прошествовал вдоль стоявшего на путях состава – ему было известно, что ближайший поезд только через час, а его к этому времени здесь уже не будет. Взглянул на часы – времени еще полно, он успеет и бомбу подложить, и дойти до телефона-автомата, откуда ему надо позвонить – дать сигнал, что все готово. Эта бомба никого не должна убить, только разрушить участок путей. Властям придется подключить полицию, армию и саперные подразделения. Бомба совсем простенькая, но разбираться с ней все равно придется специалистам. Они ее просветят рентгеном, увидят, как она устроена, после чего подорвут. И своими руками взорвут железнодорожные пути. А потом много часов будут их восстанавливать. Скандал обеспечен.
Он вошел в туннель, положил сумку в нескольких метрах от входа. Нелегко им придется – света там нет, стена туннеля совсем рядом. Понадобятся прожектора, придется перекрыть проходящее над туннелем шоссе.
Он прошел по путям назад, взобрался на насыпь, вышел на шоссе. Подъехал синий «фиат».
– Порядок? – спросил водитель.
Мужчина кивнул и взглянул на часы. Все шло по плану.
Люси Меткалф терпеть не могла, когда ее братец нарушал правила. Она была на год старше Тима, но он был сильнее и в присутствии своих приятелей вел себя просто отвратительно. Стоило Люси заполучить мяч, Тим тут же кидался к ней, отталкивал плечом и отбирал его.
– Куда лезешь? – заорала она на своего десятилетнего брата, когда он в очередной раз чуть не сбил ее с ног. – Это же футбол, а не драка!
– Ну и что! Я все равно играю лучше тебя!
– Да ты просто здоровее! И глупее! Урод!
Дружки Тима заржали, он покраснел и со всей силы пнул мяч, норовя попасть в Люси, но промахнулся. Мяч отскочил от края тротуара и перелетел через ржавые прутья ограды.
– Что ты наделала! – завопил Тим. – Теперь лезь за ним!
– Я-то здесь при чем?
– Я ж тебе пасовал.
– Не пасовал, а в меня целился. Сам и лезь.
Тим, сжав кулаки, шагнул к ней. Люси побежала.
– Курица мокрая! – крикнул Тим и закудахтал ей вдогонку. Остальные радостно ему вторили.
Дождавшись, пока сестра скроется из виду, Тим пролез между прутьями ограды и спустился по насыпи. Друзья последовали его примеру.
Мяч закатился в туннель. Тим подбежал, схватил его и тут увидел синюю сумку.
– Глядите-ка, что я нашел! – позвал он приятелей.
Все помчались к нему. Тим схватил сумку – ему хотелось открыть ее первым.
Мужчина повесил трубку, вышел из телефонной будки. Усевшись на заднее сиденье «фиата», он дал знак водителю – поехали. Рука шофера потянулась к ручке переключения передач, и тут они услышали грохот. Оба сразу догадались, что это. Они родились и выросли в Белфасте и отлично знали, как звучат взрывы.
Похоже, случилось что-то страшное.
Десять лет спустя
Перелет был долгий, комфорт по минимуму. Люди из Пекина купили Игану билет в первый класс, но он им не воспользовался. На пассажиров первого класса обращают внимание, а Иган всю жизнь старался держаться в тени. Так удобнее. Ему было чуть за тридцать, роста он был немного ниже среднего, редеющие волосы, короткая стрижка. Глаза бледно-голубые, лицо квадратное, губы тонкие. Большинство людей, встретившись с ним, через час и не вспомнили бы, как он выглядит.
В толпе встречающих он увидел шофера в ливрее и с плакатом, на котором было написано: «Мистер Иган». Игана аж передернуло. Он хотел было пройти мимо, но решил не делать этого – не дай бог, тот начнет разыскивать его по радио. Так что пришлось подойти, кивнуть.
Шофер почтительно поднес ладонь к козырьку, взял чемодан Игана и повел его к «мерседесу» последней модели. Иган сел в роскошный салон.
В кармашке сиденья лежал «Гонконг стэндард», и Иган углубился в чтение раздела экономики. Цены на бирже падают, инфляция растет. Иган с усмешкой проглядывал колонки цифр – курсы акций. Да, похоже, времена так называемого азиатского чуда прошли безвозвратно.
«Мерседес» подъехал к отелю «Мандарин», посыльный в алой ливрее занес чемодан Игана в вестибюль. Иган зарегистрировался, поднялся в номер, принял душ и, пока не подошел час встречи, смотрел Си-эн-эн.
Люди из Пекина ждали его, сидя по одну сторону длинного стола. Усевшись на единственный свободный стул напротив китайцев, Иган оглядел собравшихся. Трое оказались стариками далеко за семьдесят, со слезящимися глазами и пергаментными лицами. Четвертому было лет под пятьдесят. Его звали Ден. Троих старейшин Игану даже не представили, но он навел справки и знал, что один из них – генерал армии КНР, а двое других – банкиры. В США они бы давно были в отставке, наслаждались бы закатом жизни на поле для гольфа, однако в Китае руководящие посты традиционно занимали старики.
– Рад вас снова видеть, мистер Иган, – сказал Ден. Он три года проучился в Гарварде, поэтому говорил с американским акцентом.
Иган молча кивнул.
– Все проходит на надлежащем уровне?
– Да.
Трое спутников Дена не мигая смотрели на Игана.
– Все люди на местах. Мы готовы перейти к следующему этапу. Но прежде я хотел бы убедиться, что вы в полной мере представляете себе, о чем просите.
– За что мы платим, – уточнил Ден.
Иган кивнул. Эти четверо уже перевели на его счет в Цюрихе пятьсот тысяч долларов, после сегодняшней встречи выплатят еще миллион. Если все пойдет по плану, Иган получит семь миллионов долларов.
– Найроби, девяносто восьмой год. Более двухсот человек погибло, пять с половиной тысяч получили увечья. То, за что платите вы, посерьезнее случившегося в Кении. Вопрос в том, когда проводить операцию. Если ночью, пострадавших будет минимум. Если днем, в обеденный перерыв, то тела из-под завалов будут вытаскивать еще недели три. Мне без разницы, но я хочу предупредить: если вы решите, что все должно произойти днем, погибнут сотни служащих.
Ден кивнул и, обернувшись к своим спутникам, сказал им что-то по-китайски. Все трое закивали.
– Такое положение вещей нас вполне устраивает, мистер Иган. Насколько мы понимаем, это придаст нашему сценарию достоверность, не так ли?
– Его можно осуществить обоими способами, – ответил Иган. – Я думаю об общественном резонансе. Одно дело – африканцы, совсем другое – европейцы.
– Тем не менее, – сказал Ден, – мы предпочитаем действовать по уже существующему плану.
– Как вам будет угодно, – сказал Иган. – Как только очередная порция денег ляжет на счет, мы перейдем к следующему этапу.
– Деньги будут на счету через час, – сообщил Ден.